Translation of "fewest a " to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Fewest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the fewest pieces we could use to make a little life form?
我们到底可以用最少多少零件就可以做出小巧的生命形式
In Latin America 25 million indigenous women constitute the population group having the fewest opportunities to obtain work, land, education, health care and justice.
36. 在拉丁美洲 2,500万土著妇女是在工作 土地 教育 卫生保健和公平待遇方面机会最少的人口群组
In 1993 1995 the branches employing fewest women were construction (between 5 and 6.14 per cent) and transport (between 11.23 and 9.89 per cent).
1993到1995年期间 妇女参加人数少的部门为建筑 在5 与6.14 之间 运输业在11.23 和9.89 之间
Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people for you were the fewest of all peoples
耶和華 專愛 你 們 揀選 你 們 並非 因 你 們 的 人 數多 於 別民 原來 你 們 的 人數 在 萬民 中 是 最 少的
Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people for you were the fewest of all peoples
耶 和 華 專 愛 你 們 揀 選 你 們 並 非 因 你 們 的 人 數 多 於 別 民 原 來 你 們 的 人 數 在 萬 民 中 是 最 少 的
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people for ye were the fewest of all people
耶和華 專愛 你 們 揀選 你 們 並非 因 你 們 的 人 數多 於 別民 原來 你 們 的 人數 在 萬民 中 是 最 少的
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people for ye were the fewest of all people
耶 和 華 專 愛 你 們 揀 選 你 們 並 非 因 你 們 的 人 數 多 於 別 民 原 來 你 們 的 人 數 在 萬 民 中 是 最 少 的
NTBs may also reduce access to the latest technology by consumers in smaller economies burdened by redundant requirements because companies seek out the largest markets with the fewest regulatory barriers to entry.
非关税壁垒还可能减少受冗余要求困扰的小型经济体内消费者获得最新技术的机会 因为公司往往寻求进入壁垒最少的最大市场
With only 15 governorships and control of the fewest state legislatures in history, Governor Justice's announcement is just the latest rejection of a party that is leaderless from top to bottom and unable to find a positive, unifying message, RNC chairwoman Ronna McDaniel said in a statement to CBS News.
民主党目前只有 15 个州长 并且控制州议会的数量创历史最低 贾斯提斯州长的声明是对这样一个从上到下丧失领导力 无法找到积极的统一口号的政党的最新拒绝 共和党全国委员会女主席罗娜?麦克丹尼尔在向 CBS 新闻发表的声明中称
Crime also has significant social implications violent crime leads to medical costs and loss of productivity, while those who bear the greatest costs of crime, the poor, also have the fewest resources to absorb its impact.
犯罪还造成了严重的社会影响 暴力犯罪造成了医疗费用的增加和生产率的损失 而受犯罪影响最大的穷人可用于消除犯罪影响的资源也最少
And there are a couple of these that have strong predictive relationships, one of which is education, where you see the states with the fewest years of schooling per adult are in red, and you see this part of the country, the kind of Appalachians region, is less educated. It's just a fact.
而其中的一些因素 预示着强烈的关联性 其中之一就是受教育程度 你们看到那些平均每个成年人受教育年数最少的州 都是红色的 而你们看到美国的阿巴拉契亚山脉这个地区 受教育程度是很低的 这确实是个事实
The central place where this self (over)evaluation meets the fewest obstacles is the financial market. Money there is an abstraction the abstraction of abstractions, as Hegel put it which helps explain why salaries are no longer rooted in reality.
我们通过功绩与技能赋予金钱内在价值 人性 45 45 自负和 或傲慢 最终完成这一过程 因此 有许多人认为自己是无价之宝也就不足为奇了 而能够几乎毫无阻碍地完成这一自我评价的中心场所就是金融市场 这里的金钱是抽象的 如黑格尔所说 抽象中的抽象 这就有助于解释为什么薪酬会脱离现实
The central place where this self (over)evaluation meets the fewest obstacles is the financial market. Money there is an abstraction the abstraction of abstractions, as Hegel put it which helps explain why salaries are no longer rooted in reality.
我们通过功绩与技能赋予金钱内在价值 人性 自负和 或傲慢 最终完成这一过程 因此 有许多人认为自己是无价之宝也就不足为奇了 而能够几乎毫无阻碍地完成这一自我评价的中心场所就是金融市场 这里的金钱是抽象的 如黑格尔所说 抽象中的抽象 这就有助于解释为什么薪酬会脱离现实
A few months ago, the European Commission tried its hand at resolving this problem with a courageous proposal to distribute refugees across member states according to a simple equation that accounts for population and GDP. But the plan was rejected, with member states particularly those with the fewest refugees claiming that it represented an undue interference in domestic affairs.
