Translation of "fiscal imbalances" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, countries hit by financial crises that are linked to domestic financial imbalances should address those imbalances, such as large fiscal deficits inadequate functioning of the banking sector due to lack of banking regulations and rigidities of exchange rates. | 因此,由于本国财政不平衡而受到金融危机冲击的国家应解决这种不平衡问题,例如巨额财政赤字 银行业部门由于缺乏银行业务条例而不能充分运作,以及汇率僵硬 |
Deeper fiscal surveillance should be matched by broader economic surveillance, especially since current account imbalances have become more acute during the crisis. The European Commission is now working on extending the focus of surveillance beyond fiscal policy so that we can identify risks stemming from macroeconomic imbalances or changes in competitiveness and address them before they become entrenched. | 深入的财政监督应辅之以更广泛的经济监督 特别是因为经常账户的失衡在危机中会变得更加突出 欧盟委员会目前正在研究使监督重点扩大到财政政策之外 这样我们就能够识别因宏观经济的不平衡或竞争力的改变而产生的风险 并在问题变得棘手之前 就开始解决它们 |
Emotional imbalances. | 感情上的不平衡 |
Given the large global imbalances, effective macroeconomic coordination among leading countries (both developed and developing) appears critical for a smooth resolution of the major current account and fiscal deficits. | 12. 考虑到严重的全球收支不平衡 主要国家 包括发达国家和发展中国家 之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财政赤字具有重要意义 |
The efforts to implement more prudent fiscal and monetary policies designed to reduce macroeconomic imbalances also contributed to lower inflation in several countries and the return of investor confidence. | 一些国家还设法执行较慎重的财政和货币政策,以减少宏观经济失衡状况,从而帮助降低了通货膨胀率和恢复了投资者的信心 |
Inequities and imbalances | 2. 不公平和不平衡现象 |
Balancing the World s Imbalances | 平衡失衡的世界贸易 |
Global Imbalances without Tears | 简单易懂的全球不平衡 |
Will Global Imbalances Return? | 全球失衡会重现吗 |
A Requiem for Global Imbalances | 全球失衡安魂曲 |
In Praise of Global Imbalances | 全球失衡颂 |
Most major countries fiscal deficits nowadays reflect the recent collapse of tax revenues that followed the growth downturn, as well as very costly financial sector bailouts. And yet many policymakers are insisting on immediate action to rectify not only fiscal deficits, but also trade imbalances and banks balance sheet weaknesses. | 增长放缓意味着岁入减少 也意味着下跌螺旋加速 目前 大多数主要国家的财政赤字反映了增长放缓带来的税收收入大减 也反映了所费甚巨的金融部门救援计划 但许多决策者不仅坚持要立刻采取行动削减财政赤字 还要马上消除贸易不平衡 提振银行资产负债表 诚然 这些问题在长期都必须解决 但在当下把它们视为当务之急将大大妨碍强势的可持续复苏 |
Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances | 蛋先生与全球金融不平衡 |
Perhaps a stronger fiscal union, a central ministry of finance, and debt sharing would reduce the difficulties and imbalances enough to allow the euro to survive. Perhaps adjustment will start to work just in time. | 或许一个更强大的财政联盟 中央财政部或是债务共享能够减少这些困难 降低不平衡 使得欧元制继续存在 又或许金融调整会适时地开始起作用 |
(b) Policies to raise savings should include redressing fiscal imbalances, addressing urgently the problems of weak and unviable state enterprises, and providing private savers appropriate incentives and opportunities for savings and efficient financial intermediation facilities | (b) 提高储蓄的政策应包括 恢复财政平衡,紧急解决经营不善和无法维持的国营企业的问题,给私人储蓄者提供适当鼓励和机会,提供有效的金融中介机构 |
Fiscal Challenges and Fiscal Follies | 财政挑战与财政愚昧 |
