Translation of "derivatives and hedging" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
24 Hedging | 八 套 期 保值 适用 企业 会计 准则 第24 号 套 期 保值 |
24 Hedging. | 与 套 期 保值 有关 的 金融 资产 或 金融 负债 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 的 处理 适用 企业 会计 准则 第24 号 套 期 保值 |
24 Hedging. | 但是 该 金融 资产 或 金融 负债 被 指定 为 被套 期 项目 的 相关 的 利得 或 损失 的 处理 适用 企业 会计 准则 第24 号 套 期 保值 |
Derivatives | 导函数 |
Fukushima and Derivatives Meltdowns | 福岛危机与金融衍生品崩盘 |
so we're hedging our bets here. | 我们在押赌注 |
It would seem we are hedging. | 我们好象在回避问题 |
I wasn't hedging you off. I merely said that I thought... | 我没有否决 我只是说我想 |
The way he's hedging, maybe we didn't hold them. I've heard news. | 防卫行动也许没有成功 我听到消息 |
Moreover, the issuance and trading of derivatives ought to be at least as strictly regulated as that of stocks. Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. | 更进一步来说 保险和金融衍生产品的交易也要严格监管 至少要做到对股票那样的监管力度 监管者必须确保衍生产品交易应该是同质 标准而且透明的 像信用违约互换(credit default swap CDS)等衍生产品的交易 应该被禁止 |
Another disadvantage of derivatives is that they require a high degree of sophistication both technical and political. In the event of an increase in a commodity s price, a finance minister who has done a perfect job of hedging export price risk on the futures market will suddenly find himself accused of having gambled away the national patrimony. | 衍生品的另一大劣势是其操作需要高超的技术和政治技巧 如果商品价格上涨 在利用期货市场进行出口价格对冲方面做得很好的财政部长会猛然发现自己正在受千夫所指 说他败光了国家财产 这一委托 代理问题可以通过商品债券得到彻底解决 |
An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions | 用于简化微分表达式计算的助手对话框Name |
But for derivatives, the analogous efforts are misdirected and won t save us from the financial fire next time. We are rebuilding derivatives and related financial structures atop the same, still active faults. | 我们如今都对福岛的风险和设计缺陷了如指掌 但对危害全球经济的金融衍生物风险却依然一知半解 在福岛事件中 一批勇士试图冒死阻止核辐射泄漏 但在金融衍生品方面 类似的努力却走上了邪路 更无法防止人们继续重蹈覆辙 事实上我们正以同样的而且依然适用的错误方式来重建整个衍生品以及相关金融架构 |
Producers, of course, can have recourse to managing price risks through hedging strategies in futures markets. | 当然,生产者可以在期货市场内采取套期保值战略,用以应付价格风险 |
You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. | 你叫他们股票 或是选择权 衍生商品 按揭证券 |
AGL said the contracts are so called 'hedging contracts' which were due to take effect from November 2016. | AGL表示这些合同是本来应该自2016年11月起生效的 对冲合同 |
This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. | 对外汇 证券 衍生物和回购协议的自由买卖市场来说 情况尤其如此 |
You can figure it out by looking at the difference and higher derivatives if you wanted to. | 你可以通过看它的差和高级导数来求出 如果你想的话 |
All through our married life, I only had to suggest something... for you immediately to start hedging me off. | 我们的婚姻生活 我每次想建议一些事情 你总是立即否决了 |
It's not only because we like to drink lots of it, and its marvelous derivatives, beer, wine, etc. | 这不仅仅是因为我们喜欢喝水 还有那些奇妙的衍生品 比如啤酒 红酒等等 |
At the same time, oil hedging not only raises oil prices but results in huge reserves of cash in oil producing countries. | 与此同时 石油套头交易不仅使石油价格上涨 而且也导致石油生产国储备巨额现金 |
(c) Specific chemical derivatives of ATS precursors (e.g. esters) which could be converted into controlled precursors. | (c) 可加工成受管制前体的安非他明类兴奋剂前体的特定化学衍生物 如酯类 |
To reduce the risk of runs in derivatives markets, regulators around the world are poised to require that derivatives trades be carried out through clearinghouses or exchanges. The clearinghouses will have many advantages, but not as many as regulators might think. | 为了减少衍生品市场发生挤兑的风险 世界各国监管者准备要求将衍生品交易纳入清算所或交易所 清算所能带来诸多好处 但并不能如监管者所愿那样包治百病 |
