Translation of "fiercely" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Fiercely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(It is) a Fire Blazing fiercely! | 有烈火 |
Given to drink of a spring fiercely boiling. | 将饮沸泉 |
Given to drink of a spring fiercely boiling. | 將飲沸泉 |
Now the revolutionaries are fighting fiercely in Guangdong | 現在革命軍在 廣東打得很厲害啊... |
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely | 故我警告你们一种发焰的火 |
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely | 故我警告你們一種發焰的火 |
Always, hunger baited their heels more fiercely than the soldiers. | 饥饿带给他们的威胁总是比士兵更大 |
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell) | 故我警告你们一种发焰的火 |
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell) | 故我警告你們一種發焰的火 |
and will be made to drink from a fiercely boiling spring. | 将饮沸泉 |
and will be made to drink from a fiercely boiling spring. | 將飲沸泉 |
The issue was currently being fiercely debated by the press and society. | 目前 媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论 |
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems. | 美国礼来公司在竞争激烈的药品世界里 创造了一个解决药品问题的市场 |
So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question like same sex marriage, Aristotle has a point. | 所以 无论是分配笛子 高尔夫球车 还是尖锐的同性婚姻话题 还是尖锐的同性婚姻话题 亚里士多德有一点说得很有道理 |
In the classroom, we have arguments on some of the most fiercely held moral convictions that students have about big public questions. | 在课堂上 我让学生就一些重大政治话题以及它们背后尖锐的道德理念展开辩论 在课堂上 我让学生就一些重大政治话题以及它们背后尖锐的道德理念展开辩论 在课堂上 我让学生就一些重大政治话题以及它们背后尖锐的道德理念展开辩论 在课堂上 我让学生就一些重大政治话题以及它们背后尖锐的道德理念展开辩论 |
That was common practice in the industry, and those who held patents on airplanes were defending them fiercely and suing competitors left and right. | 这是工业界的惯例 那些飞机专利的持有者 便极力维护 甚至投诉周围的竞争对手 |
The bellows blow fiercely the lead is consumed of the fire in vain do they go on refining for the wicked are not plucked away. | 風箱 吹火 鉛被燒毀 他 們煉 而 又 煉 終是 徒然 因 為惡 劣 的 還未 除掉 |
The bellows blow fiercely the lead is consumed of the fire in vain do they go on refining for the wicked are not plucked away. | 風 箱 吹 火 鉛 被 燒 毀 他 們 煉 而 又 煉 終 是 徒 然 因 為 惡 劣 的 還 未 除 掉 |
This shows public support for congestion pricing of Stockholm, and you see that when congestion pricing were introduced in the beginning of Spring 2006, people were fiercely against it. | 它显示了公众对于在斯德哥尔摩征收交通拥堵费的支持 而当这项收费在2006年春天 刚刚开始施行的时候 大家是强烈反对的 |
Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict. And even if both sides current leaderships are sincere, will this hold true for their successors? | 此外 任何妥协都可能在两方阵营引发严重的争议 甚至可能导致严重的国内政治冲突 而且就算双方目前领导人本着真诚的态度 他们的继任者是否也能如此 |
But if I think about it, I thought I wanted a husband, but what I really wanted was a family that was loving. And I fiercely love my children, and they love me back. | 如果我仔细想想 我本来想要一个丈夫 但是我真正想要的是一个有爱的家 我非常的爱我的孩子 她们也爱我 |
Tell them, (O Prophet) Did you ever consider if this Qur'an is indeed from Allah and you still deny it, who can be in greater error than he who goes far in fiercely opposing it? | 你说 你们告诉我吧 如果 古兰经 是从真主那里降示的 而你们不信它 那末 有谁比长远违背真理者更迷误呢 |
Tell them, (O Prophet) Did you ever consider if this Qur'an is indeed from Allah and you still deny it, who can be in greater error than he who goes far in fiercely opposing it? | 你說 你們告訴我吧 如果 古蘭經 是從真主那裡降示的 而你們不信它 那末 有誰比長遠違背真理者更迷誤呢 |
