Translation of "from among those" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Among - translation : From - translation :

From among those - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) A member from among those elected by the staff.
㈢ 工作人员选举的委员一人
The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among those experts selected from non Annex I Parties and among those experts selected from Annex I Parties.
秘书处应尽力设法确保非附件一所列缔约方选择的专家之间以及附件一所列缔约方选择的专家之间的地域平衡
Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. Hell is a sufficient Inferno.
他们中有确信他的 有拒绝他的 火狱是足以惩治的
Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. Hell is a sufficient Inferno.
他們中有確信他的 有拒絕他的 火獄是足以懲治的
(ii) A member from among those appointed by the Secretary General
㈡ 秘书长任命的委员一人
Those obstacles, among others, have impeded us from attaining the desired results.
这些以及其他障碍对我们实现预期结果构成了阻碍
She was among those who were forcefully and violently evicted from Eritrea.
她是被强迫驱赶离开厄立特里亚的人们之一
And they (the hypocrites) swear by Allah that they are from among you (Muslims) and they are not from among you however those people are afraid.
他们以真主盟誓 说他们的确是你们的同道 其实他们不是你们的同道 但他们是胆怯的民众
And they (the hypocrites) swear by Allah that they are from among you (Muslims) and they are not from among you however those people are afraid.
他們以真主盟誓 說他們的確是你們的同道 其實他們不是你們的同道 但他們是膽怯的民眾
The truth is from your Lord, so be not among those who are sceptics.
真理是你的主降示的 故你绝不要怀疑
The truth is from your Lord, so be not among those who are sceptics.
真理是從你的主降示的 故你絕不要懷疑
He said, O Satan, what kept you from being among those who prostrated themselves?
主说 易卜劣厮啊 你怎么不叩头呢
He said, O Satan, what kept you from being among those who prostrated themselves?
主說 易卜劣廝啊 你怎麼不叩頭呢
This is the truth from your Lord be not, then, among those who doubt.
这是 你的主降示的真理 故你不要怀疑
This is the truth from your Lord be not, then, among those who doubt.
這是 從你的主降示的真理 故你不要懷疑
He said, O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?
主说 易卜劣厮啊 你怎么不叩头呢
He said, O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?
主說 易卜劣廝啊 你怎麼不叩頭呢
By comparison with 1999, the number of those convicted of a crime declined both among women (to 6,000 from 6,600) and among men (to 44,200 from 59,700).
妇女和男人因犯罪被判刑的人数均比1999年减少 妇女6 600人减至6 000人 男人59 700人减至44 200人
But those who are outside, God judges. Put away the wicked man from among yourselves.
至於 外人 有神 審判 他們 你 們應當 把 那 惡 人從 你 們中間趕 出去
But those who are outside, God judges. Put away the wicked man from among yourselves.
至 於 外 人 有 神 審 判 他 們 你 們 應 當 把 那 惡 人 從 你 們 中 間 趕 出 去
They are the ones whom Allah has blessed from among the prophets of Adam s progeny, and from the progeny of those We carried with Noah, and from among the progeny of Abraham and Israel, and from among those that We guided and chose. When the signs of the All beneficent were recited to them, they would fall down weeping in prostration.
真主曾加以恩宠的这些先知 属于阿丹的后裔 属于我使 他们 与努哈同舟共济者的 后裔 属于易卜拉欣和易司拉仪的后裔 属于我所引导而且选拔的人 对他们宣读至仁主的启示的时候 他们俯伏下去叩头和哭泣 此处叩头
They are the ones whom Allah has blessed from among the prophets of Adam s progeny, and from the progeny of those We carried with Noah, and from among the progeny of Abraham and Israel, and from among those that We guided and chose. When the signs of the All beneficent were recited to them, they would fall down weeping in prostration.
真主曾加以恩寵的這些先知 屬於阿丹的後裔 屬於我使 他們 與努哈同舟共濟者的 後裔 屬於易卜拉欣和易司拉儀的後裔 屬於我所引導而且選拔的人 對他們宣讀至仁主的啟示的時候 他們俯伏下去叩頭和哭泣
Among women having graduated from secondary education, support for excision falls to 56.5 per cent as against 93.1 per cent among those with no schooling.
读完中学的女性支持割除术的人较少 为56.5 而未上过学的女性中支持者则高达93.1
Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
所以 據 我 的 意見 不 可 難為 那 歸服神 的 外邦人
Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
所 以 據 我 的 意 見 不 可 難 為 那 歸 服 神 的 外 邦 人
From among jinn and among people.
他是属于精灵和人类的
From among jinn and among people.
他是屬于精靈和人類的
Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved from the scene of a tremendous Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved from the scene of a tremendous Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Among those initiatives are the following
这些活动包括
But the denominations from among them differed and separated , so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
各教派的人 彼此纷争 哀哉不义的人们 将来要受痛苦日的刑罚
But the denominations from among them differed and separated , so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
各教派的人 彼此紛爭 哀哉不義的人們 將來要受痛苦日的刑罰
So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.
在你们之前逝去的各世代中 有德者为何不禁止众人在地方上作恶 但他们中我所拯救的少数人除外 不义的人们追随他们所享受的豪华生活 他们是犯罪的人
So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.
在你們之前逝去的各世代中 有德者為何不禁止眾人在地方上作惡 但他們中我所拯救的少數人除外 不義的人們追隨他們所享受的豪華生活 他們是犯罪的人
So each We seized for his sin and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast from the sky , and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.
每一个人 我都因他的罪过而加以惩罚 他们中有我曾使飞沙走石的暴风去伤害的 有为恐怖所袭击的 有我使他沦陷在地面下的 有被我溺杀的 真主不致亏枉他们 但他们亏枉了自己
So each We seized for his sin and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast from the sky , and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.
每一個人 我都因他的罪過而加以懲罰 他們中有我曾使飛沙走石的暴風去傷害的 有為恐怖所襲擊的 有我使他淪陷在地面下的 有被我溺殺的 真主不致虧枉他們 但他們虧枉了自己
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind.
我確已知道你們中先進的 我確已知道你們中後進的
(a) A number of projects will be selected from among those already proposed by the participants for possible assistance.
(a) 将参加者提议的有可能援助的项目中选出几个
O you who believe! Take not for Auliya' (protectors and helpers) those who take your religion for a mockery and fun from among those who received the Scripture (Jews and Christians) before you, nor from among the disbelievers and fear Allah if you indeed are true believers.
信道的人们啊! 在你们之前曾受天经的人 有的以你们的宗教为笑柄 为嬉戏 故你们不要以他们和不信道的人为盟友 你们当敬畏真主 如果你们真是信士
O you who believe! Take not for Auliya' (protectors and helpers) those who take your religion for a mockery and fun from among those who received the Scripture (Jews and Christians) before you, nor from among the disbelievers and fear Allah if you indeed are true believers.
信道的人們啊 在你們之前曾受天經的人 有的以你們的宗教為笑柄 為嬉戲 故你們不要以他們和不信道的人為盟友 你們當敬畏真主 如果你們真是信士
He answered 'You are among those reprieved
主说 你确是被缓刑
He answered 'You are among those reprieved
主說 你確是被緩刑
And your movement among those who prostrate.
如果你的亲戚违抗你 你应当说 我对于你们的行为确是无干的
And your movement among those who prostrate.
而且看見你率眾禮拜的種種動作

 

Related searches : Among Those - Among Those Are - Are Among Those - Among Those Who - From Those - From Among - Differs From Those - From Those Who - Differ From Those - With Those From - Ranging From Those - Apart From Those - Different From Those - From Those Days