几个月前 欧盟委员会试图解决这一问题 它提出了一个大胆的方案 根据一个考虑了人口和GDP的简单的公式在各成员国之间分配难民 但这一计划被拒绝 有成员国 特别是难民最少的成员国 声称这是对内政的过度干涉
After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the second series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken.
每次投票后 得票最少的候选人应予淘汰 在第二轮剩下的各次投票中不予考虑 投票将继续进行下去 直至只剩下两名候选人 就此至多再投两次票
After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the third series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken.
每次投票后 得票最少的候选人应予淘汰 在第三轮剩下的各次投票中不予考虑 投票将继续进行下去 直至只剩下两名候选人 就此至多再投两次票
He then congratulated the Russian Mission for the manner in which it had managed its parking over the past few years, underlining that it had been the Mission with the largest number of tickets in the past and was currently the Mission with the fewest.
然后他为俄罗斯代表团在过去几年里处理泊车问题的方式而向其表示祝贺 强调这个代表团以前是收到罚单最多的 而现在是收罚单最少
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach.
其它叫法还有powder box, derriere, pooky, poochy, poopy poopaloo, pooninana, padepachetchki, pow, peach
1 Documents A 8089 A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 A 48 557 A 49 511 A 50 463 and A 51 99 Add.2.
1 A 8089 A 8389 뫍Corr.1뫍2 A 8389 Add.1뫍Add.1 Corr.1뫍2 A 8828 A 9148뫍Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 A 48 557 A 49 511 A 50 463뫍A 51 99 Add.2ꆣ
Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678)
쏘쫩뎤뗄놨룦(A 52 297ꆢA 52 341ꆢA 52 433ꆢA 52 434ꆢA 52 500ꆢA 52 525ꆢA 52 532ꆢA 52 535ꆢA 52 562ꆢA 52 563ꆢA 52 568ꆢA 52 678)
Reports of the Secretary General (A 53 157, A 53 213, A 53 291, A 53 292, A 53 307, A 53 316, A 53 330, A 53 344, A 53 359, A 53 361, A 53 377, A 53 424, A 53 538)
쏘쫩뎤뗄놨룦(A 53 157ꆢA 53 213ꆢA 53 291ꆢ A 53 292ꆢA 53 307ꆢA 53 316ꆢA 53 330ꆢ A 53 344ꆢA 53 359ꆢA 53 361ꆢA 53 377ꆢ A 53 424ꆢA 53 538)
(A 51 59, A 51 73, A 51 87, A 51 120, A 51 127, A 51 138, A 51 208 S 1996 543, A 51 210, A 51 295, A 51 314, A 51 357, A 51 375, A 51 462 S 1996 831 and A 51 529)
议程项目96 可持续发展和国际经济合作(A 51 59 A 51 73 A 51 87 A 51 120 A 51 127 A 51 138 A 51 208 S 1996 543 A 51 210 A 51 295 A 51 314 A 51 357 A 51 375 A 51 462 S 1996 831和A 51 529)
a For the previous reports on the activities of the Institute, see A 38 475, A 39 553, A 40 725, A 41 676, A 42 607, A 43 686, A 44 421, A 45 392, A 46 334, A 47 345, A 48 270, A 49 329, A 50 416, A 51 364 and A 52 272. Appendix
a 关于裁军研究所以前的活动报告,参看A 38 475 A 39 553 A 40 725 A 41 676 A 42 607 A 43 686 A 44 421 A 45 392 A 46 334 A 47 345 A 48 270 A 49 329 A 50 416 A 51 364和A 52 272
(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 and A 60 392)
(b) 人权问题 包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径(A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 和 A 60 392)
Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568 and A 52 678)
쏘쫩뎤뗄놨룦(A 52 297,A 52 341, A 52 433, A 52 434,A 52 500,A 52 525,A 52 532,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568뫍A 52 678)
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678)
(一) 秘书长的报告(A 52 297,A 52 341,A 52 433,A5 2 434,A 52 500, A 52 525,A 52 532,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568,A 52 678)
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678)
(一) 秘书长的报告 A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678)
(一) 秘书长的报告(A 52 297,A 52 341,A 52 433,A 52 434,A 52 500, A 52 525,A 52 532,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568,A 52 678)
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568 and A 52 678)
(一) 秘书长的报告(A 52 297,A 52 341, A 52 433,A 52 434,A 52 500,A 52 525,A 52 5323,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568和A 52 678)
