Translation of "drug monitoring" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Subprogramme 2. International drug control monitoring and policy making | 次级方案2. 国际药物管制的监测和决策 |
Subprogramme 13.2 International drug control monitoring and policy making | 次级方案13.22国际药物管制的监测和决策 |
Subprogramme 13.2 International drug control monitoring and policy making | 次级方案13.2 国际药物管制的监测和决策 |
(d) Sustainable national drug abuse monitoring systems created or strengthened | (d) 建立或加强可持续国家药物滥用监测系统 |
It cannot, however, replace systematic monitoring of a country s drug abuse situation. | 但这种方法并不能代替对一个国家药物滥用状况的系统监测 |
28. Regular monitoring of the drug abuse situation is particularly uneven in Africa. | 28. 非洲各国对吸毒情况的定期监测工作特别不平衡 |
V.96 81603T MONITORING OF THE UNITED NATIONS SYSTEM WIDE ACTION PLAN ON DRUG | 监测 联合国药物滥用管制全系统行动计划 的 |
V.96 81056T MONITORING OF THE UNITED NATIONS SYSTEM WIDE ACTION PLAN ON DRUG | 监测 联合国药物滥用管制全系统行动计划 的 |
European Community, European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, International Criminal Police Organization | 欧洲共同体 欧洲药物及药物上瘾监测中心 国际刑事警察组织 |
The observer for the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction made a statement. | 欧洲药物和药物致瘾监测中心的观察员发了言 |
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) launched a drug control strategy and an integrated four year programme in March 1997 comprising the following modules capacity building for drug control a drug control monitoring system poppy crop reduction and demand reduction support. | 药物管制署在1997年3月发起了一个药物管制战略和一个四年期的方案,其中包括以下组成部分 药物管制能力建设 药物管制监测系统 罂粟种植减少行动 以及需求减少支助 |
5. Monitoring of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control and other coordination matters. | 5. 监测 联合国管制药物滥用全系统行动计划 和其他协调事项 |
5. Monitoring of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control and other coordination matters. | 5. 볠닢ꆶ솪뫏맺맜훆튩컯샄폃좫쾵춳탐뚯볆뮮ꆷ뫍웤쯻킭뗷쫂쿮ꆣ |
Further, UNDCP, as the main focus for concerted international action in the fight against drug abuse and illicit trafficking, will strive to increase the effectiveness of international drug control by monitoring, promoting and coordinating international drug control efforts. | 另外 禁毒署作为打击药物滥用和非法贩运而协调国际行动的主要联络点 将努力通过监测 促进和协调各国的药物管制努力来增大国际药物管制的成效 |
Intersectoral projects will continue to support the development of coordinated drug control programmes, to concentrate on strengthening the institutional capacities of key drug control institutions and to establish monitoring capabilities. | 部门间项目将继续支助有协调的药物管制方案的开发 侧重于加强重点药物管制机构的机构能力并建立监测能力 |
Few countries have monitoring systems that allow them to identify and tackle drug abuse problems in an effective way. | 只有少数几个国家拥有能够查明并有效地处理药物滥用问题的监测系统 |
62. The Programme has developed a drug control strategy and an integrated four year programme of assistance (1997 2000) comprising the following modules capacity building for drug control, drug control monitoring system, poppy crop reduction, demand reduction support and law enforcement. | 62. 맦뮮쫰틑훆뚩돶튻쿮튩컯맜훆햽싔뫍캪웚쯄쓪(1997 2000쓪)뗄ퟛ뫏풮훺랽낸,냼삨틔쿂ퟩ돉늿럖낺튩컯맜훆랽쏦뗄쓜솦붨짨 튩컯맜훆볠닢쾵춳 복짙훖횲쯚ퟷ컯 복짙탨쟳랽쏦뗄횧훺 뫍횴램ꆣ |
The objective of research and analysis is to assist Member States in assessing and monitoring the world's drug and crime problems. | 76. 研究和分析工作的目标是协助会员国评价和监测全世界毒品和犯罪问题 |
The biennial reports questionnaire is not the perfect tool for monitoring the progress of countries in relation to drug demand reduction activities. | 67. 两年期报告调查表并不是监测各国在开展减少毒品需求活动的进展方面的完善工具 |
International efforts are now focusing on working with countries to set up systems for the surveillance and monitoring of HIV drug resistance. | 12. 现在国际方面的努力集中在与各国合作 建立调查和监测艾滋病毒抗药性的系统 |
Evidence suggests that this is an effective way to reduce drug abuse if it is combined with supervised aftercare and objective monitoring. | 证据表明 如与监管下的疗后安排和目标监测相结合 这是减少药物滥用的一种有效方法 |
