Translation of "distract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Distract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're trying to distract me. | 你是在分散我的注意力 |
You're really trying to distract me. | 你真的想分散我的注意力是吧 |
He's using pain to distract himself. | 他在利用疼痛来分散注意力 |
Don't distract me while I am studying. | 我学习的时候不要打扰我 |
Don't distract me while I am studying. | 当我学习的时候不要打扰我 |
Shut up, please do not distract me. | 别说话 别让我分心 |
Go away, Anatole. You will distract us. | 走吧 安多乐 你搞得我们看不下去了 |
I take a glass too much to distract me. | 我就去喝得酩酊大醉 好让自己分心 |
Listen! I'll run and distract them. Escape while you can. | 我引开敌人 你们趁机逃走 |
Have you not seen that they wander distract in every valley, | 你不知道吗 他们在各山谷中彷徨 |
Have you not seen that they wander distract in every valley, | 你不知道嗎 他們在各山谷中徬徨 |
I thought it would give you pleasure and distract your mind. | 我以为这会让你高兴 和转移了注意力 |
I'll distract him, so you can run to the river and get away. | 你可以先过河然后跑掉 |
This would distract the Commission on Human Rights from its core activity of protecting human rights. | 否则将会使人权委员会偏离保护人权这一核心活动 |
Violence will not distract us from the main goal of building a democratic, pluralistic, federal and unified Iraq. | 暴力不会导致我们偏离建设一个民主 多元 联邦与统一的伊拉克的目标 |
Slow decisions on such matters will further distract international attention from Israel's territorial expansion in the West Bank. | 迟迟不能就这些事项作出决定 将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力 |
My favorite being, Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male. | 我最喜欢的呢 是 把芝士摆在交媾的老鼠前 收吸引的是雌鼠而非雄鼠 |
Those resolutions serve only to distract the parties from more pressing issues and do nothing to help the peace process. | 这些决议只是分散了各方对更紧迫问题的注意 而对和平进程毫无作用 |
We could, of course, distract the cat by suggesting that he take a few days off to play a little too. | 我们当然会转移这只老猫的视线 建议他休养生息几日 |
It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this. | 众笑 这些研究的钱的来源最好是 私人 慈善 因为利润会分散生物技术研究公司 的注意力 但我认为它 我所提出的这些时间表和延长人类寿命的治疗科技的发展蓝图 基本上有着百分之九十的机会成功 |
The Millennium Declaration was a necessary step forward, and the current tensions over reform should not distract this body from its ultimate mission. | 千年宣言 是必要的前进步骤 目前在改革问题上的紧张状态不应分散本组织对其根本任务的注意力 |
The innovative sources of finance should be additional to ODA commitments and should not distract donors from achieving the 0.7 per cent target. | 创造性的资金来源应当成为官方发展援助承诺款的补充 而不应转移捐助国对实现0.7 这一目标的注意力 |
We acknowledge that much has happened since then to change the world and to distract us from the task that we set ourselves. | 我们承认 自那时起很多事件的发生改变世界并使我们把注意力从我们为自己确定的任务上移开 |
O believers! Do not let your wealth or your children distract you from remembrance of God. Those who do so will be the losers. | 信道的人们啊 你们的财产和子女 不要使你们忽略了记念真主 谁那样做 谁是亏折的 |
O believers! Do not let your wealth or your children distract you from remembrance of God. Those who do so will be the losers. | 信道的人們啊 你們的財產和子女 不要使你們忽略了記念真主 誰那樣做 誰是虧折的 |
O you who believe! Let neither your possessions nor your children distract you from the remembrance of God. Whoever does that these are the losers. | 信道的人们啊 你们的财产和子女 不要使你们忽略了记念真主 谁那样做 谁是亏折的 |
O you who believe! Let neither your possessions nor your children distract you from the remembrance of God. Whoever does that these are the losers. | 信道的人們啊 你們的財產和子女 不要使你們忽略了記念真主 誰那樣做 誰是虧折的 |
O ye who believe! Let not your wealth nor your children distract you from remembrance of Allah. Those who do so, they are the losers. | 信道的人们啊 你们的财产和子女 不要使你们忽略了记念真主 谁那样做 谁是亏折的 |
O ye who believe! Let not your wealth nor your children distract you from remembrance of Allah. Those who do so, they are the losers. | 信道的人們啊 你們的財產和子女 不要使你們忽略了記念真主 誰那樣做 誰是虧折的 |