(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392, A C.3 60 3 and A C.3 60 51)
(b) 人权问题 包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径(A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392, A C.3 60 3 和 A C.3 60 51)
3. Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives 112 (c) (A 52 497, A 52 502, A 52 515, A 52 527, A 52 472, A 52 476, A 52 479, A 52 484, A 52 486 Add.1 Rev.1, A 52 490, A 52 493, A 52 496, A 52 499, A 52 505, A 52 506, A 52 510, A 52 522, A 52 583, A 52 587, A 52 61 S 1997 68, A 52 64, A 52 125 S 1997 334, A 52 170, A C.3 52 2 and A C.3 52 4)
3. 人权情况及特别报告员和代表的报告 112(c) (A 52 497,A 52 502,A 52 515,A 52 527,A 52 472,A 52 476,A 52 479,A 52 484,A 52 486 Add.1 Rev.1,A 52 490,A 52 493,A 52 496,A 52 499,A 52 505,A 52 506,A 52 510,A 52 522,A 52 583,A 52 587,A 52 61 S 1997 68,A 52 64,A 52 125 S 1997 334,A 52 170,A C.3 52 2和A C.3 52 4)
4. Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives 112 (c) (A 52 497, A 52 502, A 52 515, A 52 527, A 52 472, A 52 476, A 52 479, A 52 484, A 52 486 Add.1 Rev.1, A 52 490, A 52 493, A 52 496, A 52 499, A 52 505, A 52 506, A 52 510, A 52 522, A 52 583, A 52 587, A 52 61 S 1997 68, A 52 64, A 52 125 S 1997 334, A 52 170, A C.3 52 2 and A C.3 52 4)
4. 人权情况及特别报告员和代表的报告 112(c) (A 52 497,A 52 502,A 52 515,A 52 527,A 52 472,A 52 476,A 52 479,A 52 484,A 52 486 Add.1 Rev.1,A 52 490,A 52 493,A 52 496,A 52 499,A 52 505,A 52 506,A 52 510,A 52 522,A 52 583,A 52 587,A 52 61 S 1997 68,A 52 64,A 52 125 S 1997 334,A 52 170,A C.3 52 2和A C.3 52 4)
3. Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives 112 (c) (A 52 497, A 52 502, A 52 515, A 52 527, A 52 472, A 52 476, A 52 479, A 52 484, A 52 486 Add.1 Rev.1, A 52 490, A 52 493, A 52 496, A 52 499, A 52 505, A 52 506, A 52 510, A 52 522, A 52 583, A 52 587, A 52 61 S 1997 68, A 52 64, A 52 125 S 1997 334, A 52 170, A C.3 52 2 and A C.3 52 4)
3. 人权情况及特别报告员和代表的报告 112(c) (A 52 497,A 52 502,A 52 515,A 52 527,A 52 472,A 52 476,A 52 479,A 52 484,A 52 486 Add.1 Rev.1,A 52 490,A 52 493,A 52 496,A 52 499,A 52 505,A 52 506,A 52 510,A 52 522,A 52 583,A 52 587,A 52 61 S 1997 68,A 52 64,A 52 125 S 1997 334,A 52 170,A C.3 52 2和A C.3 52 4)
8. Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives 112 (c) (A 52 497, A 52 502, A 52 515, A 52 527, A 52 472, A 52 476, A 52 479, A 52 484, A 52 486 Add.1 Rev.1, A 52 490, A 52 493, A 52 496, A 52 499, A 52 505, A 52 506, A 52 510, A 52 522, A 52 583, A 52 587, A 52 61 S 1997 68, A 52 64, A 52 125 S 1997 334, A 52 170, A C.3 52 2 and A C.3 52 4)
8. 人权情况及特别报告员和代表的报告 112(c) (A 52 497,A 52 502,A 52 515,A 52 527,A 52 472,A 52 476,A 52 479,A 52 484,A 52 486 Add.1 Rev.1,A 52 490,A 52 493,A 52 496,A 52 499,A 52 505,A 52 506,A 52 510,A 52 522,A 52 583,A 52 587,A 52 61 S 1997 68,A 52 64,A 52 125 S 1997 334,A 52 170,A C.3 52 2和A C.3 52 4)
AGENDA ITEM 140 ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACEKEEPING OPERATIONS (continued) (A 48 622, A 48 912, A 49 654, A 49 936, A 50 797, A 50 907, A 50 965, A 50 976, A 50 983, A 50 985, A 50 995, A 50 1009, A 50 1012, A 51 389, A 51 491, A 51 646, A 51 778, A 51 845, A 51 892 A C.5 50 51, A C.5 51 8, A C.5 51 45 and A C.5 51 48)
틩돌쿮쒿140 솪뫏맺캬돖뫍욽탐뚯뺭럑돯듫뗄탐헾뫍풤쯣컊쳢(탸)(A 48 622, A 48 912,A 49 654,A 49 936,A 50 797,A 50 907,A 50 965,A 50 976,A 50 983,A 50 985,A 50 995,A 50 1009,A 50 1012,A 51 389,A 51 491,A 51 646,A 51 778,A 51 845,A 51 892 A C.5 50 51,A C.5 51 8,A C.5 51 45뫍A C.5 51 48)
1 See A 35 428 A 36 295 and Add.1 A 7 349 and Add.1 A 38 378 A 39 486 A 40 608 and Add.1 A 42 627 A 43 605 A 44 457 A 45 426 A 47 368 A 48 354 A 49 308 A 50 346 and A 51 277.
