Translation of "full range system" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Full range | 全范围 |
Stretch luminance to full range | 延展至全范围光度 |
A department would not be allowed to utilize the full SES pay range unless a certified performance management system had been implemented. | 除非已经实行经认证的业绩管理制度 否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅 |
You can hear the full frequency range. It's quite loud. | 你能听到整个频率范围内的声音 非常响亮 |
This circle represents the full flying range of the Vulcan. | 这记录表示猎犬式飞机 最大行程的范围 |
Yet, the selectivity and fragmentation inherent in supplementary funding constrains the United Nations system in its pursuit of the full range of the United Nations development agenda. | 然而 补充资金的选择性和不完整性限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程 |
Developing accurate workload measures specific to the full range of work undertaken | 뒈制订具体针对各种工作的精确工 作量衡量标准 |
The joint UN team will provide a common entry point for national stakeholders to more easily access the full range of AIDS related services available throughout UN system. | 联合国联合工作队将为国家利益攸关者提供一个共同起点 让它们更容易获得整个联合国系统所提供而与艾滋病有关的所有各种服务 |
Be developed in a participatory manner by a full range of national stakeholders. | 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订 |
UNOPS will actively pursue additional partnerships with the full range of United Nations entities. | 项目厅将积极谋求与联合国各个实体建立新的伙伴关系 |
Operation of the post adjustment system at the base within the margin range | 基点的工作地点差价调整数在差辐范围内运作 |
Ionization layer full of electrons indicated the radio used by the military has a larger range of broadcasts. In addition, it may prevent the global positioning system (GPS) signal from the solar storm. | 充满电子的电离层意味着 军方使用的无线电有着更大的播送范围 并且它或许会为全球定位系统 GPS 信号提供一些保护 使之免受太阳风暴的影响 |
Accordingly, the review mechanism enables the regular collective appreciation and evaluation of the full range of individual Members trade policies and practices and their impact on the functioning of the multilateral trading system. | 因此 审查机制可开展定期的集体审评并全面评价每个成员国的贸易政策和作法及其对多边贸易体制运作的影响 |
Increasingly, these resolutions tackle the range of issues relevant to a comprehensive peace support operation what the chair earlier described as the full range of cross cutting issues. | 越来越多地 这些决议涉及与全面和平支助行动相关的一系列问题 即主席先前所称的一整套相互关联问题 |
At a minimum, it took 150 years for IR 1 to have its full range of effects. | 第一次工业革命至少需要150年的时间来实现其全面影响 |
(c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China | (c) 向77国集团和中国维也纳分部提供整套支助服务 |
That normally involves a multifaceted process and a multidimensional mandate covering a full range of issues and activities. | 这样做通常需要一种多元进程和涵盖了一整套问题和活动的多层面任务规定 |
The company offers a full range of services to international clients participating in conferences, exhibitions and similar events. | 该公司可为参加会议 展览或类似活动的国际客户提供一系列广泛的服务 |
The report contains 12 areas of action, including the full range of activities before, during and after conflict. | 该报告含有12个行动领域,包括冲突之前 之中和之后的广泛活动 |
12. The Executive Office provides a full range of financial, personnel and administrative support services to the Department. | 12. 执行事务处向维和部提供所有财务 人事和行政支助服务 |
It is important to ensure that a permanent forum has a broad mandate and that the full range of activities of the forum is not limited to social and economic questions in the narrow sense, but to the full range of activities within ECOSOC.) | 必须确保常设论坛具有广泛的职权范围 使其能开展属经社理事会管辖范围内的一切活动 而不仅限于处理狭窄的社会和经济问题 ) |
It accordingly emphasized the need to give consideration to the full range of transitional justice mechanisms, not just courts. | 因此强调需要考虑所有各种过渡司法机制 而不限于法院 |
96. The Bank has been involved across the full range of activities identified in General Assembly resolution 50 225. | 96. 世界银行参与了大会第50 225号决议所指明的全部一系列活动 |
