Translation of "development land" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Department of Land Development | Department of Land Development |
INAT National Land Development Institute | 全国土地整治所 |
(a) Land, environment and development | (a) 土地 环境与发展 |
ENVIRONMENT, LAND AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | 发展动态 环境 土地和可持续发展 |
PUBLIC CORPORATION FOR LAND DEVELOPMENT | 土地开发局 |
Land development multiplier 200 per cent | 土地开发倍增系数 200 |
B. Environment, land and sustainable development | B. 环境 土地和可持续发展 |
(a) Environment, land and sustainable development | (a) 环境 土地与可持续发展 |
The Public Corporation for Land Development. | 土地开发局 |
Indigenous peoples land, environment and sustainable development | 土著人民 土地 环境和可持续发展 |
Development of the global land degradation assessment (GLADA) | 5. 开发全球土地退化评估 |
B. Environment, land and sustainable development 55 74 16 | B. 环境 土地和可持续发展 55 74 16 |
Managing human settlement development, including financial and land resources | 管理人类住区发展 包括财政资源和土地资源 |
In Malaysia, land development policies were combined with measures to raise productivity of land and agricultural labour. | 马来西亚的土地开发政策结合了提高土地生产力和农业劳动生产力的措施 |
(c) Capacity and network development for assessment of land degradation | 4. 旱地退化评估项目通过在阿根廷 中国和塞内加尔的试点项目 和在阿根廷 肯尼亚 马来西亚和墨西哥的案例研究 开发并测试了评估干旱地带土地退化的有效方法 |
Measures accompanying land grants should be strengthened so as to facilitate the settlement of those allotted land, as well as the development of the land. | 应增加土地分配的伴随物,以促进和重视分得土地的人立业 |
Flexible land policies could facilitate cost effective and productive use of land contributing to economic development and poverty reduction. | 121. 灵活的土地政策有助于高效益和有效地利用土地 从而促进经济发展和减贫 |
The preliminary bill establishes procedures to facilitate access to land ownership for peasants who do not own any land or sufficient land and to promote rural development. | 该草案规定了各项措施,以便利未拥有土地或所拥有土地不足的农民获得土地所有权,和促进农村发展 |
The Government was finalizing the formulation of a National Housing Development Programme and developing a national land and land use policy. | 政府最后完成了国家住房开发方案的拟订工作 并且正在制定一个国家土地和土地治理政策 |
The major development for rural women is the Communal Land Reform Act. | 对农村妇女而言的主要发展是 共有土地改革法 的出台 |
Review and synthesis of data and information of relevance to the development of land degradation assessment in drylands Development, testing and revision of integration of land degradation assessment approaches and methods | 审查并综合与开发干旱地带土地退化评估有关的信息和数据 开发 测试和修改土地退化评估的综合方法和步骤 建立评估土地退化的能力和网络 挑选一些国家进行试点研究 以校正和测试评估土地退化的方法 制定信息沟通 执行伙伴和共同融资的战略 以及 编写全球环境基金项目简报 |
Tunisia has adopted a new Code of Land Development and Urban Planning, which provides incentives for the acquisition and development of land for building by the private sector for the disadvantaged. | 突尼斯通过了一项新的土地开发和城市规划法令,规定鼓励措施,鼓励私人界购置和开发土地为贫困阶层建造住房 |
36 Land against labour agreements benefiting women , Initiative for Mainstreaming Innovation, Linking Land and Water Governance, International Fund for Agricultural Development, 2004. | 36 有益妇女的劳工协议方面的土地问题 纳入主流的创新倡议 将土地和水的管理联系起来 国际农业发展基金 2004年 |
A legal basis should be created, a civilized, state regulated market of land formed and the development of land lease relations developed. | 应该建立法律基础,形成一个文明的 政府管理的土地市场,并应促成土地租赁关系的发展 |
development and knowledge sharing in Africa Concurrent session II B Land use management | 同时举行的第二次会议 B 对土地利用的管理 |
201. Legislation relevant to land use, land distribution, land zoning, land use planning, etc. is contained in the Law on Territorial and Urban Rural Development of 1972, including its numerous amendments, as well as in article 1 of Ordinance No. 5 of 1992 of the Ministry of Territorial Development and Construction setting out rules and norms of urban and territorial development (State Gazette No. 48 of 1995). | 201. 与土地使用 土地分配 土地分区 土地使用规划等等有关的立法载于1972年 领土和城乡发展法 包括该法的许多修正案 以及土地开发和建筑部1992年第5号法令第一条 1995年第48号国家公报 该条制定了城市和土地开发的规则和准则 |
