Translation of "ferocious" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Ferocious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are not truly ferocious.
是这年以来第一次体
Demon monkey sure is ferocious.
得令
Banditry has increased and has become ferocious.
土匪活动加剧 变得十分猖獗
I'm filled with a ferocious lust for life.
與之前完全不同的是 我如饑似渴地希望活下去
A tiger is a very ferocious kind of animal.
老虎是一种非常凶猛的动物
You're sure it's not that ferocious will of yours?
你確定那不是你驚人的意志力嗎?
And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals.
虽然袋獾的面孔有点吓人 但它们其实 是很可爱的小动物
You can see here some ferocious winds blowing snow way high off the summit.
你在这里看到一些狂风暴雪 席卷峰顶
The witness described Israeli practices in the occupied territories as more ferocious and imaginative.
该证人认为以色列在占领区的做法更加穷凶恶极和花样百出
The surrounding scene shows a struggle between civilized humans and the wild and ferocious animals.
跟野蠻動物間的搏鬥
Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head.
我曾是个有这些怪癖的成年人 脑中有种可怕的恐惧
Our two strongest climbers, Todd Burleson and Pete Athans, decided to go up to try to rescue who they could even though there was a ferocious storm going.
我们中最强壮的两个登山者Todd Burleson和Pete Athans 决定登顶去尝试援救可能援救的人 虽然说当时的暴风依旧是格外猛烈
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.'
他们说 穆萨呀 圣地中 的确有一个强大的种族 我们绝不进去 直到他们出来 如果他们出来 我们必定进去
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.'
他們說 穆薩呀 聖地中 的確有一個強大的種族 我們絕不進去 直到他們出來 如果他們出來 我們必定進去
I do not understand how a limited number of combatants, however ferocious they may be, could have caused such tragic consequences 1.5 million displaced persons and a contribution to regional destabilization.
我不明白 如何一小撮战斗人员 不管他们多么凶猛 却能造成这般悲剧性后果 150万人流离失所 整个地区陷入动荡
Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone.
杰克 瓦伦蒂是美国电影协会的 首席说客 他有次把盒带式录像机比喻成 开膛手杰克 把可怜的无助的好莱坞 比喻成独自在家的女人
But even more striking than the ferocious power emanating from that well was the recklessness with which that power was unleashed the carelessness, the lack of planning that characterized the operation from drilling to clean up.
但比起从那口油井中喷发出的力量 显得更为惊人的凶猛能量 是人们的鲁莽 所释放出的 如粗心大意 缺少计划 从钻孔到清理的 操作都是如此
What we had failed to understand was that these seasonal humidity environments of the world, the soil and the vegetation developed with very large numbers of grazing animals, and that these grazing animals developed with ferocious pack hunting predators.
我们过去不了解的是 世界上这些季节性雨水充沛的环境中 伴随着植被的蓬勃生长 数量可观的游牧食草动物也随之而来 而这些游牧的动物 又引来了凶猛的猎食者
The reports submitted by the Special Rapporteur have referred repeatedly to the intervention of mercenary forces which became involved in armed conflicts, inter ethnic confrontations and power struggles, at the same time perpetrating ferocious, highly destructive acts of violence.
特别报告员提交的报告反复提到雇佣军部队介入武装冲突 种族内部对抗和权力斗争,与此同时还参与凶猛而极具破坏性的暴力行为
What we had failed to understand was that these seasonal humidity environments of the world, the soil and the vegetation developed with very large numbers of grazing animals, and that these grazing animals developed with ferocious pack hunting predators.
我哋完全無了解到 依啲隨季節改變濕度嘅環境 佢哋嘅土壤同植物發展 同過度放牧有關 而依啲被放牧嘅牲畜 同群體狩獵嘅掠食動物有關
Dear listeners, ladies and gentlemen Open your eyes wide. Those of you who live along the road jump on the people with long noses, who are tall and thin and want to dominate us. Be ferocious. If you happen to encounter a Rwandan enemy ... beat him to bruises.
ꆰ쟗낮뗄쳽훚,얮쪿쏇,쿈짺쏇!헶듳쓣쏇뗄퇛뺦ꆣ쓣쏇뻓힡퓚릫슷엔뗄죋,뾴떽뎤ퟅ뎤뇇ퟓꆢ룶ퟓ룟쫝ꆢ쿫튪뿘훆컒쏇뗄죋뻍돥짏좥ꆣꆱ
Moroccan political parties and the mass media were carrying out ferocious smear campaigns against them, and Moroccan medical staff in the hospitals and clinics in Western Sahara often refused to treat Saharan victims of police brutality, or to issue medical certificates to prove that they had been subjected to torture.
摩洛哥政党和大众传媒开展了针对他们的恶毒诬蔑性攻击 西撒哈拉地区的医院和诊所中的摩洛哥医务人员经常拒绝接待那些被警察打伤的撒哈拉人 或者拒绝开具有关他们遭受拷打的医学证明
On one hand, he has been aggressively pursuing tigers and flies (lower level officials), while curbing, at least temporarily, the privileges enjoyed by Chinese officials. On the other hand, he has launched an equally ferocious campaign against political liberalization, arresting and jailing leading human rights activists and cracking down on China s once vibrant social media.
