Translation of "deteriorate further" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
High transit transport costs further deteriorate the market access of landlocked developing countries. | 12. 过境运输成本高昂使内陆发展中国家的市场准入进一步恶化 |
In the absence of political progress, the situation in Darfur can only further deteriorate. | 如果不在政治领域取得进展 达尔富尔局势就只会进一步恶化 |
As the rainy season starts, the sanitation conditions could deteriorate further, posing serious health risks to its population. | 随着雨季的开始 卫生条件可能进一步恶化 营地内可能爆发严重的疾病 |
The human crisis in Gaza is likely to continue as the economy will further deteriorate because of Israeli control. | 由于经济形势将因以色列的控制而进一步恶化 加沙的人类危机可能会持续下去 |
At times, the failure to respond early to warnings from human rights defenders had allowed situations to deteriorate even further. | 有时 未能及早应对人权维护者的警告使情况进一步恶化 |
Day after day diplomatic relations deteriorate | 外交關係日漸惡化 |
The situation in Myanmar continued to deteriorate. | 缅甸的局势在继续恶化 |
In Eritrea, the humanitarian situation continued to deteriorate. | 21. 在厄立特里亚 人道主义局势继续恶化 |
In Eritrea, the overall humanitarian situation continues to deteriorate. | 20. 在厄立特里亚 总的人道主义情况继续恶化 |
6.6.4.2.7 Insulating materials shall not deteriorate unduly in service. | 6.6.4.2.7 隔热材料在使用中不应有严重变质 |
The conditions of detention have reportedly continued to deteriorate steadily. | 据报,拘留状况仍在不断恶化 |
The socio economic situation of the Palestinian people continued to deteriorate. | 14. 巴勒斯坦人民的社会经济局势继续恶化 |
11. The state of the mission s aged vehicle fleet continued to deteriorate. | 11. 特派团陈旧车队的状况愈来愈糟 |
Have Europeans seen enough of the abyss to tolerate stronger action by their leaders? If not, markets might have to deteriorate further to make possible a comprehensive resolution to the eurozone crisis. | 当欧洲央行为欧元区争取了一点时间的时候 市场的镇定效应可能会带来好坏参半的影响 欧洲人是否受够了其领导人不愿采取更强硬行动的状况 如果答案是否定的话 那么市场将进一步恶化以促成一个欧元区危机综合性解决方案的出台 |
Taking into consideration its regular practices as well as its obligation to inform, under its early warning and urgent action procedure, of any warning signals that a situation may deteriorate still further, | 考虑到其通常做法以及早期预警和紧急行动程序规定的通报义务 即通报有可能进一步恶化的局势的任何迹象 |
Basic services continue to deteriorate, particularly in the health, water and sanitation sectors. | 各项基本服务不断恶化 健康 饮水和卫生部门尤为如此 |
If the situation is allowed to deteriorate, this will inevitably influence future developments. | 如果让局势恶化 必将影响到今后的发展 |
The mission was able to establish that the presence of MINUSTAH military and police forces was essential not only in ensuring that the situation did not deteriorate further but also in preventing further serious destabilization and assisting in the process towards normalization and stabilization. | 但代表团还查明 联海稳定团军事和警察部队的存在不仅对于防止局势进一步恶化至关重要 而且防止局势继续严重动荡 有助于实现正常化和稳定 |
And if you look at the tissues of the animal, they're starting to deteriorate. | 再看它的身体组织 能看到已经老化了 |
Zimbabwe could continue to deteriorate, but it could also improve in the year ahead. | 津巴布韦的局势可能继续恶化 但也可能在明年有所改善 |
The economic and social conditions in the least developed countries continue to deteriorate badly. | 最不发达国家的经济和社会条件继续严重恶化 |
In fact, the situation had continued to deteriorate during the implementation of those programmes. | 事实上在执行这些方案的同时,非洲的情况仍不断在恶化 |
Second, there is a distinct risk that the external environment will deteriorate in the coming months. | 第二 今后几个月里 外部环境可能恶化的危险已相当明显 |
If that trend continued, then the quality of reporting to the Council was likely to deteriorate. | 如果这种趋势维持下去 向安理会提交的报告的质量就会下降 |
The main question about economic policy in Putin s third term, then, is how fast it will deteriorate. | 因此 普京的第三个任期在经济政策上最主要的问题是它将以多快的速度恶化 |
The humanitarian situation in Côte d'Ivoire has continued to deteriorate, especially in the water, health and education sectors. | 54. 科特迪瓦的人道主义局势继续恶化 供水 卫生和教育部门的情况最为严重 |
The humanitarian situation of the Palestinian people remained grave and standards of health and education continued to deteriorate. | 巴勒斯坦人民的人道主义状况仍然严峻 健康和教育标准每况愈下 |
The living conditions of the Palestinian people in Gaza and on the West Bank were continuing to deteriorate. | 加沙和西岸地区巴勒斯坦人民的生活条件在继续恶化 |
Both Togo and Guinea Bissau will need substantial support to build their economies, without which their situations could deteriorate. | 多哥和几内亚比绍两国的经济建设将需要大量帮助 没有这种帮助 两国局势有可能恶化 |
