Translation of "distraction from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The UK s Immigration Distraction | 喧宾夺主的英国移民问题 |
The Fed s Dollar Distraction | 美联储为美元分心 |
Distraction for her father. | 都是为了她父亲 |
Distraction free full screen text editor | 无干扰全屏文本编辑器 |
I love you all to distraction | 我愛你所有的好毛病和壞毛病 |
I'd hardly call you a distraction. | 我不能说是你令我着魔的 |
We now have a culture of distraction. | 我们有困扰的文化 |
Believe you me, you bore me to distraction. | 相信我吧 你真是无聊死了 |
So I'm saying this is kind of a distraction. | 因此我说这是种分心 |
You need distraction. Go out and live a little. | 你需要去做做其他开心的事. |
Now all we need to do is create a distraction. | 現在我們要做的是分散他人的注意 |
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. | 有些人会把自己埋头到工作中 用以分心不去想 |
The first moment I saw her, I loved her to distraction. | 第一次见她 我就死心塌地地爱上了她 |
He said I only complain of my distraction and anguish to Allah, and I know from Allah that which ye know not... | 他说 我只向真主诉说我的忧伤 我从真主那里知道你们所不知道的 |
He said I only complain of my distraction and anguish to Allah, and I know from Allah that which ye know not... | 他說 我只向真主訴說我的憂傷 我從真主那裡知道你們所不知道的 |
To such as Allah rejects from His guidance, there can be no guide He will leave them in their trespasses, wandering in distraction. | 真主要使谁迷误 谁没有向导 并任随他们彷徨于残暴之中 |
To such as Allah rejects from His guidance, there can be no guide He will leave them in their trespasses, wandering in distraction. | 真主要使誰迷誤 誰沒有向導 並任隨他們彷徨於殘暴之中 |
And if we don't make that a reward in training, that will be a distraction. | 要是我们不把它们的喜好作为训练过程中的奖赏 那这些喜好就会让它们分心 |
Glass Steagall was a distraction then it is a distraction now. If the goal is to shore up the weaknesses revealed by the global financial crisis, policymakers in the US and other countries should first look elsewhere. | 格拉斯 斯蒂格尔法案的诞生就是为了分散人们的注意力 如今无非是故技重施罢了 如果我们的目标是巩固因全球金融危机而暴露的弱点 那么美国和其他国家的政客应该将目光先投向别处 |
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro. | 指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中 |
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro. | 指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中 |
This presence knows, and you must needs have heard, how I am punished with a sore distraction. | 在场的一定都知道 你也一定听说了 我害了多久神经错乱的病 |
looking at a photograph of their sweetheart and looking at a neutral photograph, with a distraction task in between. | 仲有畀一啲令佢哋分心嘅任務 |
First we do a kind of partial box and box separation, to take away the distraction of the subway noise. | 首先我们一个盒子一个盒子的分开, 用于消除地铁的噪音. |
It would also constitute a massive distraction for management of a company, especially a small eight man shop like my company. | 这还会大大分散公司管理层的精力 尤其是我们这样的八人小公司 |
Furthermore, leaders from across the political spectrum are questioning scientifically established principles such as anthropogenic climate change, evolution, and the benefits of vaccination with no scientific basis. At best, such statements serve as a distraction from important issues at worst, they distort public policy. | 此外 政治界领袖正在毫无科学根据地质疑科学的基本原理 比如人类导致的气候变化 进化和疫苗的好处 往好了说 这样的质疑会把注意力从重要问题上移开 往坏了说 这会扭曲公共政策 尽管这一威胁处于科学家直接控制范围之外 但改善与政治领袖和公众的沟通有助于减少错误信息 提振对科学的信心 |
So we scanned their brains, looking at a photograph of their sweetheart and looking at a neutral photograph, with a distraction task in between. | 我让他们先看一幅爱人的照片 然后再让他们看一幅不相关的照片 并监测了他们大脑的活动 |
A sustained, coordinated response is needed if we are to avoid an ignoble disaster fatigue that treats a natural disaster in one country as a momentary distraction from normalcy, as television images determine, until the next one arrives. | 必须做出持续 协调反应 这样 我们才能避免可耻的 灾难疲劳 灾难疲劳就是在电视画面存在时 将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱 直到下一次灾难降临 |