Similar electoral conflicts unfolded in the United States in 2000 and in Ukraine in 2004. In the wake of fiercely contested presidential elections, large numbers of voters in each country questioned the legitimacy of the outcome. | 人们可以通过观察一个国家如何应付危机来了解该国的基本稳定程度 类似的选举冲突2000年在美国以及2004年在乌克兰也发生过 在激烈的总统选情结束后 这两个国家的大量选民都质疑结果的合法性 两国的最高法院都不得不对重新记票的要求做出裁决 |
The only problem was that both the Bundesbank and the German government always fiercely resisted such an arrangement, on the grounds that it could lead to the printing of unlimited quantities of Deutschmarks, and thus stoke inflation. | 但唯一的问题是德国央行和德国政府经常会强烈抵制这一安排 理由是这可能导致印刷无限数量的德国马克并催生通胀 |
Chile s Instituto Nacional, a fiercely competitive secondary school for boys, is as old as the Republic itself. With no fees and an entrance system based entirely on merit, students from middle and working class families comprise the vast majority of the student body. | 智利国家学院是一所竞争激烈的男性中学 它的历史和共和国本身一样古老 因为不收学费并实行以分数为唯一标准的招生制度 该校的绝大部分学生都来自中产及工薪阶层家庭 |
One cannot commend the 1990 s Clinton Gore administration for taking any brave steps aimed at radically reducing carbon emissions. Small wonder the American public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy burning, gas guzzling lifestyle. | 但是不幸的是 戈尔在从政期间却并未成功地高举气候变暖的火炬 对于克林顿和戈尔当局在九十年代采取任何果敢的步骤大幅度减少碳的排放 人们并无法恭维 怪不得美国公众强烈抵制任何确实迫使他们改变其大肆耗费石油的生活方式的东西 |
This is the example of those who disbelieve in their Lord their works are like ashes upon which the wind blows fiercely on a tempestuous day. They shall find no reward for their deeds. That indeed is the farthest point in straying. | 不信主者 他们的善功比如一堆灰 在暴风之日 被狂风吹散 他们对于自己所谋求的 不能获得一点报酬 这确是深深的迷误 |
This is the example of those who disbelieve in their Lord their works are like ashes upon which the wind blows fiercely on a tempestuous day. They shall find no reward for their deeds. That indeed is the farthest point in straying. | 不信主者 他們的善功比如一堆灰 在暴風之日 被狂風吹散 他們對於自己所謀求的 不能獲得一點報酬 這確是深深的迷誤 |
Only intervention by King Bhumibol Adulyadej, who is widely revered, seems capable of saving the day. In a fiercely contested battle between Thaksin and his opponents, King Bhumibol is the fundamental difference between Thailand and the Philippines, where people power revolts regularly undermine and sometimes overthrow presidents. | 泰国政治现在进退维谷 泰国国王普密蓬广受敬仰 看起来只有国王的干预才能够化解矛盾 在他信与其反对派之间激烈的斗争中 普密蓬国王是泰国与菲律宾之间的关键性区别 在菲律宾 人民权力 叛乱定期削弱 有时推翻总统的职位 国王的干预将会无条件地终止街头的对抗 |
On July 24, Prime Minister Vladimir Putin initiated the first act by fiercely attacking, without evidence, the timid owner of the giant coal and steel company Mechel for price gouging and tax evasion. In three days, Mechel s shares lost half their value, triggering the Russian stock market s decline. | 7月24日 总理普京拉开了第一幕 他在毫无证据的情况下 以价格欺诈和逃税为由对巨型煤钢公司Mechel怯懦的所有人发动了猛烈的攻击 在三天之内 Mechel的相关股值蒸发了一半 从了触发了俄罗斯股市的下跌 |
It has numerous valuable assets, but it cannot postpone long overdue reforms, or else it will become increasingly irrelevant in a fiercely competitive global economy. This is the economic challenge that President François Hollande, Prime Minister Jean Marc Ayrault, and all of us in the French government must confront. | 巴黎 法国正站在十字路口 它拥有数不尽的无价资产 但它经不起迟到很久的改革的进一步拖延 否则将会日益被竞争激烈的全球经济抛弃 这就是总统奥朗德 总理埃罗和我们所有法国政府官员所必须面对的经济挑战 |