However, reforms in other fields are equally important and the enlargement of the Security Council should not distract from consultations on other important reform proposals. | 然而 其它各领域的改革同等重要 不能因为安理会扩大而损害对其它领域重大改革建议的审议 |
We understand that both sides have domestic concerns and demands to address. But that cannot distract our attention from the parties' responsibilities to each other. | 我们理解 双方都面临国内问题和要求需要解决,但不能因此影响双方相互履行责任 |
Fund raising activities add to the secretariat's workload and distract already over extended staff from core activities, often without the pledges being proportionate to the time invested. | 筹资活动使秘书处的工作负荷增加 分散了负担已经过重的工作人员在核心活动方面的精力 而且得到的认捐常常与所投入的时间不成比例 |
It is important that the international community not permit Israel to use prevarication and procrastination to distract it while completing its colonial settlement plan for the West Bank. | 国际社会绝不能允许以色列利用摇摆不定和拖延手段转移视线 同时完成其在西岸的殖民定居计划 |
Ms. Fall said that the policy focus on drugs in disease prevention should not distract attention from the importance of adequate nourishment and clean water in preserving health. | 15. Fall女士说 把药物作为疾病预防的重点这项政策 不应转移对适当营养和清洁用水在维护健康方面的重要性的注意 |
He said, My Lord! I swear by the fact that You sent me astray, I shall distract them in the earth, and I shall lead all of them astray. | 他说 我的主啊 你已判定我是迷误的 所以我誓必在大地上以罪恶诱惑他们 我必定要使他们一同迷误 |
He said, My Lord! I swear by the fact that You sent me astray, I shall distract them in the earth, and I shall lead all of them astray. | 他說 我的主啊 你已判定我是迷誤的 所以我誓必在大地上以罪惡誘惑他們 我必定要使他們一同迷誤 |
One delegation expressed concern over any shift from the problems of economic growth to a human rights based approach to programming, as this could distract from matters of development. | 一个代表团对从经济增长问题转向注重人权的方案拟定办法表示担心 因为这可能偏离发展问题 |
It was easy to avoid the central issue and distract attention from the information presented on the grave violations of international law, treaties, and resolutions of the United Nations. | 避开核心问题并把人们的注意力从严重违反国际法 条约和联合国决议的行为转移开并不难 |
O you who have faith! Do not let your possessions and children distract you from the remembrance of Allah, and whoever does that it is they who are the losers. | 信道的人们啊 你们的财产和子女 不要使你们忽略了记念真主 谁那样做 谁是亏折的 |
O you who have faith! Do not let your possessions and children distract you from the remembrance of Allah, and whoever does that it is they who are the losers. | 信道的人們啊 你們的財產和子女 不要使你們忽略了記念真主 誰那樣做 誰是虧折的 |
The above mentioned examples of indicators for organized crime terrorism linkage and transformation should not distract from the fact that there are also a number of inherent organizational and operational similarities | 23. 上述关于有组织犯罪和恐怖主义之间联系和转变指标的例子不应忽视这样一个事实 即二者还有很多组织上和活动上的内在相似性 |
I demand that the defendant show proof of his assertions, so we can put an end to this scandalous outbreak, intended solely to distract the court from the defendants' true crimes. | 我要求被告出示證據 這樣我們才能給這起爆炸性的 醜聞下結論 以防他有意借此轉移視線 掩蓋被告們的真買罪行 |
We distract ourselves from our misery by running around somewhere, but basically we all have this common misery that we are sort of stuck inside our skins and everyone else is out there. | 我们通过忙忙碌碌来分散我们的痛苦 但其实我们都有同样的痛苦 我们都困在自己的躯体里 其他人在外面 |
This shrimp is actually spewing light out of its mouth like a fire breathing dragon in order to blind or distract this viperfish so that the shrimp can swim away into the darkness. | 很神奇 这条虾 会从嘴里射出一道光 像喷火龙一样 这样毒蛇鱼就看不见了 或者注意力被分散了 然后这条虾就能蹿回黑暗里 |
The European Union shares Bishop Gerardi apos s vision and appeals to all Guatemalans not to allow this cowardly and foul murder to distract them from the full implementation of the peace accords. | 欧洲联盟赞同赫拉尔迪主教的看法,呼吁所有危地马拉人不要被这次懦怯无耻的谋杀转移他们要充分执行各项和平协定的注意力 |
Related searches : Distract Attention