Kyoto style policies can only ever be an expensive distraction from the real business of weaning us off fossil fuels. There are two fundamental reasons why a focus on reducing carbon emissions is the wrong response to global warming. | 京都议定书式的政策永远只能是摆脱化石燃料道路上让我们付出惨痛代价的歧途 有两个根本原因决定了在应对全球变暖过程中把重点放在降低碳排放是错误的选择 |
As to those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds pleasing in their eyes and so they wander about in distraction. | 不信后世者 我确已为他们而装饰了他们的行为 故他们是徘徊歧途的 |
As to those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds pleasing in their eyes and so they wander about in distraction. | 不信後世者 我確已為他們而裝飾了他們的行為 故他們是徘徊歧途的 |
4. Pointing out that those matters had a major financial impact that Member States could not ignore, not only in direct costs but also in staff time and distraction from work, the Advisory Committee recommended a focus on the following | 4. 咨询委员会指出,这些事项具有不容会员国忽视的重大财务影响 不仅在直接费用方面,而且在占用工作人员的时间和分散工作注意力方面 ,建议集中做到下列各点 |
We fill our head with distraction, with busyness, so that we don't have to ask, am I well? Am I happy? Are my children growing up right? | 我们脑子里充满着让我们分心和忙碌的事情 使得我们不需要询问自己 我还好么 我快乐么 我的孩子这样成长的方式是正确的么 |
If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro. | 假若我怜悯他们 而且解除他们所遭的苦难 他们必固执横蛮 而徘徘徊于歧途之中 |
If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro. | 假若我憐憫他們 而且解除他們所遭的苦難 他們必固執橫蠻 而徘徊於歧途之中 |
Such a view does not, as is sometimes claimed, imply any distraction of our attention from the immediate threat of global terrorism it is the only proper approach to the elimination of global terrorism, which has become a real danger for everyone. | 这样一种观点并不像有人有时声称的那样 意味着把我们的注意力从全球恐怖主义的直接威胁转移开 这是消除全球恐怖主义的唯一适当的方法 恐怖主义已经成为每个人面临的真正危险 |
The life of this world is nothing but game and distraction, but the Home of the Hereafter is better for those who are righteous. Do you not understand? | 今世的生活 只是嬉戏和娱乐 后世 对于敬畏的人 是更优美的 难道你们不了解吗 |
The life of this world is nothing but game and distraction, but the Home of the Hereafter is better for those who are righteous. Do you not understand? | 今世的生活 只是嬉戲和娛樂 後世 對於敬畏的人 是更優美的 難道你們不了解嗎 |
14. Because any internal control structure depends on the human factor, it is subject to flaws in design, errors of judgement or interpretation, misunderstanding, carelessness, fatigue and distraction. | 14. 由于任何内部控制结构都要依赖人的因素,所以必然会发生设计缺陷 判断或理解的错误 误解 粗心大意 疲劳或思想不集中 |
This I say for your own profit not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction. | 我 說這話 是 為 你 們 的 益處 不 是要 牢籠 你 們 乃是 要 叫 你 們行 合宜 的 事 得以 殷勤 服 事主 沒 有 分心 的 事 |
This I say for your own profit not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction. | 我 說 這 話 是 為 你 們 的 益 處 不 是 要 牢 籠 你 們 乃 是 要 叫 你 們 行 合 宜 的 事 得 以 殷 勤 服 事 主 沒 有 分 心 的 事 |
Then, on the side, we've got the Web and, increasingly, the cloud, which is fantastic, but also in the regard in which an interface is fundamental kind of a distraction. | 然后 在另一方面 我们有网络 和越来越多的云计算服务 非常棒 但是那些东西对于在人机界面是基本内容的方面 也是一个分散注意力的因素 |
Allah said Therefore will the land be out of their reach for forty years In distraction will they wander through the land But sorrow thou not over these rebellious people. | 真主说 在四十年内 他们不得进入圣地 他们要漂泊在旷野 故你不要哀悼犯罪的民众 |
Allah said Therefore will the land be out of their reach for forty years In distraction will they wander through the land But sorrow thou not over these rebellious people. | 真主說 在四十年內 他們不得進入聖地 他們要漂泊在曠野 故你不要哀悼犯罪的民眾 |
Reviving a famous broadside by Milton Friedman back in 1970, Simons argued that a company s only mission is to compete and win. Friedman, too, maintained that anything except making money is a distraction. | 西蒙斯让人们想起了1970年弗里德曼 Milton Friedman 的尖锐批评 他指出 一个公司的唯一任务是 竞争并胜出 弗里德曼也说 除了赚钱之外 其他的一切都是不务正业 |
Related searches : Free From Distraction - Driver Distraction - Mental Distraction - A Distraction - Less Distraction - Cause Distraction - Without Distraction - Welcome Distraction - Avoid Distraction - Visual Distraction - Distraction Force - Reduce Distraction