Translation of "discrepancy between" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Between - translation : Discrepancy - translation : Discrepancy between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Seven States recognized that a discrepancy might exist between the Declaration and national rules and practices.
7个国家承认国家规章和惯例与宣言之间可能 还存在着不一致之处
56. The discrepancy between mandates and resources is particularly acute in the area of technical cooperation.
56. 任务和资源不匹配在技术合作领域特别尖锐
Any discrepancy should hopefully be external.
希望两者的差值应该就是外力的结果
Even in the States where such councils or programmes exist, there also exists a discrepancy between urban and rural, black and white.
即使在有这类委员会或方案的州 在城市和农村 白人和黑人之间也存在差距
She would welcome clarification of that discrepancy.
她希望能够澄清两者间的差距
What you want to look for here is an incredible discrepancy between horrific events that she describes and her very, very cool demeanor.
请你们注意 她所讲述的骇人故事 与她极为冷静的举止 这两者间的强烈对比
A major discrepancy needed to be put right.
必须纠正一种重大的不一致情况
He would inform his colleagues about that discrepancy.
他补充说 他将提请其同事对分歧问题予以重视
The report reflected the discrepancy between the assurances about full implementation of mandated activities and the serious problems that had arisen in actual performance.
人们从报告中可以看出 在保证全面完成任务以及在完成任务时所出现的严重问题之间存在的差距
The current discrepancy between what the Members of the United Nations task the Organization to do and what they contribute financially needs to be addressed.
目前联合国会员国要求联合国做的事情与它们的财政贡献之间存在差距 这种状况需要扭转
Yet the issue is the discrepancy between legal regulations and reality problems exist, especially in the case of women because their promotion possibilities are considerably lessened.
然而 现实与法律条例并不合拍 问题是存在的 尤其是在妇女问题上 因为她们的晋升机会要少得多
The Board also expressed its concern about the discrepancy between its approved cost plan for 2005 and the figures that appear in the OHCHR annual appeal.
董事会还对2005年核准的开支计划与人权高专办年度呼吁中的数字有出入表示关注
As a result of the discrepancy between Ivorian and Ghanaian cocoa prices, many farmers in Côte d'Ivoire smuggle their cocoa beans across the border to Ghana.
39. 由于科特迪瓦和加纳在可可价格上的差异 科特迪瓦的许多农户穿过边境把可可豆走私到加纳
There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies.
而在今天的新兴国家中 发展的差异
With such a big space, the problem is obviously that there is a discrepancy between what your body can embrace, and what the space, in that sense, is.
在那么大的空间内 问题是 在你身体能接收的空间 和空间本身 很明显的 两者之间存在有差异
Regarding the Gambia's labour laws, a recent International Labour Organization (ILO) report had noted a wide discrepancy between those laws and the actual remuneration of men and women.
27. 至于冈比亚的劳工法 国际劳工组织的一份近期报告指出 这部法律与对男子和妇女的实际补偿之间存在着巨大差距
There was clearly a discrepancy between what the General Assembly considered to be an issue of the highest priority and the action that was being taken in response.
在大会认为这是个迫切问题 而实际对此采取的措施却存在着明显差距
This law is in discrepancy with the provisions of the Convention on the Rights of the Child and removes legal protection for minors aged between 15 and 18.
这项法律与 儿童权利公约 的条款之间存在着差距 并删除了对15至18岁之间未成年者的法律保护
UNU continues to take steps to ensure complete reconciliation, which has resulted in a reduction of the discrepancy between UNU and United Nations Headquarters expenditure from 81,495 to 37,139.
联合国大学继续采取步骤 确保完成核对工作 目前已将联合国大学和联合国总部之间的支出差异从81 495美元缩减到37 139美元
The discrepancy indicated by the Board relates to the programme support costs.
委员会所指的差异与方案支助费用有关
It was pointed out, in this connection, that a glaring discrepancy existed between information on the situation in Nigeria contained in the report and that provided by reliable non governmental sources.