The Commonwealth Secretariat would continue to develop city based epidemiological networks for monitoring drug abuse and other trends in Asia and, in the area of drug demand reduction, to focus on building partnerships at the community level. | 英联邦秘书处将继续发展城市范围的流行病学网络 监测亚洲的药物滥用和其他趋势 并在减少毒品需求领域 将重点集中放在建立社区一级的伙伴关系上 |
The epidemiological drug monitoring system set up with UNDCP assistance has been adopted as the national standard by the Ministry of Health of Colombia. | 在禁毒署协助下建立的流行病学毒品监测系统已被哥伦比亚卫生部采用作为国家标准 |
An integrated programme of assistance has been prepared comprising the following four modules capacity building drug control monitoring poppy crop reduction and demand reduction. | 拟订了一项综合援助方案 其中包括下述四个单元 能力建设 药物管制监测 减少罂粟作物 减少需求 |
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, Annual Report 2004 the State of the Drugs Problem in the European Union and Norway (Lisbon, 2004). | 4 欧洲麻醉品和麻醉品致瘾监测中心 2004年年度报告 欧洲联盟和挪威的药物问题状况 2004年 里斯本 |
Strengthening the monitoring, evaluation and reporting systems of infections and responses of HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention | 在防止药物滥用框架下加强对艾滋病毒 艾滋病和其他经血液传染疾病的感染和有关对策的监测 评价和报告制度 |
UNODC also assisted Member States of the region in strengthening the capacity of Governments and civil society institutions to overcome regional drug problems by building upon the best prevention strategies, implementing technical assistance projects and effectively monitoring drug trends in the region. | 毒品和犯罪问题办事处还协助该区域的会员国加强政府和民间社会机构克服区域毒品问题的能力 所采取的措施是以最佳预防战略为基础 实施技术援助项目 有效监测该区域的毒品趋势 |
Proper and complete documentation of harmful drug effects is difficult. Spontaneous reporting rates to regulatory agencies are low approximately 1 and ongoing monitoring is passive in many countries. | 正确完整地证明有害的药物效果困难重重 主动向监管部门汇报的比率十分低 大约只有1 并且在许多国家中 保持不断的监测处于消极态势 |
Calls upon all Member States to identify and promote strategies for international cooperation in the development and dissemination of research and data collection, including monitoring of drug trends | 1. 吁请所有会员国在发展和传播研究及数据收集方面 包括在监测毒品趋势方面 查明和促进国际合作战略 |
It concluded an agreement with the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction to enhance cooperation in epidemiological research and the exchange of information on demand reduction. | 禁毒署与欧洲药物和药物致瘾监测中心达成协议 加强流行病研究方面的合作及减少需求方面信息的交流 |
104. The European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction at Lisbon has been set up to provide member States of the European Union and the European Commission with objective, reliable and comparable information at the European level concerning drugs, drug addiction and their consequences. | 104. 在里斯本成立了欧洲麻醉品和麻醉品致瘾监测中心 为欧洲联盟和欧洲委员会成员国提供欧洲一级的有关麻醉品 麻醉品致瘾及其后果的客观 可靠及具有可比性的信息 |
of drug abuse by drug type | A. 各类药物的滥用流行程度 |
The recent agreement between UNDCP and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction would enhance cooperation in epidemiological research and the exchange of information on demand reduction. | 禁毒署与欧洲毒品和毒品致瘾监测中心之间最近的协议将加强流行病学研究和减少需求信息交换方面的合作 |
(b) Increasing illicit production and cultivation of drugs in Kazakstan and Egypt called for improved monitoring and more accurate assessment of the illicit capacity for drug production in those areas | (b) 哈萨克斯坦和埃及的毒品非法生产和种植日益增加 因此需要对这些地区的非法毒品生产能力加强监测和作出更准确的评估 |
Countries mentioned specifically the role of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction in facilitating the sharing of experience and information in the area of drug demand reduction among the 25 member States of the enlarged European Union and the experiences of the Multilateral Evaluation Mechanism of the Inter American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States. | 各国特别提到欧洲麻醉品和麻醉品致瘾监测中心在促进扩大的欧洲联盟25个成员国间交流有关减少毒品需求的经验和信息方面的作用并提到美洲国家组织的美洲药物滥用管制委员会 美洲药管会 多边评价机制方面的经验 |
