Translation of "enforce claims" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
States shall, with respect to claims by victims, enforce domestic judgements for reparation against individuals or entities liable for the harm suffered and endeavour to enforce valid foreign legal judgements for reparation in accordance with domestic law and international legal obligations. | 17. 对于受害者的赔偿请求 国家应对须为所遭受的损害负责的私人或实体执行国内赔偿判决 并根据国内法和国际法律义务 努力执行外国法律作出的有效赔偿判决 |
States shall, with respect to claims by victims, enforce domestic judgements for reparation against individuals or entities liable for the harm suffered and endeavour to enforce valid foreign legal judgements for reparation in accordance with domestic law and international legal obligations. | 17. 对于受害人的赔偿请求 国家应当执行对所遭受的损害负赔偿责任的个人或实体作出的国内赔偿判决 并根据国内法和国际法律义务 努力执行有效的外国赔偿法律判决 |
12.1 States should establish and support equitable, timely, independent, transparent and non discriminatory procedures, institutions and mechanisms to assess and enforce housing, land and property restitution claims. | 12.1 各国应确立并支持公平 及时 独立 透明和非歧视性程序 体制和机制 评估和落实住房和财产归还要求 |
(d) The Field Administration and Logistics Division should enforce the requirement of obtaining receiving and inspection reports as proof of delivery before letter of assist claims are certified for payment. | (d) 外地行政和后勤司应加强取得收货和验收报告作为核证凭协助通知书取款前的交货证明的规定 |
Do you enforce prohibition? | 你要坚持禁止吗? |
Southern Europe could enforce deflation. | 南欧可以强制实行通货紧缩 |
Mr Mayor, enforce the rules! | 市長先生,按章程辦吧 |
For the past two weeks, 4,000 employees of the Agency in the West Bank had been on strike. Their claims were justified, if the method they had chosen to enforce them was unfortunate. | 从两星期前开始 在约旦河西岸工作的4 000名工程处职员罢工 他们的要求诚然是合理的 但他们的做法是不可取的 |
Objective 3 enforce proactive client servicing. | 目标3. 积极为客户服务 |
The court militias enforce the judgements. | 法院的民兵执行判决 |
Once this comprehensive exercise has been completed, the capital master plan office and the Procurement Service will be able to address claims for delays by the contractor and enforce damages incurred by the United Nations. | 这项全面工作一旦完成 基本建设总计划办公室和采购处就可以处理承包商因延迟原因而提出的赔偿要求 强调联合国承受的损失 |
Balochistan is expected to enforce similar arrangements. | 预料俾路支省也将执行类似的安排 |
That's the law I've sworn to enforce. | 那是我宣誓执行的法律 |
I shall enforce this line strictly and unswervingly. | 我将严格而坚定不渝地贯彻这条路线 |
17. States shall, with respect to claims by victims, enforce domestic judgements for reparation against individuals or entities liable for the harm suffered and endeavour to enforce valid foreign legal judgements for reparation in accordance with domestic law and international legal obligations. To that end, States should provide under their domestic laws effective mechanisms for the enforcement of reparation judgements. | 17. 对于受害人的赔偿请求 国家应当执行对所遭受的损害负赔偿责任的个人或实体作出的国内赔偿判决 并根据国内法和国际法律义务 努力执行有效的外国赔偿法律判决 为此 国家应当在其国内法中规定执行赔偿判决的有效机制 |
And so we have to enforce, but without force. | 所以我们必须强迫 但是不能用暴力 |
But the relevant legal provisions are difficult to enforce. | 但是有关的法律规定难以付诸实施 |
Political will is still needed to enforce such clauses. | 执行这种条款仍然需要有政治意愿 |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | 表19. 经更正的 C 类索赔建议赔偿总额 |
(c) The accountability mechanisms envisaged to enforce the proposed regulations | (c) 拟用于执行条例草案的责任制机制 |
This complicates implementation and makes it more difficult to enforce. | 执行问题因此变得复杂起来 并且更难以实施 |
We must vigorously enforce the recently enacted anti corruption law. | 我们应该严格执行最近通过的 反腐败法 |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | 63. 重复索赔指一个人在同一索赔类别中提出的两个或更多索赔 |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 |
Claims | 索赔 |
claims | 索偿 |
Claims | 索赔要求 |
They could not stop the Greek government from borrowing (indirectly) from the European Central Bank (ECB) as long as credit rating agencies deemed Greek debt creditworthy. If Greece chooses default, they cannot enforce their banks claims on Greek borrowers or seize Greek assets. | 而从德法两国政府的角度看 他们对希腊的预算政策并没有多少发言权 只要信用评级企业认为希腊具备偿付能力 他们就不能阻止希腊政府从欧洲央行间接贷款 如果希腊选择违约 他们也不能执行本国银行对希腊借款人的索赔 或者扣押希腊所属财产 如果希腊选择退出欧元区 他们也同样束手无策 |
Local courts are primarily authorized to apply and enforce customary law. | 地方法院主要获得授权实施习惯法 |
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims. | 本批索赔每件平均有3.14种损失 而正常 D 类索赔方案中的所有索赔为2.01种 约旦索赔为1.93种 科威特索赔为1.71种 |
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. | 重复索赔 一名索赔人在迟交的索赔方案中同一类别内提交的两件或更多索赔 |
Duplicate claims | 1. 重复索赔 |
Reclamation claims | 货物收回权 |
Withdrawn claims | E. 撤消索赔 |
Claims received | 收到的索赔要求 |
Claims and adjustments Fewer claims received. Official hospitality Actual expenditures incurred. | 11. 폫톡뻙폐맘뗄폃욷뫍쫂컱 |
In the third instalment of category A claims, four claims were found to be duplicates of claims previously awarded compensation. | 5. 在第三批 quot A quot 类索赔要求中 有四项索赔要求经查与前此获赔的索赔要求重复 |
In the fifth instalment of category A claims, four claims were found to be duplicates of claims previously awarded compensation. | 7. 在第五批 quot A quot 类索赔中 有四项索赔经查与已获赔的索赔要求重复 |
Therefore, as from that date, the contractor is in default of the contract and the capital master plan office and the Procurement Service should enforce the default clause of the contract in its entirety, particularly in respect to general obligations of the contractor and claims . | 因此从这一天起 承包商已属违约 基本建设总计划办公室和采购处应全面执行违约条款 特别是 承包商的一般义务 和 索偿要求 条款 |
We need to re enforce political commitment and involve major world players. | 我们必须加强政治决心 并让全球性大国都参与进来 |
(j) To execute and enforce the decisions of the National Election Board | (j) 执行实施国家选举委员会的决定 |
54. Two States have conscription in law, but do not enforce it. | 54. 有两个国家在法律上规定了征兵制度 但实际上不实行 |
Indeed, no effective mechanism exists to enforce compliance with decisions and recommendations. | 实际上 没有有效的办法使决定和建议得到执行 |
As long as I'm in office, I'm going to enforce the law. | 只要我还在职 就得执行法律 |
matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme. | 相同索赔 一名索赔人在正常的提交期内以及在迟交的索赔方案中提交的两件或更多索赔 |
Related searches : Enforce Our Claims - Enforce Any Claims - Enforce Claims Against - Enforce Against - Enforce Payment - Enforce Policy - Enforce Security - Enforce Agreement - Enforce Change - Enforce Penalties - Enforce Constraints - Enforce Judgment - Enforce Management