Translation of "for general enquiries" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Address all enquiries. | 答复所有的询问 |
The Unit also maintains a hotline for complaints and enquiries. | 种族关系组已设立热线 处理有关的投诉和查询 |
We made several enquiries about him, didn't we? | 我们曾经来询问过 |
We ought to be able to make enquiries. | 要不要调查看看 |
Information would be provided in due course of the outcome of these enquiries and any action taken by the Secretary General. | 在适当时候,将提供资料,说明这些调查的结果以及秘书长采取的行动 |
A total of 5,000 enquiries from the public were handled. | 新闻部处理了公众提出的共计5 000次询问 |
Enquiries showed the car to have been stolen the night before. | 调查后发现 该小车是在前一晚被人偷走的 |
There have been five enquiries with New Brunswick Employment Standards Branch since 2001. | 自2001年来新不伦瑞克省就业标准局开展了5次调查 |
In the year 2002 03, The Ombudsman received 14,298 enquiries and 4,382 complaints. | 83. 在二〇〇二至〇三年度 申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉 并就其中124宗展开调查 |
A growing number of enquiries are from students and are received through electronic mail. | 越来越多的问题是学生提出和通过电子邮件方式提出的 |
UNSMA and ICRC are making enquiries as to the whereabouts of this missing person. | 联阿特派团和红十字委员会正在调查这位失踪人士的下落 |
These recommendations have proven to be useful in providing guidance to countries conducting economic enquiries to meet data requirements for national planning and policy purposes. | 这些建议证明在指导各国进行经济调查方面对满足以国家规划和决策为目的数据要求颇有助益 |
A focal point provides each donor with a specific reference person to whom it can direct its enquiries. | 表2 1998 2007年人居署开支 |
We have installed an Internet Safety Hotline to handle enquiries and complaints about offensive materials on the Internet. | 此外 我们也设立了 网上安全热线 专责处理有关网上不良资讯的查询及投诉 |
The Ambassadors also answer enquiries and assist their clients with language difficulties to communicate with airport based officials. | 资讯大使也会解答新来港人士的查询 以及协助一些因语言而未能与驻机场人员沟通的人士 |
For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Bertha Ortiz, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963 0846 fax 1 (212) 963 8892 room S 3140). | 关于临时发言名单 请洽裁军事务部Bertha Ortiz女士(电话 1(212)963 0846 传真 1(212)963 8892 S 3140室) |
Given the support of the Government of Iraq for this proposal and recognizing the volume of enquiries to the Committee for cooperation coming from Member States seeking to follow up on the findings of its final report, the Secretary General is happy to accede to this request. | 伊拉克政府支持这一提议 各会员国就合作事宜向委员会查询 次数繁多 希望就独立调查委员会最后报告的结论采取后续行动 有鉴于此 秘书长欣然同意这一请求 |
It was indicated that many of those countries were doubly penalized by the application of sanctions, and enquiries were made regarding the ad hoc expert group meeting called for in General Assembly resolution 52 162 (see A 53 16 (Part I), para.278). | 有人指出,其中许多国家因实施制裁而受到双重惩罚,并对大会第52 162号决议要求召开的特设专家组会议提出询问(见A 53 16(Part I),第278段) |
Israel explained that a department of investigation of law enforcement officials for enquiries into suspected violations of regulations dealing with the use of force had recently been established. | 以色列解释说 最近成立了一个执法人员调查部 专门询查涉嫌违反有关使用武力条例的条件 |
Please be adviced that the Norwegian comments to the enquiries of the SC Res 1540 Comittee is in two parts. | 关于安全理事会第1540号决议委员会所提针对挪威报告问题的一般 评论 |
The Centre at Tunis briefed schoolchildren and responded to their enquiries on the Convention on the Rights of the Child. | 联合国突尼斯新闻中心为学童举办了关于 儿童权利公约 的简报会,并答复他们的问题 |
The following fact sheets were issued in response to public enquiries as part of the Department s school out reach activities | 以下的概况介绍是针对公众的询问印发的,作为新闻部向学校进行推广活动的组成部分 |