他们指出,在这方面,在尼日利亚的报告中所载的资料和可靠的非政府来源提供的资料之间明显存在差距
Another limitation is the discrepancy between the survey samples used, which, in addition to preventing any useful breakdown of data to be made, can make it difficult to measure the results correctly.
其他限制因素是所示特点的差异 除妨碍适当分类外 也导致难以正确衡量成果
He failed to explain the discrepancy between the amount of US 180,505 originally transferred by the Ivorian Ministry of Defence and the amount of US 90,530 he spent on the 22 vehicles.
他没有说明科特迪瓦国防部原来所转拨的180 505美元同他为22辆车所支付的90 530美元之间差异
There was, however, a considerable discrepancy between the commitment undertaken at the Conference to cover one third of the estimated cost of implementing the Programme of Action and the actual funds provided.
但是 为实施行动纲领在开罗的承诺所提供的三分之一的资助和实际所调动的资源之间存在着相当大的差距
His delegation was ready to work with others to establish a new scale of assessments that would eliminate the discrepancy between the assessments of many States and their real capacity to pay.
白俄罗斯代表团准备同其他代表团合作,制定新的分摊比额表,消除许多国家的摊款与其实际支付能力脱节的现象
George, could it possibly be there's a slight discrepancy in the books? No, sir.
乔治 会不会是帐做错了
6. In their interventions, several delegations noted the discrepancy between levels of programming for children among different country programmes and encouraged greater mainstreaming and accountability on children apos s issues, financial constraints notwithstanding.
6. 有几个代表团在其发言中指出不同国别方案为儿童所编列方案在数额上不一致 主张即使财政拮据 也要把儿童问题列为重点和在经管上给予更大的注意
The representative of China noted a discrepancy in the Chinese version of the draft resolution.
中国代表指出决议草案中文本中有一个地方与原文有出入
Mr. Xudong Sun (China) said that he wished to draw attention to a further discrepancy.
56. 孙旭东先生 中国 说 他提请注意另一个出入
Pending such reinforcements, in the prevailing security situation and with the current discrepancy between the mandated tasks and resources of UNOCI, the Mission has had to reassess its operational priorities in the following order
26. 在进行增援之前 鉴于当前的安保局势以及联科行动的受权任务与资源之间差异 特派团不得不按以下顺序对其业务优先项目进行了重新评估
In relative terms, rich countries got even richer. There was growth in the poorer countries, too, but it was slower than rich country growth, and the discrepancy in prosperity between rich and poor countries increased.
华盛顿 从大约1800年开始 近两个世界以来 全球经济大体上是一部平均收入逐渐分化的历史 从相对值看 发达国家越来越富 穷国也有经济增长 但比不上发达国家 发达国家和贫困国家之间的繁荣差距越拉越大
28. The process of preparing the proposals for the next programme budget once again underscored the fundamental discrepancy between the Programme s mandates of ambitious scope and global aim and the minuscule proportions of its resources.
28. 编制下一期方案概算的过程再一次突出说明了具有雄心勃勃范围和全球目标的方案授权与其微不足道的资源之间的根本差距
The question of whether there is a significant discrepancy between the originally submitted and the newly proposed particulars can be properly addressed only by the body with the required scientific and technical competence, namely the Commission.
原来提交的细节和新提出的细节之间是否有重大差异的问题 只能由具有所需的科学和技术能力的机构即委员会审议
It is a challenge owing to the persistent discrepancy between the rate of economic growth in these countries, which limits Government budgetary allocations to meet the growing demand for primary education and that of population increase.
之所以是挑战是因为这些国家的经济增长速度一直存在差距 限制了政府划拨预算来满足不断增长的初级教育和人口的需求
He also wished to draw attention to, and to request correction of a discrepancy in the French text of the draft resolution between the title of the agenda item and the title of the draft resolution.