A Balanced Look at Sino American Imbalances | 中美贸易不平衡的平衡观 |
From Global Imbalances to Effective Global Governance | 从全球经济失衡到有效的全球治理 |
Inequities and imbalances in international economic structures | 8. 国际经济结构中的不公平和不平衡现象 |
Regional imbalances and weaknesses should be addressed. | 30. 区域级的不平衡现象和薄弱环节应当加以解决 |
The approach to the issues featured many imbalances. | 4. 解决问题的方法有着多方面的不平衡 |
Global growth remains slow and, with monetary and fiscal policies having a limited impact on economic recovery, governments have neither the resources nor the courage to push for major projects. Not surprisingly, our survey group ranked chronic fiscal imbalances second among 50 global risks that are most likely to manifest themselves over the next ten years. | 但我们是在经济持续低迷的时候遇上这些环境挑战的 全球增长依然缓慢 货币和财政政策对经济复苏影响有限 政府要么缺乏资源 要么缺少勇气推动大工程 毫不奇怪 在我们的调查中 长期财政失衡名列未来十年将趋于严重的50大全球风险第二名 |
But ERM members monetary policies remained home grown, which, no surprise, occasionally led to fiscal imbalances. When capital markets smelled a problem among ERM members, they invariably shorted the most vulnerable currency and pushed that country s authorities to devalue. | 当时的汇率机制协议力图将欧洲大部分国家货币的汇率变动限制在一定范围之内 然而其成员国的货币政策却依然由本国制定 既然如此 偶尔的财政失衡当然也在所难免 一旦资本市场察觉到某些成员国出现了问题 他们必定做空其中最脆弱国家的货币并逼迫该国政府贬值 而政府一般不肯就范 还指责投机者 但在匆忙抵挡了几天之后必定败下阵来 |
While many countries had continued to improve their macroeconomic policy, most remained vulnerable to global economic shocks and had limited capacity to conduct counter cyclical monetary and fiscal policies to deal with domestic imbalances and the adverse impact of such shocks. | 尽管许多国家在继续改进宏观政策 但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱 而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击恶果的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限 |
It would do nothing to correct its structural imbalances. | 这根本不会纠正其结构不平衡 |
Such institutions can create, reflect and reproduce imbalances of power. | 此种机构能创造 反映和再制造权力的不均衡 |
The center of fiscal conservatism is Germany, while Anglo Saxon countries are still drawn to John Maynard Keynes. This division is complicating matters enormously, because close international cooperation is needed to correct the global imbalances that remain at the root of the crisis. | 更糟糕的是 政策不一致更多地出现在国家层面 德国是财政保守主义的核心 而盎格鲁 撒克逊国家则抱定了凯恩斯的大腿 这一分歧让事态大大地恶化了 因为紧密的国际合作是纠正全球失衡这一仍未解决的危机根源所不必可少的 |
So there is an upside to today s massive US fiscal and current account deficits. The structure of global imbalances, with the US the big borrower and emerging markets the creditors, presents a rare opportunity to finance a change in governance at the IMF. | 因此 现今美国庞大的财政和经常账目赤字也有好的一面 美国作为大债务国 新兴市场国家作为债权国的全球不平衡结构为改变IMF的治理提供了一个绝好的机会 让我们在下一次危机来袭而让机遇流失之前立刻行动吧 |
First, there is the long standing litany of policy responses needed to deal with the global trade imbalances. These include greater fiscal discipline in the US, greater reliance on domestic demand in both Europe and Asia, and more flexible exchange rates in Asia. | 那么 当部长们聚集华盛顿之际该如何作为呢 首先 应付全球贸易不平衡所需要的政策应对措施长久以来都是长篇累牍 这包括美国采取更大的财政克制 欧洲和亚洲都要更大地依赖国内需求以及亚洲更为灵活的汇率机制 |
