Translation of "falsification of data" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose. | 魅力是一种伪造的形式 但是通过其要达到某种目的 |
But what you are proposing is falsification of the evidence. | 但是現在你所打算的, 是準備做偽證. |
Its Penal Code harshly penalized illegal entries and exits and the falsification of documents. | 古巴的 刑法 严惩非法出入境和伪造证件行为 |
Unfortunately, falsification of relevant documents with regard to movement, registration and sale of vehicles occurred. | 但令人遗憾的是 移徙 注册和车辆销售的有关文件出现了假冒 |
The efforts of Armenian scholars have resulted in the falsification of the history of the region. | 亚美尼亚 学者 努力伪造该区域的历史 |
(b) Falsification or concealment of the true identities of the children referred to in subparagraph (a). | 将遭到强迫失踪的儿童 或其父亲 母亲或法律代表遭到强迫失踪的儿童 或遭到强迫失踪的母亲在被关押期间生下的子女据为己有 伪造或隐瞒(a)项所指儿童的真实身份 |
The ongoing work of UNODC on countering both fraud and the criminal misuse and falsification of identity was welcomed. | 与会者对毒品和犯罪问题办事处正在进行的打击欺诈和滥用及伪造身份资料罪的工作表示欢迎 |
Besides theft, falsification of documents and alteration of identifying characteristics of motor vehicles, insurance fraud was a fairly common phenomenon. | 除偷窃 伪造证件和改变机动车辆识别部件外 保险欺诈也是一种司空见惯的现象 |
Report of the Secretary General on the study on fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes | 秘书长关于开展对欺诈 滥用和伪造身份资料罪及相关犯罪的研究的报告 |
The right thing is for the truth to be unveiled without any cover, falsification or fraud. | 倒不如让真相大白于天下 扯掉掩人耳目的伪装或假面 |
We anticipate that all these initiatives will contribute to minimize forgery and the falsification of documents in the respective departments. | 我们预期所有这些举措将有助于各部门减少伪造和假造文件 |
Progress made by the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud, the Criminal Misuse and Falsification of Identity | 编写关于欺诈和滥用及伪造身份资料罪问题研究报告政府间专家组的进度报告 |
(b) The falsification, concealment or destruction of documents attesting to the true identity of the children referred to in subparagraph (a) above. | ㈡ 伪造 藏匿或销毁证明以上第㈠项中所指儿童真实身份的证件 |
Technical measures of a protective nature shall be taken to prevent the removal, destruction, concealment or falsification of archives containing evidence of violations. | 应采取保护性技术措施 防止转移 销毁 藏匿和伪造载有侵权证据的档案 |
It was also proposed that paragraph 1 should mention the falsification, concealment or destruction of documents attesting to the true identity of children. | 还有代表团建议第1款中应提及伪造 隐瞒或销毁证明儿童真实身份的文件 |
The Commission was also cooperating with the United Nations Office on Drugs and Crime in the field of fraud and falsification of identity. | 委员会还与联合国毒品和犯罪问题办事处在欺诈和伪造身份领域进行了合作 |
(c) Falsification of documents of persons accompanying a child, enabling the child to travel with those persons, involving such documents as adoption orders | c 伪造陪伴儿童者的证明 以使儿童能与这类人同行 其中包括伪造收养令等文件 |
Further, the impact of the growing problem of the criminal misuse and falsification of identity (identity theft) upon business in many countries is now substantial. | 48. 而且 在许多国家 为犯罪而滥用和伪造身份证 身份证盗窃 的问题越来越严重 现在其造成的影响很大 |
The Crime Suppression Act of 28 October 1994 had introduced penal provisions to cover the falsification of registration documents of motor vehicles and related offences. | 1994年10月28日 制止犯罪条例 作出的处罚规定涉及伪造机动车辆注册文件和有关罪行 |
(a) Falsification of documents concerning the child, by such means as entering false data into birth registers and therefore onto birth certificates, or the issuance of birth certificates from which parental names have been omitted, thus enabling them to be filled in later (E CN.4 1993 67, para. 48) | a 伪造儿童证明 办法是将伪造资料输入出生登记册和出生证 或出具不填写父母姓名的出生证 以便以后填写 E CN.4 1993 67 第48段 |
The falsification of Armenian history, the purpose of which was to create a basis for raising Armenian youth in a spirit of chauvinism, became State policy. | 篡改亚美尼亚历史 以为培养亚美尼亚青少年的沙文主义精神奠定基础,竟成了国家政策 |
33. Although all prostitutes have IDs and are regularly monitored, falsification of papers sometimes occurs with respect to children who are brought out of the country. | 33. 虽然所有妓女都有身份证 并受定期监测 但有时也发生伪造证件潜送儿童越境出国的情况 |
These offences include the maintenance and use of slush funds, aiding and abetting, conspiracy, accounting offences, falsification or forgery of documents and the laundering of illicit proceeds. | 此罪行包括保存和使用收买官员的资金 伙同作案 密谋策划 会计犯罪 伪造文件和洗赃款 |
(b) Falsification of documents enabling a person to have care of a child, for example, consent papers of the biological parents, or certificates of the prospective adopters fitness to adopt | b 伪造可以使人照管儿童的证明 例如 亲生父母表示同意的证明 或未来领养人适于收养的证明 |