成为中国共产党总书记以来 习近平的行动既坚决又矛盾 一方面 他积极地 打苍蝇 较低级别官员 和 打老虎 同时 至少是暂时地 削减了中国官员所享有的特权 另一方面 他对政治自由化也采取了铁腕政策 逮捕并拘禁了人权活动领袖 封禁了曾经非常活跃的社交媒体
The ferocious persecution waged against any foreign company or commercial or banking institution that establishes or intends to establish economic, commercial or financial relations with Cuban institutions has continued to have a negative impact on this period and has been felt in all aspects of the country's life. The following are only some examples
任何外国商业公司或银行机构 如果与古巴机构建立经济 商业或金融关系 都会受到野蛮迫害 这种迫害在这一时期继续产生有害影响 古巴生活的各个方面都能感受到
In particular, the application of digital technology, introduced after a ferocious struggle with the powerful print unions, brought substantial cost savings and allowed a new era of journalism. Even more importantly, Murdoch represented a concept of family business that is common in many parts of the world, but relatively rare in Britain and the United States.
具体而言 在克服了印刷业工会的强力阻挠之后 数字技术全面引入 大大节约了成本 并把新闻行业带入了一个新纪元 更重要的是 默多克所代表的家族企业模式 在英国和美国不太多见 在世界其他一些地方却相当普遍
Even more disturbing, on the second day of the trial, the Chinese police formally arrested Xu Zhiyong, a human rights lawyer who was leading a campaign to force mandatory disclosure of the wealth of senior officials and their family members. The Chinese government has also begun a ferocious crackdown on social media, arresting prominent activists on dubious charges.
更令人不安的是 审判第二天 中国警方正式逮捕了人权律师许志永 许在被捕前是强制公开高官及其家属财产运动的领导者 中国政府还开始凶狠地镇压社交媒体 以可疑罪名逮捕著名的社会网络评论家
The fact that an Iranian reaction to a military attack might be ferocious does not mean that Iran s government should be allowed to do whatever it deems appropriate. On the contrary, the international community must be ready to enforce the most sacrosanct rules of peaceful coexistence, and sometimes this may include resorting to the use of force.
尽管伊朗人对军事打击的反应也许非常可怕 但这并不意味着伊朗政府就能不受任何束缚的为所欲为 恰恰相反 国际社会必须贯彻和平共处的神圣原则 而贯彻原则有时也需要使用武力 但在一个相互依赖 相互联系的世界 使用武力绝不是仅仅是国内政治企图的后果 相反 武力干涉的基础应该是危机评估后达成的最为广泛的共识
On behalf of the Transitional Federal Government of Somalia allow me first and foremost to convey our sincere condolences to the President and the people of the United States of America, in particular to the populations living on the Gulf coast, where a ferocious hurricane has killed and displaced thousands of people, destroying cities and infrastructure, causing untold hardship and suffering.
我首先代表索马里过渡联邦政府向美利坚合众国总统和人民 特别是向墨西哥湾海岸上生活的人口表示我们真诚的慰问 在墨西哥湾海岸 一场凶猛的飓风造成数以千计的人死亡和流离失所 摧毁了城市和基础结构 造成无穷的苦难
This persistence is best reflected in the role that Nobel Prize winning novelist Mario Vargas Llosa plays in his native Peru. He was, of course, always an engagé in the early 1960 s, when he supported the Cuban Revolution when he later became one of Fidel Castro s most ferocious and effective critics and when he ran for Peru s presidency in 1989 (losing to Alberto Fujimori).
曾获诺贝尔奖的小说家马里奥 巴尔加斯 略萨在他的祖国秘鲁所起的作用就是这种持续影响力的最佳代表 毋庸置疑 在20世纪60年代支持古巴革命的时候 在后来成为菲德尔 卡斯特罗最猛烈有效的批评者的时候 在竞选1989年秘鲁总统的时候 当时他败给了阿尔韦托 藤森 略萨一直保持着参政者的本色 他还是秘鲁最近一次总统选举的铁杆拥护者
In the wake of the ferocious religious war that tore Algeria apart in the 1990 s, a great number of Muslim fundamentalist Arabs fled south to the vast Sahara that covers part of Mali. Then, in 2011, Western backed regime change in Libya toppled Colonel Muammar el Qaddafi and drove more fundamentalists to flee into the desert 160 but not before they had gotten their hands on a significant part of Qaddafi s heavy weaponry, as well as many vehicles.
20世纪90年代 残酷的宗教战争让阿尔及利亚陷入了分裂 大量原教旨主义阿拉伯穆斯林向南逃入广袤的撒哈拉沙漠 马里正是撒哈拉沙漠的一部分 接着 2011年 在西方的支持下 利比亚推翻了卡扎菲政权 这让更多的原教旨主义者逃入撒哈拉 此时他们已经控制了卡扎菲庞大武库的主要部分 还掌握了大批车辆
In the wake of the ferocious religious war that tore Algeria apart in the 1990 s, a great number of Muslim fundamentalist Arabs fled south to the vast Sahara that covers part of Mali. Then, in 2011, Western backed regime change in Libya toppled Colonel Muammar el Qaddafi and drove more fundamentalists to flee into the desert but not before they had gotten their hands on a significant part of Qaddafi s heavy weaponry, as well as many vehicles.
20世纪90年代 残酷的宗教战争让阿尔及利亚陷入了分裂 大量原教旨主义阿拉伯穆斯林向南逃入广袤的撒哈拉沙漠 马里正是撒哈拉沙漠的一部分 接着 2011年 在西方的支持下 利比亚推翻了卡扎菲政权 这让更多的原教旨主义者逃入撒哈拉 此时他们已经控制了卡扎菲庞大武库的主要部分 还掌握了大批车辆

 

Related searches : Ferocious Temper - Ferocious Competition