Fiscal Follies | 愚蠢的财政政策 |
Fiscal Year | 财年 |
Fiscal yeara | 财政年度 |
What's fiscal ? | 什么是 财政 |
And here was the clincher By committing themselves to fiscal tightening, finance ministers gave themselves scope for some fiscal loosening. Proclaiming fiscal virtue enabled them to practice fiscal vice. | 还有一个紧箍咒 承诺财政紧缩让财政部长们给自己营造了一些财政放松的空间 摆出一副财政美德的样子让他们得以行财政恶行之实 他们可以通过比所承诺的少削减一些制造财政幻觉 大部分财政部长做的就是这种事 |
BERKELEY The start of 2014 marks ten years since we began fretting about global imbalances, and specifically about the chronic trade and current account imbalances of the United States and China. A decade later, we can happily declare that the era of global imbalances is over. | 伯克利 2014年是我们开始担心全球失衡问题 特别是美国和中国之间长期存在的贸易和经常项目失衡的第十个年头 十年后 我们可以愉快地宣布 全球失衡结束了 因此 现在应该从这段时间吸取正确的教训 |
30. As a matter of accounting, external imbalances have internal counterparts. | 30. 作为一个会计问题,外部失衡有内部的对应情况 |
fiscal year 2000 2001 to the fiscal year 2002 2003 (table 5). | 2000 2001财年至2002 2003财年 利润再投资约占对外直接投资总额的45 至50 (表5) |
The German model for resolving the debt crisis and returning to internal or external balance relies on fiscal consolidation and structural reforms for the deficit countries. But, if all countries simultaneously attempt to improve their fiscal or external balances by cutting spending and raising taxes, all will fail, because each country s austerity implies less demand for other countries output, in turn perpetuating both domestic and external imbalances. | 这或许将是一个意义深远的变化 解决债务危机 回归内部和外部平衡的德国模式依赖于赤字国的财政整固和结构性改革 但是 如果所有国家同时尝试通过减支和增税改善其财政和外部平衡 那么所有国家都将失败 因为一国的紧缩意味着对其他国家产出需求的减少 反过来导致国内和外部失衡持续 自救 债权人会放大这一趋势 |
In the US, slower private sector deleveraging given the fiscal stimulus from the extension of unemployment benefits for 13 months, the payroll tax cut, and maintenance of current income tax rates for another two years could lull policymakers into assuming that relatively large fiscal and current account imbalances can continue indefinitely. This could generate financial strains over the medium term and protectionist pressures in the short term. | 在美国 缓慢的私人部门去杠杆化过程 考虑到失业补助期延长到13个月 工资税削减以及维持现行所得税率两年不变等一系列财政刺激政策 将导致政策制定者们以为相对较大的财政和经常账户不平衡状况可以无限期地持续下去 但此举实际上将在中期导致财政紧张 并在短期内带来贸易保护主义的压力 |
Just as global imbalances were not built up overnight, nor will they be solved quickly. The aim of multilateral consultation was not to seek to solve imbalances in one fell swoop, but rather to solidify agreement on a medium term approach that could reduce imbalances gradually over time. | 正如全球的贸易不平衡不是一天内造就的 它也不可能很快得到解决 多边商讨的目的并不是为了一蹴而就地解决贸易不平衡 而是为了达成一个中期的解决方案 慢慢地减少贸易的不平衡 |
Europe s Fiscal Wormhole | 欧洲的财政虫洞 |
America s Fiscal Isolationism | 美国的财政孤立主义 |
Fiscal Apocalypse Now | 现代财政启示录 |
Germany s Fiscal Follies | 严肃财政纪律 德国恐徒劳无功 |
Current fiscal year | 本财年 |
Related searches : Chronic Fiscal Imbalances - Economic Imbalances - Macroeconomic Imbalances - Regional Imbalances - Internal Imbalances - Global Imbalances - Structural Imbalances - Account Imbalances - Financial Imbalances - External Imbalances - International Imbalances - Demand Imbalances - Address Imbalances - Capacity Imbalances