55. 他还提请注意该决议草案法文本在议程项目和决议草案标题之间的出入 并请求予以更正
There are two possible reasons for the discrepancy between forecast and outcome. Either the damage caused by the financial crisis was more serious than people realized, or the economic medicine prescribed was less efficacious than policymakers believed.
预测和实际结果不符 可能的原因有二 要么是金融危机所造成的损害比人们意识到的更严重 要么经济药方的疗效比政客所认为的更低
The above information also displays clearly the significant discrepancy between countries experiencing and reporting major cocaine and heroin trafficking problems and those actually applying advanced law enforcement techniques to counteract and dismantle the networks behind the trafficking.
上述资料还清楚地表明 在遇到并报告重大可卡因和海洛因贩运问题的国家与实际运用先进执法方法对付并捣毁贩运活动幕后网络的国家之间 存在着明显的差异
None of the parties involved seems to be concerned that there is a significant discrepancy between the original sum of US 180,505 transferred by the Ivorian Ministry of Defence and the US 90,530 paid for the 22 vehicles.
有关方面也似乎全都不在乎科特迪瓦国防部原来所转拨的180 505美元的款额同为22车辆汽车支付的90 530美元之间的巨大差异
6. Encourages the Board of Trustees of the United Nations Institute for Training and Research to continue its efforts to address the discrepancy between the contributions to the General Fund of the Institute and participation in its programmes
6. 鼓励董事会继续努力,解决训研所普通基金捐款和方案参与的矛盾情况
The Board notes that a discrepancy of 6,257,910 between the summary statement and physical inventory report still existed as at 31 December 2004, and that the financial values and dates of purchases were not indicated in the inventory report.
499. 委员会注意到 截至2004年12月31日在简要说明和实物库存报告之间仍有差异6 257 910美元 并且库存报告没有指出财务价值和购置日期
One such control check of category C claims indicated that 43 per cent of claims entered by one national Government contained at least one discrepancy between the data on the claim form and the data entered in the database.
对于C类索赔案的一个这类管制检查显示,由一个国家政府所提出的索赔案有43 在索赔表格数据和输入数据库数据之间至少有1项差异
Ms. Zou Xiaoqiao took note of the discrepancy between the increased percentage of women in Croatia's Parliament, which had increased from 5.7 per cent in 1995 to 25 per cent in 2003, and their low representation at the local Government level.
50. 邹晓巧女士注意到 克罗地亚议会中女性议员比例不断增加 从1995年的5.7 增加到2003年的25 但是在地方政府当中女性的比例相对较低
The time has come for bold decisions. The time has come for comprehensive solutions. Sufficient political will ought to be exercised to forge a genuine partnership in order to erase the staggering discrepancy between the commitments made and the actions to be taken.
我们应当敢作敢为 全面解决 拿出足够的政治意愿 形成名副其实的伙伴合作关系 彻底解决口头承诺与实际行动相差甚远的情况
The discrepancy between the participation in the military expenditure reporting system and in the arms register has increasingly been remarked on, both within the United Nations itself and in other forums where the availability of data on military expenditures have been discussed.
在联合国内以及在讨论军事支出数据提供情况的其他论坛,人们越来越注意到在参加军事支出报告制度和参加常规武器登记册这两者之间的差别
There was no clear segregation of certifying and approving functions in the Mission, expenditures were incurred in excess of allotments and an unreconciled discrepancy of almost 625,000 existed between the amounts advanced to, and accounted as received by, the Provisional Electoral Council.
特派团的核证和核可职务没有明确分开,开支超过拨款,而预付临时选举委员会的款与它收到的款的未核对的差额约为625 000美元

 

Related searches : Price Discrepancy - Apparent Discrepancy - Resolve Discrepancy - Minor Discrepancy - Data Discrepancy - Big Discrepancy - Discrepancy Claim - Pay Discrepancy - Statistical Discrepancy - Quantity Discrepancy - Large Discrepancy