Translation of "disease modifying antirheumatic drugs" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We treat them with symptom modifying drugs painkillers which are, frankly, not very effective for this kind of pain. | 我地用可以改變症狀嘅藥物來治療佢地 止痛药 講真 對於哩類痛楚來講 |
We treat them with symptom modifying drugs painkillers which are, frankly, not very effective for this kind of pain. | 我们用控制症状的药物来治疗 也就是止疼药 坦白说 对于这种病 不是很有效 |
The future holds the promise that new drugs will be developed that are not symptom modifying drugs that simply mask the problem, as we have now, but that will be disease modifying drugs that will actually go right to the root of the problem and attack those glial cells, or those pernicious proteins that the glial cells elaborate, that spill over and cause this central nervous system wind up, or plasticity, that so is capable of distorting and amplifying the sensory experience that we call pain. | 未來將承諾 新藥將會發展 成唔係症狀控制嘅藥物 |
The future holds the promise that new drugs will be developed that are not symptom modifying drugs that simply mask the problem, as we have now, but that will be disease modifying drugs that will actually go right to the root of the problem and attack those glial cells, or those pernicious proteins that the glial cells elaborate, that spill over and cause this central nervous system wind up, or plasticity, that so is capable of distorting and amplifying the sensory experience that we call pain. | 未来有希望 开发新的药物 不是那些只会控制症状的药物 它们仅仅是粉饰问题 而是 正如我们现在看到的 去开发那种治病的药物 能真正从根本上解决问题 对付神经胶质细胞 或对付那些由神经胶质细胞产生的 有害的蛋白质 它们溢出后使中枢神经系统产生发条拧紧现象 产生神经的可塑性 因此就有可能 歪曲和扩大了 我们称为疼痛的感觉体验 |
Modifying Contacts | 正在修改联系人 |
Modifying ISO9660 volume descriptor | 修改 ISO9660 卷描述符 |
The second is modifying our emotions. | 第二点是修饰我们的情感 |
Developments in biotechnology have provided opportunities for improved disease diagnosis and more rapid development of vaccines and therapeutic drugs. | 生物技术的发展可提供机会 改进疾病诊断和更迅速地研制疫苗和治疗药物 |
The proteins could be used to develop new drugs for the control of infectious diseases such as Chagas s disease. | 这些蛋白质可用于研制新的药物来控制一些传染病 例如恰加斯病(南美洲锥虫病) |
Modifying the system wide font configuration requires privileges. | 修改系统字体配置需要权限 Name |
The Write flag allows modifying the content of the file. | 写入标志允许修改文件内容 Enter folder |
Modifying transactions can only be performed in the ledger view | 只能在账簿视图中修改交易 |
Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message. | 编辑附件可能使信件中的任何数字签名失效 |
Six and a half thousand Africans dying every single day from AIDS a preventable, treatable disease for lack of drugs we can get in any pharmacy. | 每天 六千五百位非洲人死于艾滋病 一个可以避免 可以治疗的疾病 只因为缺乏我们在药房就能买到的药 |
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. | 欺侮是病 偏见是病 暴力是病 |
Ms. Fall said that the policy focus on drugs in disease prevention should not distract attention from the importance of adequate nourishment and clean water in preserving health. | 15. Fall女士说 把药物作为疾病预防的重点这项政策 不应转移对适当营养和清洁用水在维护健康方面的重要性的注意 |
The representative of Brazil orally revised the draft resolution by modifying paragraph 9. | 247. 巴西代表对决议草案作口头修订 修改了执行部分第9段 |
The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying paragraph 1. | 254. 墨西哥代表对决议草案作了口头修订 对执行部分第1段作了修改 |
The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying paragraph 14. | 356. 加拿大代表口头修订了决议草案 修改了第14段 |
The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying paragraph 11. | 381. 加拿大代表口头修订决议草案 对第11段作了修改 |
The representative of Ethiopia orally revised the draft resolution by modifying paragraph 3. | 406. 埃塞俄比亚代表对决议草案作了口头修订 修改了第3段 |
The observer for Austria orally revised the draft resolution by modifying paragraph 11. | 438. 奥地利观察员对决议草案作口头修订 修改了第11段 |
The observer for Sweden orally revised the draft resolution by modifying paragraph 7. | 457. 瑞典观察员对决议草案第7段作了口头修订 |
It should allow managers flexibility in modifying procedures as the operational environment changes. | 它应该容许管理人员有随着业务环境的改变而修改程序的弹性 |
