Translation of "do not condone" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Condone - translation : Do not condone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

55. The Philippine Government apos s policy and the legal regime obtaining in the country do not condone large scale forced evictions.
55. 菲律宾政府的政策及菲律宾的法律制度不容忍大规模强制驱逐
We cannot condone those heinous acts.
我们决不能宽恕这种十恶不赦的行为
The Koran, for example, doesn't condone stoning.
例如古兰经 是反对石刑的
I cannot condone or justify this crime.
我不能证明自己所犯的罪行
In this connection, harsh penalties must be introduced for governmental agents who are involved or acquiesce in racist activities or who condone or do not intervene to prevent such activities.
在这方面 对卷入或默许种族主义行动 怂恿或不着手防止此类活动的政府工作人员必须严厉处罚
We take care to ensure that there is justice and equality regardless of race, language or religion, and we do not and will not condone any acts that stir up strife along racial or religious lines.
我们小心确保正义和平等 不分种族 语言或宗教 并且我们没有和不会宽容煽动种族或宗教冲突的任何行动
I cannot condone an act of sacrilege with my presence.
我的信仰使我无法做出亵渎神灵之事
The Islamic Republic of Iran could not condone any provision that might encourage an aggressor to pursue its aggressive purposes.
7. 伊朗伊斯兰共和国不能宽恕任何可能鼓励侵略者谋求侵略目的的条款
Could any fair thinking citizen of the planet really condone terrorism?
地球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗
Condone anarchism in the arts, and you seal the doom of France.
宽恕艺术中的无政府思潮 就会断送法国的文明
And who, I hope, will condone my faults on the Day of Judgement.
我希望他在报应日赦宥我的过失
And who, I hope, will condone my faults on the Day of Judgement.
我希望他在報應日赦宥我的過失
We are fighting terrorism, those who support it, and those who condone it.
我们同恐怖主义进行斗争 也同支持恐怖主义 纵容恐怖主义者进行斗争
2. We do not condone attempts to exert pressure on third countries in order to force them to limit their cooperation with Cuba through the implementation of the Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 12 March 1996.
2. 我们绝不能容忍有人试图对第三国实施压力 通过实施1996年3月12日的 古巴自由和民主团结法 ,强迫它们限制与古巴的合作
While his country valued dialogue and cooperation, it could not condone any attempts to infringe its sovereignty and neither would any other Member State.
朝鲜珍视对话和合作 但它不能容忍侵犯其主权的任何企图 而且任何其他会员国也不会容忍这种行为
The position of the international community is consistent with the norms of International Law which do not condone or accept faits accomplis created by the use of force, in accordance with the legal norm ex injuria lex non oritur .
国际社会的立场与国际法准则保持一致 即 按照 quot 不法行为不产生权利 quot 的法律准则 不容忍或接受武力造成的既成事实
Now you're willing to condone a further deception by passing off Running Wolf as the Wringle boy when there's not a particle of proof he is.
现在你还想再欺骗一把... ... ......
(b) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children
(b) 努力改变对任何形式的暴力侵害儿童行为的宽容或视以为常的态度
Because there's a sport, there's an activity going on that we're all aware of, that we condone.
因为打猎这种运动 它的存在 我们都知道 却听之任之
No... no... that he did deliberately condone the use of criminal medical experiments on women and children.
罪状三 他还蓄意允许... 用女人和孩子...
The law could not, therefore, permit or condone the treatment of females in a manner characterized by violence, including reprimands, humiliation, correction, beating or other forms of inhumane treatment.
因此 法律不能允许或宽恕以暴力方式对待女性 包括惩戒 羞辱 惩罚 殴打或其他形式的不人道待遇
The majority of Arabs may not support al Qaeda, but they do not oppose it with all their heart. Instead, there is the temptation to regard Osama bin Laden as a type of violent Robin Hood, whose actions, while impossible to condone officially, have helped them to recover a sense of Arab pride and dignity.
在阿拉伯人 和其他一些穆斯林人 看来 以色列的实力和复原力是其自身薄弱 分裂和腐败的直接后果 大多数阿拉伯人可能不支持基地组织 但他们不完全反对 相反 奥萨马 本 拉登视为暴虐的罗宾汉很具诱惑力 其行为虽然不可饶恕 却帮助他们赢得了阿拉伯人的自豪感和尊严
Uganda did not condone impunity and favoured efforts towards reconciliation, calling for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) to be provided with robust forces.
乌干达绝不听任有罪不罚 优先为争取和解进行努力 要求联合国组织刚果民主共和国特派团 联刚特派团 的人员得到充实