The staff member in the personnel section responsible for checking claims became suspicious of the validity of the claims and performed further enquiries, which led to the claims being denied. | d 在现金池中所占份额 包括现金和定期存款19 838 533美元 短期投资19 187 018美元(市值19 187 018美元) 长期投资16 372 443美元(市值16 247 970美元),和应计未收利息225 520美元 |
The Team will then prioritize its follow up enquiries according to objective and subjective judgements as to the likely level of threat. | 监测小组将根据客观地和主观地对可能面临威胁的程度作出的判断 安排后续问询的优先次序 |
The growing interest from the private sector and foundations in the work of the United Nations has led to a substantial increase in enquiries about partnerships with entities of the United Nations system UNFIP receives an average of five substantive enquiries per week from companies, foundations, individual philanthropists, academic institutions and civil society. | 275. 随着私营部门和基金会对联合国工作的兴趣日益增长 关于如何与联合国系统实体建立合作伙伴关系的询问也大幅度增加 伙伴基金平均每周收到五项来自公司 基金会 个人慈善家 学术机构以及民间社会的实质性询问 |
Taking into account the desire to both ensure security and avoid unnecessary cost increases, the representative of the Secretary General undertook to make enquiries as to the feasibility and attendant cost of increasing the levels of such insurance coverage. | 考虑到一面需要保障安全同时需要避免不必要地增加成本,秘书长代表承诺调查提高此种保险额的可行性和所需成本 |
Neither the author's wife nor his father was informed that he had been transferred to hospital they had to make their own enquiries. | 他被转院的情况既未通告他的妻子 也未告诉他的父亲 他们必须自己去打听 |
b. An enquiry and reply service will also be regularly available to the ITC network of trade support institutions, handling approximately 2,100 enquiries | b. 还将向国际贸易中心贸易支助机构网络定期提供问答服务 处理大约2 100项询问 |
Malawi reported that secrecy about both informants and information held by law enforcement officials was highly valued, a fact which led to easy and positive enquiries. | 马拉维报告说 为检举人和执法人员所掌握的资料守密受到高度重视 这易于进行积极的调查 |
The improved maintenance of business registers and increased use of administrative data go a long way in reducing the response burden, improving the response rate of economic enquiries and minimizing the resources required for data collection. | 28. 更好地维持企业登记册和进一步利用行政数据会大大降低反馈负担 改善经济调查反馈率并尽量减少收集数据所需资源 |
Such authority shall monitor the activities of licensees and whenever necessary may make enquiries or examine documents or records of any licensee for the purpose of ensuring that the provisions of this act are complied with. | 管理局应监测领照人的活动 并且凡有必要时都可对任何领照人的文件或记录进行调查或审查 以确保该法案的规定得到遵守 |
The multimedia approach also entails radio and television programmes press conferences, press briefings and special events exhibits special media outreach activities activities with educational organizations and non governmental organizations and public services for visitors and enquiries. | 这种多媒体办法还包括 无线电广播和电视节目 记者招待会 新闻简报会和专题活动 展览 专题媒体联系活动 与教育组织和非政府组织合办的活动 以及为参观者提供公众服务和解答问询 |
Enquiries carried out by the Mission established that approximately three years before, Mr. Abu Adas had changed from being a carefree teenager and became a religious fundamentalist. | 41. 调查团经过询问确定 阿布 阿达斯先生大约在三年前从一个无忧无虑的青少年转变成一个宗教原教旨主义者 |
The UNCC secretariat noted that preliminary enquiries from administrators of other claims resolution entities have, in all cases, focused on specific methodologies, rather than a global picture. | 赔偿委员会秘书处指出 其他解决索赔案实体的主管提出的初步问题都集中在具体方法上 而非关注全盘情况 |