1 见A 35 428 A 36 295和Add.1 A 7 349和Add.1 A 38 378 A 39 486 A 40 608和Add.1 A 42 627 A 43 605 A 44 457 A 45 426 A 47 368 A 48 354 A 49 308 A 50 346和A 51 277
Advancement of women (A 60 38, A 60 111, A 60 137, A 60 137 Corr.1, A 60 165, A 60 206, A 60 211, A 60 274, A 60 281, A 60 372, A 60 62 E 2005 10, A 60 79 and A 60 371)
提高妇女地位(A 60 38 A 60 111 A 60 137 A 60 137 Corr.1 A 60 165 A 60 206 A 60 211 A 60 274 A 60 281 A 60 372 A 60 62 E 2005 10 A 60 79和A 60 371)
Advancement of women (A 60 38, A 60 111, A 60 137, A 60 137 Corr.1, A 60 165, A 60 206, A 60 211, A 60 274, A 60 281, A 60 372, A 60 62 E 2005 10, A 60 79 and A 60 371)
3. 提高妇女地位(A 60 38 A 60 111 A 60 137 A 60 137 Corr.1 A 60 165 A 60 206 A 60 211 A 60 274 A 60 281 A 60 372 A 60 62 E 2005 10 A 60 79和A 60 371)
A twitch in a thumb, a nerve or a muscle.
拇指抽动 不是紧张就是肌肉拉伤
I'm a girl. A girl, a pearl of a girl.
我是个女孩,一个女孩, 一个珍珠女孩
(a) Implementation of human rights instruments (continued) (A 59 40 (vol. I and II), A 59 44, A 59 48, A 59 96, A 59 254, A 59 306, A 59 308, A 59 309, A 59 310, A 59 324 and A 59 353)
a) 人权文书的执行情况 续 A 59 40 第一和第二卷 A 59 44 A 59 48 A 59 96 A 59 254 A 59 306 A 59 308 A 59 309 A 59 310 A 59 324和A 59 353
(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392 and A C.3 60 31)
(b) 人权问题 包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径(A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, , , , , , , , , ,和A C.3 60 31)
a A 47 651, A 48 578, A 49 594 and Add.1, A 50 568, A 51 466 and A 52 484.
1 A 47 651 A 48 578 A 49 594和Add.1 A 50 568 A 51 466和A 52 484
(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (continued) (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305, A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 and A 60 392)
a 人权问题 包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径 续 A 60 134 A 60 266 A 60 272 A 60 286 A 60 299 A 60 301 A 60 301 Add.1 A 60 305 A 60 321 A 60 326 A 60 333 A 60 338 A 60 338 Corr.1 A 60 339 A 60 340 A 60 348 A 60 350 A 60 353 A 60 357 A 60 374 A 60 384 A 60 399 A 60 431和A 60 392
(c) Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives (continued) (A 52 64, A 52 125 S 1997 334, A 52 170, A 52 61 S 1997 68, A 52 497, A 52 502, A 52 515, A 52 527, A 52 472, A 52 476, A 52 479, A 52 484, A 52 486 Add.1 Rev.1, A 52 490, A 52 493, A 52 496, A 52 499, A 52 505, A 52 506, A 52 510, A 52 522 and A 52 583)
c) 人权情况及特别报告员和代表的报告(A 52 497 A 52 502 A 52 515 A 52 527 A 52 472 A 52 476 A 52 479 A 52 484 A 52 486 Add.1 Rev.1 A 52 490 A 52 493 A 52 496 A 52 499 A 52 505 A 52 506 A 52 510 A 52 522 A 52 583 S 52 61 S 1997 68 A 52 64 A 52 125 S 1997 334 A 52 170)

 

Related searches : Fewest(a) - Fewest Number - Fewest Possible - Fewest Of All - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a) - A File - A Move