But the vast majority of developing countries including China and Brazil are happy with the new regime. So it is impossible to imagine the binary model being restored and those countries that opposed the change know it, which is why the final two days in Lima were so fiercely fought. | 理论上 利马的关于INDC的协议并没有决定巴黎的长期协定 因此 可以预期明年在这一问题上还将有激烈争论 但绝大多数发展中国家 包括中国和巴西 乐于见到新机制 因此 难以想象会重新建立二分模型 反对变化的国家也知道这一点 这也是利马会议的最后两天争论如此激烈的原因 |
Indeed, critics of the government believe that its incendiary rhetoric might lead to a devastating war. But, from the perspective of Iran s leadership, the taunting has tactical value to the extent that it reinforces the view among the Israeli public that Iran is a dangerous enemy, willing to retaliate fiercely. | 事实上 政府批评者认为 伊朗政府大逞口舌之利可能引起毁灭性战争 但是 从伊朗领导层的角度看 嘲弄具有战术价值 能够在以色列公众中增强伊朗是个危险敌人的印象 从而想要以牙还牙 |
Yes, the Bundesbank fiercely opposed the ECB s conditional support of debt distressed eurozone members and backed legal challenges to Draghi s innovation, the outright monetary transactions (OMT) scheme. But German officials do not dispute the legitimacy of wholesale bond purchases for monetary policy purposes, and that there can be circumstances that require QE. | 与一般认识相反的是 这一事务并不单纯是理念之争 没错 德国央行曾经激烈反对欧洲央行对高负债欧元区成员国的有条件支援 也支持了针对德拉吉创新举措 直接货币交易计划 的法律行动 但德国官员们并未质疑为实现货币政策目的而批量采购债券行为的合法性 而其中就有某些状况需要用到量化宽松 |
But it is instructive to recall that many of those now universally admired rules were fiercely resisted when first proposed. The options backdating scandal that recently caught Apple s chairman, Steve Jobs, is a microcosm of innovation, prosecution, and reform now that a rule has been written to prohibit backdating, this particular scam will not happen again. | 但是人们应该记住 当许多这些如今已经普遍受到推崇的规则最初提出来的时候遭到激烈的反对 苹果公司董事长乔布斯倒签股票期权丑闻代表了创新 追查以及改革的微观生态 现在制定规则禁止倒签 这一特定的骗术就不会重演了 因此 会计规则接近完美 |
Some observers have argued for a higher stable inflation target in the eurozone to facilitate the relative deflation process in countries that need it, and to put the zero bound on interest rates further away, thereby enhancing the potential impact of monetary policy. But inflation has its own adverse distributional and efficiency implications, and would be fiercely resisted. | 一些观察家提出了欧元区需要设立一个更高且稳定的通胀目标来促进有需要国家的 相对紧缩 过程 并进一步推进利率的 零点限制 从而提高货币政策的潜在影响力 但通胀也有其自身不利于分配和效率的负面效应 并会遭到强烈抵制 |
Afghanistan s large ethnic groups already enjoy de facto autonomy, which they secured after their Northern Alliance played a central role in the US led ouster of the Taliban from power in late 2001. Having enjoyed virtual self rule since then, they will fiercely resist falling back under the sway of the Pashtuns, who have ruled the country for most of its history. | 阿富汗的主要部族已经享受现实自治 这是他们的北方联盟凭借2001年底协助美国将塔利班政府赶下台所换来的 因为从那时起就享受现实自治 他们会拼死抗拒重新落入历史上统治阿富汗的普什图人的控制之下 |
Today s conventional wisdom is that the rise of India and China will be the single biggest factor driving global jobs and wages over the twenty first century. High wage workers in rich countries can expect to see their competitive advantage steadily eroded by competition from capable and fiercely hard working competitors in Asia, Latin America, and maybe even some day Africa. | 今天的常规看法是 印度和中国的崛起将成为21世纪推动全球就业和薪酬的唯一重要因素 富裕国家的高薪劳动者将会看到 自己的竞争优势在来自亚洲 拉美 甚至有一天也会包括非洲的极其吃苦耐劳的能干竞争者的侵蚀之下不断减弱 |