By pronouncing ourselves clearly and positively in that regard, Member States would send a message of their resolve not to encourage or condone the diversion of those weapons to illicit networks.
通过在这方面表明自己明确而积极的立场 各会员国将会发出一个讯号 表明它们决心不鼓励 不纵容将这些武器转移到非法网络的行为
We say no to those who would condone such a situation in favour of any country of the region.
我们要对那些容忍这种偏向该区域任一国家的情况的人说 quot 不 quot
The Committee should adopt the draft Convention at the current session, in order to send a message that the international community would not condone or tolerate acts of terrorism of any kind.
委员会应在本届会议通过这项公约草案,以发出一项信息,表示国际社会不再宽容或忍受任何种类的恐怖主义
We would think differently if Gates and Buffett had enriched themselves not through perspiration and inspiration, but by cheating, breaking labor laws, ravaging the environment, or taking advantage of government subsidies abroad. If we do not condone redistribution that violates widely shared moral codes at home, why should we accept it just because it involves transactions across political borders?
但如果盖茨和巴菲特不是依靠自己的才智和努力 而是通过诈骗 违反劳动法 破坏环境或者利用国外政府的补贴来致富的话 我们的想法也会截然不同 如果我们无法容忍那些通过违反国内普遍遵守的道德准则而实现的再分配的话 又凭什么能因为其涉及了跨国交易而心安理得呢
However, from an optimistic perspective, it might be hoped that in adopting such a text, the international community was sending a strong signal to terrorists that the United Nations would not condone terrorist bombings.
不过,从乐观的角度来看,或可希望国际社会以通过这一案文的方式向恐怖主义者发出强烈的信号,表示联合国不再宽容恐怖主义爆炸
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
誡命 你 是 曉 得 的 不可殺人 不 可 姦淫 不 可 偷盜 不 可 作假 見證 不 可 虧負 人 當 孝敬 父母
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
誡 命 你 是 曉 得 的 不 可 殺 人 不 可 姦 淫 不 可 偷 盜 不 可 作 假 見 證 不 可 虧 負 人 當 孝 敬 父 母
Do not say that. Do not retell.
不要这么说 永远也不要
We do not forgive. We do not forget.
我们不会原谅 我们不会遗忘
You do not meddle. Do not approach her.
你别插手 不许靠近她
They do not see. They do not hear.
没有人愿意听
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
誡命 你 是 曉 得 的 不可殺人 不 可 姦淫 不 可 偷盜 不 可 作假 見證 不 可 虧負 人 當 孝敬 父母
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
誡 命 你 是 曉 得 的 不 可 殺 人 不 可 姦 淫 不 可 偷 盜 不 可 作 假 見 證 不 可 虧 負 人 當 孝 敬 父 母
It should not condone hunger, poverty, displacement or foreign occupation, for such scourges have grave implications for the international community and jeopardize international peace and security. The culture of peace certainly opposes the culture of war. Therefore it can never condone the consequences to human society of the culture of war. I should like to emphasize the need not to hasten to deal with the culture of peace as if the world today were free of war or of its causes.
샨냍쓛뇭쪾뛔횪쪶뗄뿊쟳폫뛔낲좫룐뗄뿊췻ꆣ튻훖믹폚뫍욽컄뮯뗄컄쏷,펦랴뛔룷룶랽쏦뗄컞횪ꆢ톹웈뫍실뫳ꆣ쯼늻펦뿭죝벢뛶ꆢ욶쟮ꆢ쇷샫쪧쯹믲췢맺햼쇬,틲캪헢훖퓖몦뛔맺볊짧믡닺짺퇏훘펰쿬,췾킲떽맺볊뫍욽폫낲좫ꆣ
The Minister for Foreign Affairs, for example, said that although the Government did not condone abuses, they might take place at the lower levels of society, partly due to the low cultural level of junior police officers.
例如外交部长说 尽管政府不宽恕虐待行为 但由于低级警官文化水平低 酷刑的使用仍可能在社会较低层发生
I do not know, I really do not know.
我不知道 我真的不知道
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
誡命 你 是 曉 得 的 不 可 姦淫 不可殺人 不 可 偷盜 不 可 作假 見證 當孝敬 父母
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
誡 命 你 是 曉 得 的 不 可 姦 淫 不 可 殺 人 不 可 偷 盜 不 可 作 假 見 證 當 孝 敬 父 母
Yet the Lebanese Government continues to condone Hizbullah operations launched from its territory, even those that show a complete disregard for the Blue Line.
然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击 甚至那些完全无视蓝线的行动
Do not do this again ...
你不能 ...
No, do not do it.
不 别那么做
It is proper to assume that Secretary Rumsfeld did not condone, let alone order, the abuse of Iraqi prisoners. There may be the vexing question of whether instructions or reports passed over his desk that contained relevant information.
我们有理由认为拉姆斯菲尔德部长没有纵容伊拉克的疟俘事件 更不用说下达命令了 也许有人会愤怒地质问交到他办公桌上的说明和报告是否含有相关的内容 但无论如何 部长都要为领导下的错误勇敢地承担责任 即便作恶者已经被绳之以法 他也不能逃避理应承担的职责

 

Related searches : Does Not Condone - Do Not - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify - Do Not Pierce - Do Not Dismantle