Technical measures and penalties shall be applied to prevent any removal, destruction, concealment or falsification of archives, especially for the purpose of ensuring the impunity of perpetrators of human rights violations. | 应采取技术措施和进行刑事制裁 以防止特别是为了确保侵犯人权者不受惩罚而转移 销毁 藏匿或伪造档案 |
The preliminary meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud, the Criminal Misuse and Falsification of Identity was convened in Vienna on 17 and 18 March 2005. | 14. 编写关于欺诈 滥用和伪造身份资料罪问题研究报告政府间专家组初期会议于2005年3月17日和18日在维也纳召开 |
Furthermore, the Board s audit revealed that the Administration had not determined responsibility in a fraud case in a field office involving falsification of records resulting in an estimated loss of 445,000. | 此外 审计委员会的审计结果表明 行政当局尚未确定在一宗涉及伪造记录而导致损失大约445000美元的外地办事处的舞弊案件中的责任问题 |
It was particularly critical of the implausible circumstances attending his uncle's desertion and the falsification of an EZLN card, there being no evidence that the movement issues identity cards to its members. | 缔约国断言 申诉人凭难民司工作人员向他提出的问题指称对他怀有偏见 这是毫无根据的 |
(f) Report of the Secretary General on progress made by the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud, the Criminal Misuse and Falsification of Identity (E CN.15 2005 11). | (f) 秘书长关于编写关于欺诈和滥用及伪造身份资料罪问题研究报告政府间专家组的进展的报告 E CN.15 2005 11 |
A number of countries indicated that there were links between terrorist activities and various criminal activities relating to corruption, money laundering and the falsification of travel and identity or other official documents. | 很多国家指出 恐怖主义活动和有关腐败 洗钱以及伪造旅行和身份证件或其他官方文件的各种犯罪活动之间存在着联系 |
The political and economic changes of recent years in central and eastern Europe had facilitated both legal and illegal migration and led to a dramatic increase in the falsification of travel documentation. | 中欧和东欧近些年来的政治和经济变化为合法和非法移徙都提供了方便 并导致伪造旅行证件的现象急剧增加 |
National data Regional data Provincial data | 全国数据. 地区数据. 各省数据. |
A statement was also made by the representative of Canada, speaking in his capacity as rapporteur of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud, the Criminal Misuse and Falsification of Identity. | 加拿大代表以编写关于欺诈和滥用及伪造身份资料罪问题研究报告政府间专家组报告员的身份也作了发言 |
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. | 我们可以说政府数据 企业数据真的很重要 还有科学数据 个人数据 天气数据 关于事件的数据 关于谈话的数据 还有新闻和各种类似的东西 |
66. The data management will be divided into three broad areas, involving the monitoring of data, real data and discrete data. | 66. 数据管理将分为三个大的方面 涉及到监测数据 实数据和离散数据 |
Section 3 Summary of Financial Data and Business Data | 第三 节 财务 数据 和 业务 数据 摘要 |
Use image data from a variety of data sources. | Description |
It also considered the problem of the criminal misuse and falsification of identity to be a related matter and decided to call for a combined study of both phenomena, to include the relationships between fraud, the criminal misuse and falsification of identity and other crimes, as well as the prevention and control of those problems using both commercial and criminal law, and how criminal law, commercial law and other means of prevention and control could be made compatible. | 委员会还审议了作为有关事项的滥用及伪造身份资料罪的问题 并决定要求对这两种现象进行合并研究 以便将欺诈 滥用和伪造身份资料罪和其他犯罪的关系 以及利用商法和刑法对这些问题进行预防和控制 如何可使刑法 商法和其他预防和控制手段彼此兼容等都包括进去 |
Just a little bit of data, a tiny bit of data. | 这里有一点实验数据 只是一点点数据 |
The summary of the analysis of data accuracy and data origin | 数据精确性和数据源分析摘要 |
In his opening remarks, the Director welcomed the participants and noted the importance of the subject matter of the meeting and the growing seriousness of the problems of fraud and the criminal misuse and falsification of identity. | 司长在致开幕词时向与会者表示欢迎 并注意到会议主题事项的重要性以及欺诈和滥用和伪造身份资料罪问题的日益严重性 |
Section 3 Summary of Major Accounting Data and Business Data | 第三 节 主要 会计 数据 和 业务 数据 摘要 |
Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples | B. 关于土著民族数据的收集和分类 |
So three pieces of data for each country three pieces of data. | 每个国家三个数据 三个数据 |
Data availability Lack of adequate, reliable and consistent environmental and socioeconomic data Scattered, limited, discontinued and insufficient data Institutional constraints in accessing and sharing data | 缺乏足够 可靠和一致性的环境和社会经济数据 数据分散 有局限性 不再更新和不充分 数据的检索和分享受到机构性限制 |
Related searches : Data Falsification - Falsification Of Documents - Falsification Of Records - Falsification Of Information - Falsification Of Accounts - Falsification Test - Deliberate Falsification - Reproduction Of Data - Group Of Data - Erasure Of Data - Rectification Of Data - Holding Of Data