Translation of "exchange rate from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There was no automated exchange rate control over transactions coming from field offices, which entails a risk of posting the wrong exchange rate. | 96. 对来自外地办事处的财务事项 没有自动的汇率控制 这就有可能造成使用错误的汇率 |
Currency exchange rate | 9. 汇 率 |
Currency exchange rate | 9 汇率 |
Exchange rate fluctuation | F. 汇率波动 |
(f) Exchange rate | (f) 汇率 |
The Exchange Rate Delusion | 汇率幻觉 |
B. Exchange rate fluctuations | B. 汇率波动. 109 9 |
Normally, short run and long run exchange rate trends point in the same direction. Indeed, a huge body of research shows that for most major currencies, the best forecast of next week s exchange rate, next month s exchange rate, or even next year s exchange rate is simply today s exchange rate. | 通常情况下 短期和长期汇率趋势的方向是一致的 事实上 大量研究表明 对大多数主要货币来说 对下周的汇率 下个月的汇率 或甚至明年的汇率最准确的预测 就是保持今天的汇率不变 但市道很难正常 由于美元其避风港的地位 持续的财政危机正对美元造成稳步上升的压力 商品价格还在探底 |
What's the exchange rate today? | 今天的匯率是多少 |
Accounting for exchange rate fluctuations | 细则111.4 汇率波动的会计 |
Fluctuation in the exchange rate. | 汇率波动 加班 |
What's the rate of exchange? | 汇率是多少 |
What is the exchange rate today? | 今天的匯率是多少 |
(n) Reserve for exchange rate fluctuations | (n) 汇率波动储备金 |
a December 1996 rate of exchange. | a 1996쓪12퓂럝뗄믣싊ꆣ |
b December 1997 rate of exchange. | b 1997쓪12퓂럝뗄믣싊ꆣ |
VI. Contingencies and exchange rate fluctuation | 六 应急及汇率波动 |
1. Trade and exchange rate policies | 1. 贸易和汇率政策 |
a December 1997 rate of exchange. | a 1997年12月汇率 |
c November 1998 rate of exchange. | c 1998年11月汇率 |
Exchange rate euro to United States dollar | 兑换率 欧元与美元 |
(a) Changes in exchange rate assumptions (49.3) | (a) 믣싊볙짨뗄뇤뚯 (49.3) |
A. Currency exchange rate 99 102 26 | A. 货币兑换率. 99 102 26 |
Is that a fair rate of exchange? | 这个汇率公道吗 |
The existing exchange rate arrangements in most ESCWA member countries incorporate negative aspects of the two extremes of exchange rate regimes. | 37. 西亚经社会大多数成员国的现行汇率安排 包含汇率制度两个极端的消极方面 |
From the point of market performance, over the past year, the two way floating characteristics of RMB exchange rate is outstanding. The elasticity of exchange is expected to be strengthened and the exchange rate is expected to be generally stable. | 从市场表现来看 一年来 人民币汇率双向浮动特征明显 汇率弹性增强 汇率预期总体平稳 |
Apart from the oligopolistic characteristics of the market, high fees stem from governments' exchange rate restrictions in receiving countries. | 除了寡头垄断性质外 费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制 |
In the present report, in estimating the effect of exchange rate changes experienced in 2005, the realized exchange rates from January to November 2005, with the November rate applied to December, have been used. | 本报告内 在估计2005年汇率变动的影响时 采用了2005年1月至11月的实际汇率 12月则适用11月的汇率 |
a Based on December 2005 rate of exchange. | a 依据2005年12月的汇率 |
Exchange rate of assessed contributions paid in US | 细则105.2 以美元缴付的摊款的汇率 |
This included 1.5 million in exchange rate gains. | 其中包括150万美元的汇率收益 |
Options for dealing with exchange rate fluctuations Following the COP request to protect the budget from adverse effects of exchange rate fluctuations, the secretariat has consulted other international organizations on measures taken to that end. | 52. 缔约方要求保护预算 使其免受汇率波动的不利影响 因此 秘书处就为此而采取的措施问题咨询了其他国际组织 |
Because of resource shortfalls arising from the fluctuating exchange rate, 11 of the 110.5 posts were frozen. | 由于汇率波动引起的资源短缺 110.5个职位中有11个被冻结 |
b Combined effect of inflation and exchange rate changes. | b 通货膨胀和汇率变动的合计影响 |
e Exchange rate for September 1997 1.00 SwF 1.49. | e 1997쓪9퓂뗄믣싊캪 1.00쏀풪 1.49죰쪿램색ꆣ |
The assumed exchange rate is US 1 DM 1.69. | 假设汇率为1美元 1.69马克 |
Exchange rate with Italian lt 1,545 (22 Apr 1997). | 与意大利里拉的汇率为1,545(1997年4月22日) |
exchange rate with Italian lt 1,545 (22 Apr 1997) | 与意大利里拉的汇率为1,545(1997年4月22日) |
Exchange rate with Italian lt 1,545 (22 Apr 1997) | 与意大利里拉的汇率为1,545(1997年4月22日) |
d Combined effect of inflation and exchange rate changes. | d 通货膨胀和汇率波动的合并影响 |
In short, because the RTSS made cross border capital movements much easier, short term flows have become a major factor in determining the RMB s exchange rate. External shocks affect the offshore exchange rate first, and then feed through to the onshore exchange rate. | 简言之 因为RTSS的出现 跨国资本流动变得更加容易 短期流动成为决定人民币汇率的主要因素 外部冲击首先影响离岸市场 然后影响在岸汇率 |
a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. | 10. 请执行秘书必要时向附属履行机构报告上文第8段的执行情况 |
d The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. | d 所用兑换率(0.753)为2005年1月至3月时期的平均兑换率 |
c The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. | c 所用兑换率(0.753)为2005年1月至3月时期的平均兑换率 |
a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. | a 所用兑换率(0.753)为2005年1月至3月时期的平均兑换率 |
Related searches : Exchange Rate - Exchange From - Rate From - Weaker Exchange Rate - Favourable Exchange Rate - Exchange Rate Instrument - Fluctuating Exchange Rate - Wholesale Exchange Rate - Indicative Exchange Rate - Exchange Rate Targeting - Selling Exchange Rate - Exchange Rate Determination - Multiple Exchange Rate - Exchange Rate Arrangements