Translation of "expedite the proceedings" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It is also concerned that case conferences (to expedite proceedings) convened by the courts themselves have offered no solution. | 同时,它也关心到法庭本身(为迅速处理诉讼事件)召开的案件讨论会未提出任何解决办法 |
(c) Measures to expedite the translation of documents in order to avoid delays in judicial proceedings, as well as the introduction of simultaneous interpretation and real time transcripts during proceedings | (c) 采取措施 加快文件翻译 以避免在司法诉讼方面出现拖延 此外在诉讼程序中采用同声传译和实时记录 |
To that end, the Judges of the Tribunal will continue to focus on the Rules looking for further possible amendments that will expedite proceedings. | 49. 为此 法庭法官将继续将重点放在规则方面 寻找更多可能加快诉讼程序的修正案 |
We are grateful for the extensive efforts made by all court organs to implement significant new practical and legal measures to expedite proceedings. | 我们感谢法庭各机构作出的大量努力 以执行加快诉讼程序的重大和新的实际和法律措施 |
As such, paragraph (2) was considered to be a useful provision that might help to simplify and expedite the proceedings in the enacting State. | 因此 第(2)款被认为是一项有益的规定 可有助于简化和加速颁布国的程序 |
28. MICIVIH worked closely with judicial and prison officials to expedite proceedings on the many cases of detainees held for long periods without trial. | 28. 海地文职特派团与司法官员和监狱官员密切合作,加快审理许多未经审判却被长久拘留者的案件 |
Both the Tribunals anticipate heightened judicial activity during the biennium 2006 2007 and have undertaken measures to reduce the length of trials, expedite proceedings, improve judicial efficiency and reduce costs. | 4. 两法庭均预计其2006 2007两年期的司法活动会增多 因而已采取措施缩短审判时间 加快诉讼程序 提高司法效率以及降低费用 |
Accordingly, the judges thought it advisable to consider amending the Rules of Procedure and Evidence ( the Rules ) to eliminate anything that might slow down proceedings, in order to expedite trials. | 因此,法官认为最好考虑修订 程序和取证规则 ( 规则 ),删除造成拖拉的因素,从而加快审判步伐 |
The Administration should expedite that review. | 行政当局应当加速进行这种审查工作 |
63. The efforts made to streamline dispute settlement and labour justice proceedings have been noteworthy and include the setting up of eight new labour courts and two courts of appeal, the recent amendment of the Labour Code to expedite legal proceedings and the establishment of the tripartite commission on international affairs provided for in ILO Convention No. 144. | 63. 事实上,在促进解决争端和达成公平的程序方面,已作出以下努力 设立关于这个问题的8名新法官和两个上诉庭 最近修改了劳工法,以加快这些程序,并设立国际劳工组织第144号公约所规定的国际事务三方委员会 |
UNICEF agrees to expedite the development of the emergency talent pool. | 88. 儿童基金会同意加快建立应急 人才库 |
Policy options and possible actions to expedite implementation | 2. 政策选择和为加快执行工作而可能采取的行动 |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | 四. 汲取的经验教训和加快执行工作的新机遇 |
The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter. | 137. 委员会鼓励行政部门加速就这一根本事项取得进展 |
UNICEF will expedite the approval of the updated anti fraud policy and procedures. | 194. 儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序 |
I could tell it to Frank and expedite matters, perhaps. | 我可以轉告弗蘭克 也許能加快進展 |
This is necessary to expedite the processing of applications and the giving of clearances. | 这对于加快对申请的审核及予以批准是必要的 |
Chapter V. CONCURRENT PROCEEDINGS Article 22. Concurrent proceedings | 180. 工作组所审议的本条案文原文如下 |
Of course, it would expedite matters if you had a knife. | 如果有刀的话就更方便了 |
Proceedings | 四. 工作情况 |
Proceedings | 议事记录 |
Proceedings | 进行情况 |
Proceedings | 二. 会议记录 |
Proceedings | 会议进行情况 |
Proceedings | 议事情况 |
Proceedings | 在第4次会议上 Dovland先生报告了磋商情况 |
Proceedings | 议 事 情 况 |
The mission stressed that it was necessary to encourage efforts to expedite pending cases. | 代表团强调 必须鼓励进行努力 加速审理未决案件 |
It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials. | 它还将加速审评小组的组建和审评材料的发送 |
Moreover, although the Committee notes with equal appreciation the promulgation of Presidential Decree No. 1504 of 11 September 1995, the Committee urges the State party to expedite the criminal proceedings leading to the prompt prosecution and conviction of the persons responsible for the abduction, torture and death of Nydia Bautista. | 此外,委员会也赞赏1995年9月11日公布的第1504号总统 令 , 但委员会敦促缔约国加速刑事诉讼,以便迅速起诉和判决对 Nydia Bautista 绑架 酷刑和死亡负有责任者 |
The proceedings of the symposium will be published in the IISL proceedings of the Vancouver colloquium. | 有关讨论情况将在空间法研究所温哥华讨论会会议录上发表 |
On 4 May 1994, the Prosecutor apos s Office requested the court to expedite the procedure. | 1994年5月4日 检察官办事处要求法院尽快完成这一工作 |
(vi) Urge all chemical weapon States to expedite the scheduled destruction of chemical weapon stockpiles | ㈥ 敦促所有化学武器国家加速如期销毁化学武器储存 |
The Committee expects that all measures will be taken to expedite recruitment of civilian personnel. | 委员会期待将采取各项措施 加快征聘文职人员 |
In addition, the 14th Court of Criminal Proceedings of Santiago has started proceedings on the case. | 此外 圣地亚哥第14刑事诉讼法庭开始就这一案件展开诉讼 |
9. Recognizes that pre screened rosters can considerably expedite the recruitment process in the United Nations | 9. 认识到通过预选名册可以大大加快联合国的征聘工作 |
In paragraph 104, the Board recommended that UNICEF expedite the development of its emergency talent pool . | 87. 在第104段中 审计委员会建议儿童基金会加快建立其应急 人才库 |
Steps must be taken before the 1999 General Conference session to expedite the settlement of arrears. | 在1999年大会以前应当采取步骤加速拖欠会费的解决 |
The Government agreed to expedite procedures for the issue of permits for movement in affected areas. | 斯里兰卡政府同意加速颁发受影响地区通行证的程序 |
5. In proceedings before courts and proceedings before assize courts, the accused juvenile must be given a defense counsel ex officio for the entire duration of the proceedings. | 5. 在法庭诉讼和巡回法庭诉讼的全过程中 必须为被控少年提供一名辩护律师 |
C. Proceedings | C. 程序 |
1. Proceedings | 1. 开会情况 |
Judicial proceedings | 司法诉讼记录 . |
Concurrent proceedings | 同时进行的诉讼 |
1. Proceedings | 1. 程 序 |
Related searches : Expedite The Resolution - Expedite The Process - Expedite The Settlement - Expedite Report - Expedite Shipment - Expedite Research - Expedite Shipping - Expedite Service - Expedite Request - Expedite Orders - Expedite Matters - Expedite Payment - Expedite Delivery