Those States responsible for greenhouse gas emissions could not sit idly by and allow circumstances to continue to deteriorate. | 造成温室气体排放的国家不能对撒手不管,让环境继续恶化 |
236. It is expected that the health situation of the Bulgarian population may deteriorate further as a result of the economic crisis during the market economy transition period, unemployment, the constantly worsening standard of living, the diminishing economic output, inflation and other factors. | 236. 由于市场经济转型期间的经济危机,也由于失业 生活水准的不断下降 经济产出的减少 通货膨胀以及其他因素,预期保加利亚人民的健康状况将进一步恶化 |
The Committee regrets that the staff situation referred to in the previous annual report (A 52 40, para. 19) has continued to deteriorate in the past year and that there have been further reductions in the secretariat staff available to the Committee. | 22. 委员会遗憾的是,上一份年度报告(A 52 40,第19段)所提到的工作人员的情况在过去一年内继续恶化,而委员会可用的秘书处工作人员也进一步减少 |
There should be no complacency on this issue on the contrary, there is a need for preventive advocacy and vigilance to ensure that the situation in Kosovo does not deteriorate further and that fighting forces do not begin to engage children in hostilities. | 对这个问题不得有自满情绪 相反的是,必须采取预防性倡导和警惕措施,以保证科索沃的情况不会进一步恶化和战斗部队不会开始雇用儿童参与敌对行动 |
While regular resources income increased over previous years, the balance between regular and other resources income continued to deteriorate sharply. | 182. 过去几年中虽然经常资源收入增加了 但经常资源同其他资源收入之间的比例失衡现象继续急剧恶化 |
It was altogether unacceptable that the human rights situation of migrants should deteriorate as a result of discrimination and exclusion. | 由于歧视和排斥 移徙者的人权情况恶化 这是完全不能接受的 |
He warned that should the humanitarian situation deteriorate, these persons were likely to seek asylum in Senegal or in Guinea. | 他警告说 如果人道主义形势继续恶化 这些人可能在塞内加尔或几内亚寻求庇护 |
With the prospects of return continuing to deteriorate, prolonged displacement may well become permanent. Should levels of displacement remain high, as appears likely, the humanitarian crisis may deepen further, especially because strained local resources have led some governorates to begin refusing to admit displaced people. | 随着回归家园的希望日益破灭 离开家园时间越长很可能就意味着永久的流离失所 如果难民的水平继续保持在一个很高的水平 看上去情况很有可能会是这样 那这场人道主义危机将会进一步恶化 尤其是有限的地方资源使一些省份开始拒绝接收难民 他们的困境也必须被反映在任何对伊拉克的安全状况的衡量中 |
Finally, and just as importantly, governments must indicate that, if conditions deteriorate, further fiscal expansion will be implemented. Only with such a commitment will people and firms be confident that we are not headed for a repeat of the Great Depression, and start spending again. | 最后 也同样重要的是 政府必须表示 如果情况恶化 还会实施进一步的财政扩张 只有这样的承诺才能使民众和公司相信我们不会走向另一次 大萧条 从而重新开始支出 |
However, the Special Committee noted that the human rights situation in OPT continued to deteriorate for the majority of the population. | 然而 特别委员会注意到 对绝大多数人来说 被占巴勒斯坦领土的人权状况继续恶化 |
Moreover, the following churches, after having been desecrated and looted, have been abandoned to deteriorate and are in danger of collapse | 듋췢,쿂쇐뷌쳃퓚퓢뫍싓뛡뫳뇣놻럅웺,죎웤쮥냜,쿖틑뇴폚떹첮캣뺳ꆣ |
Finally, and just as importantly, governments must indicate that, if conditions deteriorate, further fiscal expansion will be implemented. Only with such a commitment will people and firms be confident that we are not headed for a repeat of the Great Depression, and start spending again. nbsp | 最后 也同样重要的是 政府必须表示 如果情况恶化 还会实施进一步的财政扩张 只有这样的承诺才能使民众和公司相信我们不会走向另一次 大萧条 从而重新开始支出 |
The economy continues, however, on its downward trend and the outlook remains bleak as infrastructure continues to deteriorate and fall into disrepair. | 但是 该国经济继续下滑 基础设施失修并恶化 前景暗淡 |
Palestinians continued to face problems reaching their places of work, schools and hospitals, and standards of health and education continued to deteriorate. | 巴勒斯坦人在前往工作场所 学校和医院方面依然面临种种问题 健康和教育的标准也在继续恶化 |
Palestinians continued to face problems reaching their places of work, schools and hospitals, and standards of health and education continued to deteriorate. | 巴勒斯坦人仍然是上班难 上学难和上医院难 健康和教育水准继续恶化 |
Mr. Vegas (Peru) said he agreed with the Special Rapporteur that the human rights situation of migrants, particularly undocumented migrants, continued to deteriorate. | 43. Vegas先生 秘鲁 同意特别代表的意见 移民的人权状况 特别是非法移民的人权状况日益恶化 |
Related searches : Not Deteriorate - Can Deteriorate - May Deteriorate - Deteriorate Sharply - Deteriorate Performance - Will Deteriorate - Gradually Deteriorate - Severely Deteriorate - Continues To Deteriorate - Deteriorate Over Time - Allowed To Deteriorate - Continue To Deteriorate