Translation of "descriptive connotation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Descriptive Name | 描述名称 |
Enter descriptive label here | 在此输入描述标签 |
Pulling out of the netherworld , however, has another connotation. | 然而 拖出地狱 有另一种含义 |
A descriptive name for the profile | 配置文件的描述名称 |
An unique and descriptive name for the encoder. | 一个对编码器唯一且描述性的名称 |
Type a short descriptive name for the tool | 在这里插入您的工程的简短描述名 |
(a) Descriptive studies and diagnoses of imprisoned youths | 对被监禁的青少年进行详细研究和分析 |
Descriptive statistics on households (composition, gender of householder etc.) | 2. 关于住户的描述性统计数据 构成 户主的性别等 |
Insert a short descriptive name of your project here. | 在这里插入您的工程的简短描述名 |
Enter any descriptive name you like for this filter. | 为此过滤器输入任何您喜欢的描述 |
140. Serious crimes with a political connotation, including assassinations, have still not been clarified. | 140. 具有政治含义的一些严重罪行(包括谋杀)尚未得到澄清 |
I can save it, give it a really nice, descriptive name, | 我可以把它保存起来 给它起一个好听的名字 |
We could be as descriptive as possible and go into the details. | 我们可以尽量详细地说明 |
Origin Information Use this panel for formal descriptive information about the image | 原始信息 使用此面板用于先前关于图像的描述性信息 |
All proposals which are still in a descriptive form appear in italics. | 凡仍属叙述型的提案均以楷体印出 |
Whether it represents just the facts or is descriptive is open to question. | 它是代表事实还是叙述性的 并没有定论 |
It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach. | 最后决定报告旨在进行阐述 而不是订立规范 |
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach. | 或者展开一种实事求是的做法 或者展开一种叙述性的做法 |
Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your checking account. | 输入一个描述性的名称 KMyMoney将用它来标识您的活期帐户 |
When I say descriptive, that translates more into explaining the course of events that took place. | 我说 叙述性的 主要是指解释事件发生的经过 |
Local, descriptive studies attribute a variety of illnesses, including cancer, to the radiation that followed the tests. | 客观描述当地情况的研究报告指出,各种各样的疾病,包括癌症,都是试验后的辐射所引起的 |
And she wrote a sort of descriptive set of what it felt like to have had this anxiety. | 然后她写了一套描述 形容她焦虑时候的感受 |
Therefore, China proposes the replacement of those technical parameters in the Best Practices with stipulation in descriptive language. | 建议删除有关技术参数 以描述性语言进行规范 |
It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics. | 它没有强力的表示肯定没有神的含义 所以它会容易的被茶壶或者牙仙子不可知论者所接受 |
The survey will provide exhaustive descriptive and analytical data that will make possible an overall review of the phenomenon. | 这项调查将提供详尽的说明性和分析性数据 以便有可能全面审查这一现象 |
For unmarried girls traditional norms of virginity are prevalent, meaning they cannot carry a condom because of the connotation they are easy to get . | 对于未婚女孩来说 传统贞操观普遍存在 她们不能随身携带安全套 因为如果她们携带安全套 说明 她们很容易得到 |
Instead of producing a mainly descriptive regional report, the emphasis was to be placed on a criminologically informed policy analysis. | 与以往编写主要是叙述性的区域报告有所不同 现在的重点放在掌握犯罪学动态的政策分析上 |
Now, this gives a real meaning to the term blind faith, which doesn't have the same negative connotation for me that it does for other people. | 这给 盲目信仰 提供了一个名符其实的定义 对我而言 这个词并不像对他人一样带有负面情感 |
268. While appreciation was expressed for the report, the view was expressed that it was too descriptive and not sufficiently analytical. | 268. 与会人士虽然对报告表示称赞,但也有人表示,报告太过描述性而分析性不足 |
1. In accordance with paragraphs 9.1.3, 9.1.4, 9.1.5 and 9.1.6 of the Guidelines, the submission shall contain three separate parts an executive summary, a main analytical and descriptive part (main body), and a part containing all data referred to in the analytical and descriptive part (supporting scientific and technical data). | 1. 准则 第9.1.3段 第9.1.4段 第9.1.5段和第9.1.6段规定 划界案应包含三个不同部分 执行摘要 主要分析说明部分 主要案文 以及载有分析说明部分所提全部数据的部分 科学和技术佐证数据 |