However, there have been reports of major disease outbreaks, especially in East Africa, due to budgetary cutbacks that have affected extension services and the availability of drugs and vaccines. | 但是 有报道说又出现了严重疫情 特别是在东非 这是因为预算的削减影响到推广服务以及药品和疫苗的供应 |
Disease. | 是关于疾病的 |
The ban is of indefinite duration and strict rules for modifying it are provided. | 议定书 没有规定禁采的期限,但规定了修改禁令的严格规则 |
(d) Cuban patients with cardiac disease, renal failure, and other chronic conditions are not able to obtain the latest equipment or the drugs that are needed to treat their conditions optimally | (d) 古巴心脏病患者 肾衰竭患者和其他慢性病患者,均无法得到可最有效地治疗其他疾病所需要的最新设备或药品 |
Two concurrent webserver processes modifying the same dBase file will very likely ruin your database. | There is no support for indexes or memo fields. There is no support for locking, too. Two concurrent webserver processes modifying the same dBase file will very likely ruin your database. |
The representative of Ethiopia orally revised the draft resolution by modifying the third operative paragraph. | 7. 埃塞俄比亚代表对决议草案作了口头修订 修改了执行部分第3段 |
The representative of China orally revised the draft resolution by modifying the second preambular paragraph. | 214. 中国代表对决议草案作口头修订 对序言部分第二段作了修改 |
The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by modifying paragraph 7. | 298. 俄罗斯联邦代表对决议草案作了口头修订 对执行部分第7段作了修改 |
The representative of Hungary orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 12 and 13. | 319. 匈牙利代表对决议草案提出口头修订 对第12和13段作了修改 |
The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 5 and 7. | 450. 墨西哥代表口头修订了决议草案 修改了第5段和第7段 |
Disease prevention. | 预防疾病 |
Rare disease? | 罕见疾病 |
What disease? | 什么病 |
Venereal disease? | 性病 |
The representative of Austria orally revised the draft resolution by correcting the title of the agenda item, replacing migrant workers with minorities , by modifying operative paragraph 6 (a), deleting paragraph 6 (b), inserting a new paragraph 6 (e), modifying operative paragraphs 8 and 9, inserting a new operative paragraph after operative paragraph 9 and modifying operative paragraphs 13 and 15. | 27. 奥地利代表口头修订了决议草案 对议程项目标题加以纠正 将 移徙工作 改为 少数群体 改动执行部分第6(a)段 删除第6(b)段 插入新段6(e) 改动执行部分第8和9段 在执行部分第9段之后插入一个新段 改动执行部分第13和15段 |
In flood and cholera prone areas, UNICEF continued a mass chlorination programme to prevent the spread of that killer disease, and provided oral rehydration salts and essential drugs to treat cholera victims. | 在易发生水灾和易生霍乱的地区,儿童基金会继续开展大规模的氯化消毒方案,以防止这一致命疾病的传播,并提供口服体液补充盐和医治霍乱受害者的基本药物 |
The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 5 and 7. | 33. 墨西哥代表口头修订了决议草案 改动了执行部分第5段和第7段 |
Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object links is not possible | 将默认 URL 文件复制到本地化目录失败 无法修改默认对象链接 |
Merck is trying to catch up to Gilead, which dominates the market on a new generation of hepatitis C drugs that can cure well over 90 percent of patients with the liver disease. | 默克公司正在试图追赶统治新一代丙型肝炎药物市场的吉列德 吉列德的药物可以治愈90 以上的肝炎患者 |
But imagine the impact on a family if the parents can be employed and make sure that their children go to school, that they can buy the drugs to fight the disease themselves. | 但想象一下这对一个家庭的影响 如果父母能够有工作 保证他们的孩子能够上学 他们可以自行购买药物以对抗疾病 |
At its 61st meeting, on 21 April 2005, the representative of Ireland orally revised the draft resolution by incorporating the amendments proposed by China and Pakistan modifying the eleventh and seventeenth preambular paragraphs and by modifying paragraphs 1, 6 and 14. | 432. 在2005年4月21日的第61次会议上 爱尔兰代表对决议草案提出口头修订 对序言部分第十一和第十七段 以及第1 第6和第14段作了修改 吸收了中国和巴基斯坦提出的修正 |
Related searches : Disease-modifying Antirheumatic Drugs - Disease Modifying - Disease Modifying Drug - Disease Modifying Therapy - Disease Modifying Therapies - Disease Modifying Treatment - Without Modifying - Modifying Factor - Modifying Properties - For Modifying - Modifying Agent - By Modifying - Modifying Effect - Genetically Modifying