(b) The preparation of regulations for the development of under used or abandoned land. | 制订开发利用不足和闲置土地的条例 |
A guarantee fund shall be established to help finance development projects on customary land. | 该机构应设立一个保证基金,以促进为传统土地的发展项目筹资 |
The existing legal and regulatory framework is being modified to stimulate the supply of land and the Guided Land Development Programme encourages partnerships between public housing and development agencies and the private developers and builders. | 正对现有的法律和规章进行修改,以增加土地供应 有指导的进行土地开发方案鼓励公共住房及开发机构与私人开发商和建造商进行合作 |
As the GEF land degradation executing agency linked to the GM, IFAD has the opportunity to match land degradation to poverty reduction and development concerns. | 作为环境基金与全球机制相联系的防治土地退化执行机构 农发基金能够使防治土地退化与减贫和发展关切相适应 |
The house price to income ratio and the land development multiplier are notoriously dependent on restrictions on land and housing markets, taking high values in places where land use is restricted or markets undeveloped. | 住房价格 收入比例和土地开发的乘数完全取决于对土地和住房市场的限制,在土地使用受限制或市场不发达的情况下有关数值较高 |
Planned actions include the development of land and infrastructure, upgrading of settlements, support to rental housing and development of housing finance systems. | 计划采取的行动包括开发土地和基础设施,改进住房,为出租住房提供支助和建立住房筹资系统 |
In many developing countries, land mines presented a serious obstacle to social and economic development. | 69. 在许多发展中国家 地雷严重阻碍社会经济发展 |
Land use planning and tourism development control is crucial to preventing the loss of biodiversity. | 土地用途规划和旅游业开发管制 对于减少生物多样性的丧失至关重要 |
Prospects for sustainable development appeared farther away, as a massive corporate land grab accelerated daily. | 可持续发展前景还很渺茫 因为公司大规模争夺土地现象正在日益加剧 |
ADEOS II and the Advanced Land Observing Satellite ALOS were currently at the development stage. | ADEOS II和高级大地观测卫星ALOS目前处于开发阶段 |
It is critical for poverty reduction strategies, anti poverty policies and rural development and land reform programmes to specifically address women's rights to adequate housing and land. | 15 减贫战略 扫贫政策和农村发展和土地改革方案都必须特别注意解决妇女的适足住房权和土地权问题 |
A. Review of the progress in the development of transit systems in the land locked and | A. 审查在发展发展中国家内陆国和过境国过境 |
Prospects for agricultural development are limited owing to the small amount of land suitable for cultivation. | 由于适合种植的土地比例小,农业发展的前景有限 |
The UNDP programme for rural and economic development involved investments of some 5 million in new projects for land reclamation and integrated rural development. | 开发计划署的农村和经济发展方案向开垦土地和农村综合发展的新项目投资了大约500万美元 |
31. The United Kingdom Department of International Development has funded a new Land Information System Project to computerize land registration in Anguilla, to be installed by June 1998. | 31. 联合王国国际发展部资助一个新的土地资料系统项目,目的在于使1998年6月安装的安圭拉境内的土地登记电脑化 |
15 Women's right to land and sustainable livelihood in Kyrgyzstan , United Nations Development Fund for Women, 2003. | 15 吉尔吉斯斯坦妇女拥有土地和可持久生计的权利 ,联合国妇女发展基金 2003年 |
In certain countries, grazing land reforms are brought about by the changing context of the development institutions. | 34. 在一些国家里 放牧地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的 |
The major development for rural women is the Communal Land Reform Act (Act No. 5 of 2002). | 针对农村妇女的重要法律发展是 共有土地改革法 2002年第5号法令 |
Land scarcity, high population growth rates and a young population posed further challenges to socio economic development. | 土地歉收 人口增长率上升和人口年轻化 使社会经济发展面临更加严峻的挑战 |
Related searches : Land Development - Land Use Development - Land Development Plan - Land Development Company - Land Policy - Land Administration - Land Dispute - Bare Land - Leasehold Land - Land Cost - Land On