It was agreed that the language to be used should avoid the negative connotation referred to and that it should be readily understood in different legal systems. | 有人建议 将采用的词语应当避免引起所提到的不良涵意 而且在不同的法律制度中应当很容易被人了解 |
Explanations of these descriptive titles and references to the pertinent provisions under the Kyoto Protocol are provided under the relevant table below. | 下文的相关表格提供了关于这些描述性标题的解释 以及可参考的 京都议定书 的相关规定 |
First, it should contain a substantive, analytical and descriptive part reflecting accurately the activities of the Council in the year under review. | 뗚튻,쯼펦폐튻룶쪵훊탔뗄럖컶뫍돂쫶늿럖,ힼ좷랴펳낲샭믡퓚짳틩뗄헢튻쓪훐뗄믮뚯ꆣ |
45. Thus, globalization while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy is simply a descriptive term. | 45. 因此, quot 全球化 quot 虽然似乎是对全球经济某种趋势的一种方便的简略表达方式,但它实际上是一种描述性的词语 |
The correction in US policy actually extends even to terminology. American diplomats have now abandoned the term pivot altogether, owing to its military connotation, in favor of rebalancing. | 美国政策的修正事实上已经扩展到了用语方面 美国外交官已经不再使用 重心 一词 因为暗含军事动向 转而使用 再平衡 |
OIOS believes that there is more to gain from explicitly acknowledging the vital importance of intelligence for successful peacekeeping than from continuing to maintain this term's negative connotation. | 监督厅认为 与其继续保持这一用语的负面含义 不如明确承认 谍报 工作对成功维和的至关重要性 后种做法的益处更多 |
It was pointed out that the word quot insolvency quot , which was given a broad meaning in the draft Model Provisions, had a narrower connotation in some languages. | 109. 有人指出 quot 破产 quot 一词在示范法律条文草案中的含义很广泛 而在有些语文中的含义较窄 |
It was suggested that it would be preferable to delete paragraph (3) and replace it with a descriptive definition of verification of signatures. | 建议最好是删除第(3)款 为签字的 quot 核查 quot 拟订一项叙述式定义 |
In the light of staff concerns over the negative connotation carried by the term, however, it was agreed to review its use at the time of the next review. | 但是 考虑到工作人员对这种说法的负面含义表示关切 委员会同意在下一次审查时审议这种说法 |
The term validity , at least in its Russian connotation, was not the most felicitous one for defining the nature of reservations that could be made in accordance with international law. | 有效 这个词 至少在俄语里的意思 不是用来界定按照国际法可以作出的保留的性质的最理想的词 |
We support the use of the term armed conflicts and reject the term hostilities since the former has a firmly established and clearly defined legal connotation in international humanitarian law. | 我们支持使用 quot 武装冲突 quot 一词 不赞成使用 quot 敌对行动 quot 的用语 因为前者在国际人道主义法中有着固有的 明确的法律含义 |
It was considered particularly appropriate that the draft principles should be recommendatory, for they were innovative rather than descriptive of current law or State practice. | 各国代表团认为特别适当的是 各项原则草案应该是建议性的 因为这些原则是创新原则 而不是对现行法律或国家惯例的描述 |
Financial information is given fuller and more detailed treatment than in previous reports, owing to the greater number of project lists and descriptive fact sheets. | 40. 由于项目清单和描述性情况介绍的数量较多 因此 跟以往的报告相比 对资金信息的处理更充分 也更细致 |
Using hold in this way is both completely conventional and deeply misleading. In any other common English language usage, hold is an active verb or a noun with a similar connotation. | 这样使用 持有 一词完全是一种习惯 并且具有深刻的误导性 在其他常用英语应用中 hold 是一个主动动词兼同义名词 你用手臂hold婴儿 请紧紧地hold这根绳子 他对同事有牢固的hold力 |
Mr. Shamaa (Egypt) I would just like to reiterate once again that we should decide if the course of reporting is to be factual or descriptive. | 沙马先生 埃及 以英语发言 我要再次表示 我们应当决定报告的过程是实事求是的还是叙述性的 |
Related searches : Political Connotation - Carry Connotation - Quality Connotation - Bear Connotation - Connotation With - Negative Connotation - Positive Connotation - Social Connotation - Religious Connotation - Normative Connotation - Descriptive Data - Descriptive Text