We welcome the call to implement a new security consensus based on that recognition and on the need for a collective system of security to deal with the full range of threats that exist in today's complex world. | 我们欢迎他呼吁在这项承认的基础上 并在必须建立集体安全制度处理当前复杂世界存在的各种威胁这一需要基础上 实施新的安全共识 |
18. Full commitment to the multilateral trading system was expressed. | quot 18. 大家表示对多边贸易制度做出全面承诺 |
The Library continued its digitization efforts to enlarge the range of documents in the Official Documents System. | 该图书馆继续开展数字化工作以扩大正式文件系统内的文件种类 |
The range of the THAAD system is expected to be 200 km horizontally and 150 km vertically. | 战区高空区域防御系统的防区的水平面宽度将为200公里,垂直高度则将为150公里 |
Since the beginning of 2005, disbursement has increased as the Mission has resumed the full range of its planned activities. | 2005年初以来 随着特派团全面恢复计划内的活动 支付的费用有所增加 |
The report covered a full range of operations of the programme and the Account and analysed their similarities and differences. | 报告讨论了方案和账户的全面业务 并分析了两者的类似和差异之处 |
The Agency also operated one health point and three MCH centres, which provided a full range of family health services. | 工程处还设有一个保健点和三个妇幼保健中心,提供全面的家庭保健服务 |
34. Extreme poverty involves denial of a wide range of basic human rights and prevents full exercise of many others. | 34. 赤贫剥夺了广泛的基本人权和阻碍充分行使很多其他权利 |
57. The United Nations system carries out a wide range of activities along the lines recommended by JIU. | 57 联合国系统根据联检组建议的方针开展了各种各样的活动 |
Moreover, we must address all these threats preventively, acting at a sufficiently early stage with the full range of available instruments. | 此外 我们必须在早期阶段采取行动 动用所掌握的各种手段 以预防性方式消除所有这些威胁 |
Thus, we need to strengthen the United Nations so that it can meet the full range of challenges of our time. | 因此 我们需要加强联合国以使它能够应付我们时代的全部挑战 |
The full range of possibilities for technical cooperation should be seized and exploited, including through sector or thematic programme management frameworks. | 应掌握和利用技术合作的全部可能性,包括通过部门或主题方案管理框架 |
Finally, stage passivation measures should include the disarming of the range safety system (that is, detonation charges) and the isolation and discharge of the electrical power system. | 最后 级钝化措施应包括拆除靶场安全保障系统 即起爆药包 及隔离电力系统并解除其负荷 |
The full tool pack system is being supported for those using it. | 使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助 |
Finally, it goes without saying that the Council cannot be effective if it does not consider the full range of live crises. | 最后 毋庸言 安理会如果不对所有 活生生的 危机进行审议 就无法发挥效力 |
Meanwhile, millions remained trapped in situations of protracted displacement, significantly reducing their ability to exercise the full range of their human rights. | 同时 数百万人依然陷于长期流离失所的处境 大大降低了他们享有一系列充分人权的能力 |
It is also important that special efforts be made to facilitate the full range of services export of small and vulnerable economies. | 同时还需要特别努力推动小型脆弱经济体的全面服务出口 |
Approaches integrating energy, the environment and natural resource considerations must be included in overall efforts to address the full range of MDGs. | 在处理各种各样的千年发展目标的全面努力之中 必须包括采取能源 环境和自然资源综合考虑的办法 |
About 20 States, representing 15 per cent of the world population, have access to the full range of astronomical facilities and information. | 约20个国家 占全世界总人口的15 有能力利用各种天文学设施和资料 |
(v) A full range of sentencing dispositions are considered to protect the female victim, other affected persons and society from further violence | ㈤ 考虑到各种判刑方式 以确保女受害人 其他受影响的人和社会免遭进一步的暴力 |
The Society conducts a wide range of educational and informational programmes about the scientific exploration of the solar system. | 该协会从事有关科学探索太阳系的广泛教育和信息方案 |
109. The range of operational support services required by United Nations system agencies active in the field is extensive. | 109..在外地积极工作的联合国系统各机构所需要的业务支助事务范围很广阔 |
Related searches : Full Range - System Range - Full System - Full Frequency Range - Full Service Range - Our Full Range - Full-range Store - Full Range Display - Full Speed Range - Full-range Audio - Full-range Provider - Full Scale Range - Full Range Speaker - Full Range Supplier