If big banks have become too complex to regulate, then a workable Volcker Rule is the best way to start simplifying them. And, if the problem is systemically risky derivatives trading in banks and elsewhere, then the priority given to derivatives traders over nearly every creditor ought to be curtailed. | 2010年实施的美国多德 弗兰克 Dodd Frank 法案给未来银行合并规定了一个 很弱的 上限 但是 如果规模仍然是一个问题 那么光有这一法案是不够的 如果大银行变得太复杂而无法监管 那么可行的沃克尔规则是简化它们的最佳起点 此外 如果问题在于银行和其他机构具系统性风险的衍生品交易 那么就应该衍生品交易员高于几乎所有债权人的地位就应该被降低 |
Women make a contribution of 62 per cent to the marketing of milk and its various forms of processed or raw derivatives. | 修枝 |
The largest, most sophisticated banks have become expert at remaining one step ahead of regulators constantly creating complex financial products and derivatives that skirt the letter of the rules. In these circumstances, more complicated regulations merely mean more billable hours for lawyers, more income for regulators switching sides, and more profits for derivatives traders. | 我们不相信有了监管就可以让这类事情一去不返 最大 最老到的银行早就练成了道高一尺魔高一丈的本事 它们不断地创造可以绕过规则文字的复杂金融产品和衍生品 在这样的环境下 更复杂的监管规则的唯一意义是让律师赚更多的钱 让相关监管者赚更多的钱 让衍生品交易员赚更多的钱 |
Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio. | Shaw基金投资组合的复杂金融衍生产品 |
The fund could also be used to transfer risk abroad, by taking advantage of the world hedging market which, for a fee, provides insurance against unexpected revenue fluctuations. | 世界对冲市场收取一定的付费即提供保险 防范未能预料的收入波动 因此 可以借助世界对冲市场 利用基金将风险转移到国外 |
UNDCP continued its research and development of colour tests for amphetamine derivatives, the chemical components of khat (Catha edulis), for possible inclusion in drug identification kits. | 禁毒署继续研究和发展安非他明衍生物色彩检测方法 阿拉伯茶的化学成分 以便有可能将这些方法包括在毒品鉴定包中 |
PARIS In the early phases of the financial crisis, it was fashionable to argue that the United States system of regulation needed a fundamental structural overhaul. Differences of opinion between the Securities and Exchange Commission (SEC) and the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) had obstructed effective oversight of investment banks and derivatives trading (only the US believes that it makes sense to regulate securities and derivatives separately). | 巴黎 在金融危机的早期阶段 一个流行的观点是美国监管系统需要从根本上进行结构修正 证券交易委员会 SEC 和商品期货交易委员会 CFTC 态度的不同阻碍了对投资银行和衍生品交易的有效监督 只有美国相信分开监管证券和衍生品是有意义的 |
Yes, companies have more hedging tools at their disposal. But the ability to manage downside risk comprehensively is still limited by incomplete longer term markets and public private partnerships that cannot be sufficiently leveraged. | 第五 减少风险的空间并不像金融进步一开始所表现的那么大 诚然 公司手上有更多的对冲工具 但综合管理下行风险的能力仍受到不完整的长期市场和无法充分利用的公私合作的限制 |
It is probably best to accept that commodity prices will be volatile, and to create ways to limit the adverse economic effects for example, financial instruments that allow hedging of the terms of trade. | 或许我们最好接受商品价格继续波动的事实 转而创造限制不良经济后果的方法 比如开发能够对冲贸易平衡恶化的金融工具 |
In paragraph 66, the Board of Auditors recommended that UNFPA continue to closely monitor hedging transactions and obtain adequate information from UNDP in a timely manner, in order to ensure proper accounting of transactions. | 6. 在第66段 委员会建议人口基金继续密切监测套头交易活动 及时从开发计划署获得适当资料以确保交易得到正确核算 |
Even back in the 1990 s, regulators would privately complain of the difficulty of retaining any staff capable of understanding the rapidly evolving derivatives market. Research assistants with one year of experience working on derivatives issues would get bid away by the private sector at salaries five times what the government could pay. | 在20世纪90年代 监管者已在私底下抱怨很难找到能够理解快速演变的衍生品市场的工作人员了 拥有一年衍生品研究经验的研究助理会被私人部门以五倍于政府可以开出的工资挖走 |
