Translation of "firmer chisel" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Chisel - translation :

Firmer chisel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Got a chisel and hammer?
有铁锤吗
Did they chisel you out of a berth?
Did they chisel you out of a berth?
I made it into a kind of chisel.
我做了一个
Why not chisel a coral reef out of marble?
为什么不用大理石来雕刻珊瑚礁
That's pretty hard. A chisel and hammer ought to do it.
好硬 锤子子应该管用
It's written as a fish and a chisel which translates to 'Nar Mer'
很像是魚跟鑿子 被翻譯成Nar Mer
If I'd been firmer, it might've been mine
如果我更强大就是我的
I threw the taped chisel into the bushes at the side of the road.
我把包好的子 扔进了路边的树丛
And specifically, it's looking at a blacksmith in Kibera in Nairobi, who is turning the shaft of a Landrover into a cold chisel.
而这个照片就是 在内罗毕的一个铁匠 他正在把一辆Landrover越野车的车轴 改造成一个
Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech,
夜间的觉醒确是更适当的 夜间的讽诵确是更正确的
Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech,
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的
The Board believes that the Office needs to take firmer action to improve its performance in this area.
委员会认为,项目厅必须采取更坚定的行动来改善其在这个领域的业绩
(a) Expedite the receipt of outstanding disbursement reports to keep firmer control over the level of outstanding advances
(a) 加速收取尚未提交的付款报告以便继续对未结预付款的水平实行更稳固的控制
The more we know the issues, the unhappier we are, the firmer the belief that there is no solution.
愈認知我就愈覺得件事係冇出路 噉算啦 不如去到一個地步
In our view, now is the time for firmer action in that regard, including action by the Security Council.
我们认为 现在应该是在这方面采取更坚定行动的时候了 也是安全理事会采取行动的时候了
Stronger surveillance by the International Monetary Fund and a firmer commitment by countries to abide by best practices and agreed norms.
由IMF行使更严格的监督 各国需要拿出更严格遵守 最佳行动 和一致规范的承诺
Yahweh said to Moses, Chisel two stone tablets like the first and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.
耶和華 吩咐 摩西說 你 要 鑿出兩塊 石版 和 先前 你 摔碎 的 那 版 一 樣 其上 的 字 我 要寫 在 這版 上
Yahweh said to Moses, Chisel two stone tablets like the first and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.
耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 你 要 鑿 出 兩 塊 石 版 和 先 前 你 摔 碎 的 那 版 一 樣 其 上 的 字 我 要 寫 在 這 版 上
The United Nations must do more to compel Morocco to respect international law and the Security Council must be much firmer with Morocco.
联合国应做进一步努力 迫使摩洛哥尊重国际法制 安理会在这方面应该表现得更加坚定
nbsp nbsp nbsp Stronger surveillance by the International Monetary Fund and a firmer commitment by countries to abide by best practices and agreed norms.
nbsp nbsp nbsp 由IMF行使更严格的监督 各国需要拿出更严格遵守 最佳行动 和一致规范的承诺
The international community needs to make a firmer commitment to dealing effectively with the proliferation of that category of weapons, which seriously affects our national security.
国际社会需要更加坚定地承诺有效地解决此类武器扩散问题 该问题严重影响我们的国家安全
More consistent monitoring, more effective implementation and, where necessary, firmer enforcement are essential if States are to have confidence in multilateral mechanisms and use them to avoid conflict.
要各国对多边机制抱有信心 并利用多边机制避免冲突 监测工作就必须更加一致 实施工作就必须更加有效 而且在必要时 条约执行工作也必须更加坚定
We aim to provide human rights training for all participants in peacekeeping and humanitarian operations, and to put complementary human rights field operations on a firmer financial basis.
我们打算向所有参与维持和平与人道主义行动的人员提供人道主义训练,并将人权领域各种相辅并进的行动置于更稳固的财政基础上
(g) The need for a firmer commitment of civil society to the fight against racism in sports through programmes designed to improve knowledge and appreciation of others and their culture.
(g) 民间社会必须更坚决在体育领域打击种族主义 通过宣传项目和发扬其他种族及其文化
And apart from that, do you mean to tell me that if you wanted to commit suicide, you would go to all the trouble of putting out to sea in a boat, and then take a hammer and chisel
除此之外 上校 难道说如果你要自杀的话 你会特意出海
This meeting is a follow up to last month's summit of heads of State or Government, who expressed support for firmer relations between the United Nations and regional and subregional organizations.
此次会议是上个月各国元首和政府首脑会议的后续 各国元首和政府首脑表示支持加强联合国与区域和次区域组织的关系
Studies concerning various socio economic and legal aspects of space activities on the national and international spheres are being conducted to set a firmer base for future space activities in Indonesia.
正在进行有关国家和国际范围内空间活动的各种社会经济和法律问题的研究 以便为印度尼西亚将来的空间活动确立更加坚实的基础
The agreement will place the status of UNAMI in Iraq on a firmer footing and will help ensure the availability of facilities to UNAMI and its staff for the fulfilment of their tasks.
协定将使联伊援助团在伊拉克有更加稳固的地位 有助于联伊援助团获得处所 并有助于援助团工作人员完成任务
The Arbitral Tribunal was expected to make a final decision on 15 March 1998, but it decided to delay the decision, hoping that the delay would provide it with a firmer foundation for selecting the most equitable result.
本来预期该仲裁法庭可在1998年3月15日作出最后裁决,但是法庭却决定推迟作出裁决,希望这项推迟可使法庭在选择最公平的结果上具有更坚实的基础