Calls upon all Member States to identify and promote, where appropriate, strategies for international cooperation in the development and dissemination of best practices and relevant research, including monitoring of drug trends | 1. 吁请所有会员国在发展和传播最佳做法和相关研究方面 包括在监测毒品趋势方面 查明和适当时促进国际合作战略 |
It will cover capacity building, the reduction and elimination of illicit poppy cultivation, demand reduction and the establishment of a drug control monitoring system, as well as support for law enforcement. | 方案将包括能力建设 减少和根除非法罂粟种植 减少需求和建立药物管制监测系统以及支助执法等方面 |
Moreover, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction had set up two projects, on epidemiology and on demand reduction, to prepare the ground for future activities in those areas. | 另外 欧洲药物和药物上瘾监测中心确立了有关流行病学和减少需求的两个项目 为今后在上述领域开展活动奠定基础 |
Activities aimed at improving the control of licit pharmaceuticals in selected countries will focus on the training of drug inspectors in inspection skills and the use of computers and software for improved monitoring of the drug trade, procurement and licensing systems and better reporting to the Board and UNDCP. | 61. 旨在改进某些国家合法药品管制工作的活动将侧重于对药物检查人员进行检查技能和计算机及软件使用方面的培训 以改进对药物贸易 采购和颁发许可证制度的监测工作 并更好地向麻管局和禁毒署提交报告 |
UNDCP gave priority to national and regional programmes focusing on preventive education for high risk groups (such as school going and street children), epidemiological monitoring and data analyses using common standards and drug abuse prevention in the workplace and to programmes for integrating former drug abusers into society. | 84. 禁毒署优先重视那些侧重于高危群体 例如中小学生和街头儿童 预防性教育 利用共同标准进行流行病监测和数据分析以及预防工作场所药物滥用的国家级区域方案以及促进曾为药物滥用者重返社会的方案 |
25. Among the member States of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), information had been exchanged through the drug offence monitoring desk and sometimes directly between the member States concerned. | 25. 南亚区域合作联盟的成员国通过毒品犯罪监测台在彼此之间交换资料 有时候 有关成员国之间也直接交换资料 |
It has also set up a multi city monitoring network that has provided a common methodological basis for the collection, collation and evaluation of data on drug abuse at the city level. | 该小组还建立了一个多城市监测网络 为城市一级收集 校对和评估药物滥用数据提供了一个共同的方法基础 |
Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy making body on drug control issues, the leadership role and commendable work of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted multilateral action and the important role of the International Narcotics Control Board as an independent monitoring authority, as set out in the international drug control treaties, | 着重指出按照各项国际药物管制条约的规定 麻醉药品委员会作为联合国药物管制问题主要决策机构的作用 联合国国际药物管制规划署作为协调一致多边行动的主要中心的领导作用及其值得赞扬的工作以及国际麻醉品管制局作为独立监测机构的重要作用 |
12. Calls upon the interim authority to respect fully the international obligations of Afghanistan with regard to narcotic drugs, and calls upon the international community to increase its assistance for programmes aimed at reducing poppy cultivation in Afghanistan, including capacity building for drug control, drug control monitoring systems and crop substitution programmes, as part of a comprehensive food security strategy and drug demand reduction support | 12. 吁请临时当局充分尊重阿富汗在麻醉药品方面的国际义务 并吁请国际社会增加对旨在减少阿富汗境内鸦片罂粟种植面积的方案的援助 其中包括毒品管制方面的能力建设 毒品管制监测系统和作物替代方案 作为全面粮食安全战略和减少毒品需求方面的支持的一部分 |
Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy making body on drug control issues, the leadership role and commendable work of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action and the important role of the International Narcotics Control Board as an independent monitoring authority as set out in the international drug control treaties, | 强调麻醉药品委员会作为联合国药物管制问题主要政策制订机构的作用,联合国国际药物管制规划署作为协调一致国际行动的主要协调中心的领导作用及其值得赞扬的工作, 以及国际麻醉品管制局作为由各项国际药物管制条约规定的独立监测机构的重要作用, |
Related searches : Drug Safety Monitoring - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study - Active Drug - Drug Level - Gateway Drug - Drug Screening - Drug Supply - Drug Approval - Drug Response - Drug Class - Drug Trial