There has been a longstanding discussion about whether new derivative markets, which provide such financial hedging, tend to increase preexisting financial markets volatility. The consensus is that they do not. | 很长时间以来 人们一直在讨论提供这种金融避险功能的全新衍生品市场是否会加剧金融市场原有的动荡 现在人们已经达成了否定的共识 |
Article 38The profits and losses arising from the change in the fair value of a financial asset or financial liability shall be dealt with according to the following provisions, unless it is related to hedging | 第三十八 条 金融 资产 或 金融 负债 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 除 与 套 期 保值 有关 外 应当 按照 下列 规定 处理 |
In paragraph 66 of its report, the Board recommended that UNFPA continue to closely monitor hedging transactions and obtain adequate information from UNDP in a timely manner, in order to ensure proper accounting of transactions. | 513. 在报告第66段里 委员会建议人口基金继续密切监测套头交易活动 及时从开发计划署获得适当资料以确保交易得到正确核算 |
In July 1996, the Governors of the central banks of the Group of Ten member countries approved a framework for the collection of derivatives market data on a regular basis. See Proposals for improving global derivatives market statistics , Basle, July 1996. The framework is available on the BIS Web site, www.bis.org, as ECSC No. 6. | 24 닎뾴ꆰ맘폚룄뷸좫쟲엉짺컯쫐뎡춳볆쫽뻝뗄붨틩ꆱ,냍죻뛻,1996쓪7퓂ꆣ헢룶뿲볜냬램(얷훞믵뇒뎣캯믡뗚6뫅컄볾)뿉퓚맺볊쟥쯣틸탐뗄췸횷www.bis.org짏좡뗃ꆣ |
Investors, of course, are hedging their bets. Having ventured successfully into emerging non democratic countries whose frailty they are starting to fear, some, out of prudence, are starting to rediscover Europe. | 当然 投资者考虑的是避险 他们曾今看好非民主新兴国家 并取得了成功 如今 他们对这些国家的弱点开始感到担心 出于审慎考虑 一些人已开始重新发现欧洲 他们将成为智者 |
And banks remain non transparent, and thus at risk. We still don t know the full extent of linkages among financial institutions, including those arising from non transparent derivatives and credit default swaps. | 事实上 世界金融体系仍在感受到雷曼兄弟倒闭的余波 银行仍然不透明 因此仍然危险 我们仍然未能充分了解金融机构之间的联系 包括来自不透明的衍生品和信用违约互换的联系 |
The sub prime crisis has exposed serious problems that we must address. For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better designed vehicles for hedging risks. | 次贷危机已经暴露了我们必须解决的问题 比如 我们需要加强对零售金融产品消费者的保护 对新债券实行更为严格的披露机制 并且设计出更好的避险工具 |
The tests were supposed to reveal the true conditions of banks saddled with unaudited toxic assets in housing loans and financial derivatives. The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. | 压力测试是用来反映大量持有房屋贷款和金融衍生产品的银行未经审计的有害资产的真实情况的 因而 进行压力测试背后的理由似乎是无懈可击的 但是 事实果真如此吗 |
But, aside from strong public interest in investing in housing and in hedging housing risks, another critical issue must be resolved if futures markets are to succeed prices must be revealed, and investors must understand what these prices mean. | 但是 除了公众对投资房产和规避房产风险有强烈的兴趣之外 期货市场要取得成功还需要解决另外一个重要的问题 那就是价格必须披露 并且投资者必须理解价格的含义 |
America s economy had been supercharged by excessive leveraging now comes the painful process of deleveraging. Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. | ampnbsp ampnbsp ampnbsp 美国即使并不同时面临金融危机也会遇到这些麻烦 过度的杠杆作用过去一直强力推动美国经济 现在开始了痛苦的杠杆作用解除进程 过度的杠杆作用 加之不良贷款和高风险衍生产品导致信贷市场的冻结 毕竟 当银行不知道自己的资产负债情况的时候 他们也就不会相信他人了 |
It was suggested that developing country Governments could hedge their budget revenue's exposure to commodity price risk by rolling over derivatives instruments available on exchanges and over the counter markets. | 有人建议 发展中国家政府可滚动替换其在外汇和自由买卖市场上获得的衍生物工具 规避其预算收入的商品价格风险 |
Related searches : Hedging Derivatives - Debt And Derivatives - And Its Derivatives - Securities And Derivatives - Copies And Derivatives - And Their Derivatives - Embedded Derivatives - Derivatives Trading - Derivatives Transactions - Currency Derivatives - Derivatives Contracts - Derivatives Exchange