In providing the firmer ground for the nation in conducting ever increasing space activities in the future, Indonesia is now undertaking to formulate Indonesia s Outlook on Space and a General Policy on Space Development until the Year 2010 quot .
为了给国家将来进行不断增长的空间活动提供更加坚实的基础 印度尼西亚现在正着手制订 quot 印度尼西亚空间展望 quot 和 quot 2010年前空间发展的总体政策 quot
22. Ideally, the current voluntary funding system could also be strengthened by adopting a system of negotiated voluntary pledges that enjoy a measure of protection and would place United Nations development cooperation on a firmer and more stable footing.
22. 理想的办法是,也通过一种经过谈判 受到一定程度保护的自愿认捐制度来加强现行的自愿筹资制度,并使联合国发展合作建立在一个比较稳固的基础上
What, have they not journeyed in the land and beheld how was the end of those before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them.
难道他们没有在大地上旅行 因而观察前人的结局是怎样的吗 前人比他们势力更大 成绩更多 但前人所获得的 对于自己并没有什么裨益
What, have they not journeyed in the land and beheld how was the end of those before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them.
難道他們沒有在大地上旅行 因而觀察前人的結局是怎樣的嗎 前人比他們勢力更大 成績更多 但前人所獲得的 對於自己並沒有甚麼裨益
It was to be hoped that at Kobe in 2005 the countries and the international bodies which collaborated with the competent national institutions would enter into firmer commitments with regard to disaster prevention, within the framework of the existing coordination arrangements.
希望在2005年的神户会议上 各国和与国家主管机构合作的国际机构能在现有协调机制的框架内为减少灾害做出更坚定的承诺
I urge the Government of Iraq to confirm the approval of the agreement in order to place the status of UNAMI in Iraq on a firmer footing and to help UNAMI and its staff in the fulfilment of their tasks.
我敦促伊拉克政府确认对这一协定的核准 以便联伊援助团在伊拉克的地位更稳固 有助于联伊援助团及其工作人员完成任务
Have they never journeyed through the land and seen what was the end of those who have gone before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces upon the earth yet, whatsoever they earned did not help them.
难道他们没有在大地上旅行 因而观察前人的结局是怎样的吗 前人比他们势力更大 成绩更多 但前人所获得的 对于自己并没有什么裨益
Have they never journeyed through the land and seen what was the end of those who have gone before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces upon the earth yet, whatsoever they earned did not help them.
難道他們沒有在大地上旅行 因而觀察前人的結局是怎樣的嗎 前人比他們勢力更大 成績更多 但前人所獲得的 對於自己並沒有甚麼裨益
Had We decreed for them Kill yourselves, or Leave your homes, they would not have done it, except for a few of them. But had they done what they were instructed to do, it would have been better for them, and a firmer confirmation.
假若我命令他们说 你们自杀或离乡吧 他们除少数人外 都不遵命 假若他们遵行自己所受的劝戒 这对于他们必定是裨益更多的 使他们的信仰更加坚定的
Had We decreed for them Kill yourselves, or Leave your homes, they would not have done it, except for a few of them. But had they done what they were instructed to do, it would have been better for them, and a firmer confirmation.
假若我命令他們說 你們自殺或離鄉吧 他們除少數人外 都不遵命 假若他們遵行自己所受的勸戒 這對於他們必定是裨益更多的 使他們的信仰更加堅定的
He hoped that the policy analysis and the consensus building engaged in by this Commission would serve to provide a clearer idea of opportunities offered by globalization, and would thus lay a firmer basis upon which both national and multilateral trade policies could be built.
他希望这个委员会所从事的政策分析和建立共识的工作将有助于人们更清楚地了解全球化所提供的机会 因而为各国制订贸易政策和多边贸易政策提供更坚实的基础
What, have they not journeyed in the land and beheld how was the end of those before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet God seized them in their sins, and they had none to defend them from God.
难道他们没有在大地上旅行以观察前人的结局是怎样的吗 前人比他们势力更大 成绩更多 但真主因他们的罪过而惩治了他们 他们对真主没有任何保卫者
What, have they not journeyed in the land and beheld how was the end of those before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet God seized them in their sins, and they had none to defend them from God.
難道他們沒有在大地上旅行以觀察前人的結局是怎樣的嗎 前人比他們勢力更大 成績更多 但真主因他們的罪過而懲治了他們 他們對真主沒有任何保衛者
And if We had decreed upon them, Kill yourselves or Leave your homes, they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position for them in faith .
假若我命令他们说 你们自杀或离乡吧 他们除少数人外 都不遵命 假若他们遵行自己所受的劝戒 这对于他们必定是裨益更多的 使他们的信仰更加坚定的
And if We had decreed upon them, Kill yourselves or Leave your homes, they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position for them in faith .
假若我命令他們說 你們自殺或離鄉吧 他們除少數人外 都不遵命 假若他們遵行自己所受的勸戒 這對於他們必定是裨益更多的 使他們的信仰更加堅定的
Having regard to our Arab responsibilities as regards the forging of closer relations and stronger bonds between Arabs and laying down firmer foundations to support the exalted goals of the Arab nation and achieve the aspirations of its peoples, preserve their security and maintain their dignity and pride,
考虑到我们阿拉伯有责任加强阿拉伯内部的关系和纽带 有责任为支持阿拉伯国家的崇高目标 实现人民的愿望 保护人民的安全 维护人民的尊严和骄傲奠定更坚实的基础

 

Related searches : Firmer Skin - Firmer Grip - Firmer Hold - Firmer Footing - Firmer Ground - Firmer Prices - Firmer Stance - Ripping Chisel - Chisel Tip - Chisel Plough - Flat Chisel - Chisel Plow - Wood Chisel