(e) Promotional events, such as special programmes for school groups or gatherings for tourism industry representatives, serving public enquiries about the United Nations aimed at attracting more visitors to the United Nations and broadening their understanding of the work of the Organization. | (e) 宣传活动 如学校团体特别方案或旅游界代表聚会 解答公众询问的联合国问题 目的是吸引更多游客参观联合国并增强他们对联合国工作的了解 |
Of the 32 States that continue to freeze assets, eight have provided up dates, seven in answer to enquiries from the Team and one during a Chairman's trip. | 有两个国家通过其他来往公文提供了这一信息 三个国家是在主席访问时提供的 |
(b) To propose, coordinate and develop studies and scientific enquiries to improve the quality, effectiveness and efficiency of the inspection of in service motor vehicles and their trailers. | (b) 提出 协调 开展研究和科学调查以改进营运机动车辆及其拖车的检查质量 效力和效率 |
The international criminal intelligence department of the Central Criminal Police receives about 40 50 enquiries from other countries every year concerning the detention of Estonian girls suspected of prostitution. | 中央警署国际刑事情报部每年从其他国家收到40至50次关于拘留涉嫌卖淫女孩的询问 |
He had heard about the supposed new company at the Committee's thirty third meeting, but enquiries among other ministries in Azerbaijan had failed to elicit any information about it. | 51 他在委员会第三十三届会议上曾经听到过所假设的新公司 但是询问阿塞拜疆的其他部门 并没有得出任何有关这一公司的资料 |
Enquiries were also made as to the effectiveness of the judicial system in processing complaints of human rights abuses and the extent to which courts have been seized of such matters. | 还询问了司法系统在审理侵犯人权的申诉方面的效益,以及法庭审理这些案件方面的程度 |
It is very likely we would seek to retain several Committee staff members with knowledge of the archive to respond to future enquiries, and seek some additional funding for their retention as well as to cover costs relating to management of the archive. | 我们很可能会根据今后的调查需要 设法留任委员会中熟悉档案的一些工作人员 并为其留任筹集一些补充资金 同时支付管理档案方面的费用 |
The Commission relies on the full and unconditional cooperation of the Syrian authorities in the next period of its enquiries so that all aspects of the case under investigation may be ascertained. | 95. 委员会在下一个时期的调查工作要依靠叙利亚政府给予的充分和无条件的合作 唯其如此 才能在各个方面查明所调查的案件 |
Enquiries carried out by the Mission have established that Mr. Abu Adas did not have Internet access from his home and could not have accessed the suggested sites from his personal computer. | 调查团经过询问确定 阿布 阿达斯先生不能从家中上网 不能从他个人的计算机进入所述网址 |
It was indicated that many of those countries were doubly penalized by the application of sanctions, and enquiries were made as to whether the ad hoc expert group meeting called for in General Assembly resolution 52 162 of 15 December 1997 with a view to developing a possible methodology for assessing the consequences actually incurred by such States as a result of preventive or enforcement measures had yet been convened. | 有人表示这些国家有许多都受到实施制裁的双重惩罚,并询问1997年12月15日大会第52 162号决议要求召开的特设专家组会议,以期制订可能的方法来评估这类国家由于预防或强制执行的措施而实际造成的结果,是否尚待召开 |
We confirm, to the best of our knowledge and belief, and having made appropriate enquiries of other officials of the organization, the following representations in connection with your audit of the financial statements of the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2004 | 关于你们对联合国难民事务高级专员办事处2004年12月31日终了年度财务报表的审计 我们据所知所信 并经对本组织的其他官员进行适当查询 确认以下陈述 |
Related searches : General Enquiries - For Enquiries - For Sales Enquiries - For Future Enquiries - For Any Enquiries - For All Enquiries - Press Enquiries - Customer Enquiries - Sales Enquiries - Directory Enquiries - Further Enquiries - Enquiries About - Commercial Enquiries