Translation of "does away" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
How far away does he live? | 他至少住得远吧 有50公里 |
Worrying doesn't take away tomorrow's concerns, but it does take away today's power. | 煩惱帶不走明天的憂慮, 但卻拿走了今天的力量 |
Well, when the end does come I shall be far away. | 她身体很弱 她一向很喜欢你 如果我阵亡... 别说不吉利的话 |
Sure. That does it. I have to meet Muldoon right away. | 好了 我要马上去见穆尔顿 |
Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash, | 你 的 心為何將 你 逼 去 你 的 眼為 何 冒出 火星 |
Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash, | 你 的 心 為 何 將 你 逼 去 你 的 眼 為 何 冒 出 火 星 |
Why does what's happening 10 thousand miles away matter to all of you? | 为什么发生在一万英里以外的事情对大家很重要呢 |
All the girls he does please And my love he has stolen away | 吸引了所有女孩 他偷走了我爱的女孩的心 |
Maybe I'm dumb, but... why does Mr Hunsecker wanna squeeze your livelihood away? | 也许我很笨 但... 为什么Hunsecker先生 要断了你的生计呢 |
If Hamlet from himself be ta'en away, and when he's not himself does wrong Laertes, then Hamlet does it not, Hamlet denies it. | 身不由己的时候得罪了莱阿剔斯 那哈姆雷特没做 哈姆雷特要否认 |
Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands. | 因为暗能量 与物质和辐射不同 它不会因为宇宙的膨胀而被稀释 |
Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away from it. | 每逢他们的主的一种迹象来临他们 他们便背弃它 |
Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away from it. | 每逢他們的主的一種蹟象來臨他們 他們便背棄它 |
For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand. | 神要 向 他 射箭 並 不 留情 他 恨不得逃脫神 的 手 |
The world is passing away with its lusts, but he who does God's will remains forever. | 這 世界 和 其上 的 情慾 都 要 過去 惟獨 遵行 神 旨意 的 是 永遠 常 存 |
For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand. | 神 要 向 他 射 箭 並 不 留 情 他 恨 不 得 逃 脫 神 的 手 |
The world is passing away with its lusts, but he who does God's will remains forever. | 這 世 界 和 其 上 的 情 慾 都 要 過 去 惟 獨 遵 行 神 旨 意 的 是 永 遠 常 存 |
Never does a new reminder come to them from Ar Rahman but they turn away from it. | 每逢有新的记念从至仁主降示他们 他们都背弃它 |
Never does a new reminder come to them from Ar Rahman but they turn away from it. | 每逢有新的記念從至仁主降示他們 他們都背棄它 |
Say, Obey God and the Messenger. But if they turn away God does not love the faithless. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Say, Obey God and the Messenger. But if they turn away God does not love the faithless. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
Never does there come to them an admonition from the Merciful Lord but they turn away from it. | 每逢有新的记念从至仁主降示他们 他们都背弃它 |
Never does there come to them an admonition from the Merciful Lord but they turn away from it. | 每逢有新的記念從至仁主降示他們 他們都背棄它 |
Say, Obey Allah and the Apostle. But if they turn away, indeed Allah does not like the faithless. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Say, Obey Allah and the Apostle. But if they turn away, indeed Allah does not like the faithless. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
And never does a new advice come to them from the Most Gracious, but they turn away from it. | 每逢有新的记念从至仁主降示他们 他们都背弃它 |
And never does a new advice come to them from the Most Gracious, but they turn away from it. | 每逢有新的記念從至仁主降示他們 他們都背棄它 |
Say 'Obey Allah and the Messenger' But if they turn away, then truly, Allah does not love the unbelievers. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Say 'Obey Allah and the Messenger' But if they turn away, then truly, Allah does not love the unbelievers. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
Say, Obey Allah and the Messenger. But if they turn away then indeed, Allah does not like the disbelievers. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Say, Obey Allah and the Messenger. But if they turn away then indeed, Allah does not like the disbelievers. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
God takes away (gain) from usury, but adds (profit) to charity and God does not love the ungrateful and sinners. | 真主褫夺利息 增加赈物 真主不喜爱一切孤恩的罪人 |
God takes away (gain) from usury, but adds (profit) to charity and God does not love the ungrateful and sinners. | 真主褫奪利息 增加賑物 真主不喜愛一切孤恩的罪人 |
Say, Obey God and the Messenger, and if they turn away, God does not love those who deny the truth. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Say, Obey God and the Messenger, and if they turn away, God does not love those who deny the truth. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
Tell them, Obey God and the Messenger. If they turn away (let it be known) that God does not love the unbelievers. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Tell them, Obey God and the Messenger. If they turn away (let it be known) that God does not love the unbelievers. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
When he turns away, he sets out to spread corruption in the land, destroying crops and cattle. God does not love corruption. | 他转脸之後 图谋不轨 蹂躏禾稼 伤害牲畜 真主是不喜作恶的 |
When he turns away, he sets out to spread corruption in the land, destroying crops and cattle. God does not love corruption. | 他轉臉之後 圖謀不軌 蹂躪禾稼 傷害牲畜 真主是不喜作惡的 |
Whenever a chapter is sent down, they glance at each other, (asking) 'Does anyone see you' Then they turn away. Allah has turned away their hearts, for they are a nation who do not understand. | 当降示一章经的时候 他们面面相觑 说 有人看见你们吗 然后 他们就溜走了 真主已改变他们的心 因为他们是不理解的民众 |
Whenever a chapter is sent down, they glance at each other, (asking) 'Does anyone see you' Then they turn away. Allah has turned away their hearts, for they are a nation who do not understand. | 當降示一章經的時候 他們面面相覷 說 有人看見你們嗎 然後 他們就溜走了 真主已改變他們的心 因為他們是不理解的民眾 |
And never does a sign come to them from among the signs of Allah, except that they turn away from it. ( The disbelievers) | 他们的主的迹象不降临他们则已 次降临总是遭到他们的拒绝 |
And never does a sign come to them from among the signs of Allah, except that they turn away from it. ( The disbelievers) | 他們的主的蹟象不降臨他們則已 每次降臨總是遭到他們的拒絕 |
Say (O Muhammad SAW) Obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW). But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers. | 你说 你们当服从真主和使者 如果你们违背正道 那么 真主确是不喜爱不信道的人的 |
Say (O Muhammad SAW) Obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW). But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers. | 你說 你們當服從真主和使者 如果他們違背正道 那末 真主確是不喜愛不信道的人的 |
Related searches : Does Away With - Does Business - Does This - He Does - Who Does - Does Apply - Why Does - Does Anyone - Nor Does - Does Fit - Does So - She Does