As a Buddhist, the Dalai Lama preaches non attachment, self realization, inner actualization, and non violence as a Tibetan he is admired by a people fiercely attached to their homeland, with most seeking its independence from China and many determined to fight for it. He is the most recognized worldwide symbol of a country that he has not seen for nearly five decades. | 作为佛教徒 达赖喇嘛宣扬不追随 自我实现 内在实现以及非暴力 作为西藏人 他受到强烈热爱国土的人的敬仰 其中的大多数人寻求从中国独立 而且许多决心为此奋斗 他远离故土五十多年 然而人们把他认可为这一国家在全世界最为人知的象征 |
Instead of a show of lofty disdain, or official silence, it made a colossal fuss, protesting fiercely about plots to undermine China, and putting dozens of prominent Chinese intellectuals, including Liu s wife, Liu Xia, under house arrest. As a result, the utterly powerless, hitherto quite obscure Liu Xiaobo, has become not only world famous, but much better known inside China, too. | 不过 对刘晓波的获奖 中国政府这回的反应还是有点不同寻常 有别于以往蔑视或保持官方沉默的态度 它这回显得极度震惊 强烈抗议这一破坏中国的阴谋 并悍然软禁了数十名国内著名知识分子 其中包括刘晓波的妻子刘霞 结果名不经传又没什么影响力的刘晓波不仅蜚声国际 也为中国国内所家喻户晓了 |
The education system is producing equally large contingents of male and female graduates from secondary school, and they are competing more and more fiercely for the few university places and or for jobs for which they have insufficient qualifications at the same time the education and production systems remain traditionally separated, a situation which affects the capacity to compete, especially in the economic sectors linked to international trade. | 教育制度的特点正在产生大批具有同等质量的男女中学毕业生 他们越来越多地要求获得数量有限的大学名额和(或)为那些没有足够条件的人找到工作职位 而教育制度和生产制度仍然始终相互脱节 这种情况特别对与国际交流有关的那些经济部门的竞争能力有影响 |
NAIROBI Kenya s fiercely contested presidential election in March, and its disputed outcome, has left the victor, Uhuru Kenyatta, with a daunting challenge to unite a country riven with ethnic violence and distrust. Although this election was accompanied by far less violence than the previous presidential vote in 2007, the opposition candidate Raila Odinga s second consecutive defeat has only re enforced his supporters fears that they are once again being cheated out of power. | 内罗毕 肯尼亚3月份的总统大选火药味十足 结果也争议不休 这让获胜者肯雅塔 Uhuru Kenyatta 面临极大的考验 让这个饱受种族暴力和不信任摧残的国家团结起来 尽管这场选举到目前为止所伴随的暴力没有2007年的上一次选举那么激烈 但反对派候选人奥丁加 Raila Odinga 连续第二次败选再次激起了其支持者的恐慌 他们又一次被人设计而在权力之争中败北 |
To find buyers for all this extra oil, roughly equal to the extra output produced by the US shale revolution, Iran will have to compete fiercely not only with Saudi Arabia, but also with Iraq, Kazakhstan, Russia, and other low cost producers. All of these countries are also determined to restore their output to previous peak levels and should be able to pump more oil than they did in the 1970s and 1980s by exploiting new production technologies pioneered in the US. | 要为这一大致等于美国页岩革命所增加的产出的额外产量找到买家 伊朗不但需要和沙特阿拉伯进行激烈竞争 还需要面临伊拉克 哈萨克斯坦 俄罗斯和其他低成本产油国的竞争 所有这些国家也决心要将产出恢复至此前的巅峰水平 只要利用美国率先采取的新生产技术 它们将产量提高到20世纪七八十年代以上应该不是难事 |
Related searches : Fiercely Independent - Fiercely Competitive - Compete Fiercely - Fiercely Oppose - Fiercely Debated - Fiercely Proud - Fiercely Protect - Fiercely Loyal - Fiercely Contested - Competing Fiercely - Fiercely Competitive Market