Translation of "gender responsive" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Gender responsive budgeting was also a high priority. | 对性别有反应的预算编制也是重中之重 |
d) Develop and institutionalize gender responsive budgets, monitor gender budget analysis and the utilization of these gender budgets | (d) 编制促进两性平等的预算并将其制度化 对社会性别预算分析和此类社会性别预算的使用情况进行监测 |
Up to 2003, there were 38 gender responsive development sector programs. | 在2003年以前 共有38个对性别问题具有敏感认识的发展部门方案 |
Indeed, UNIFEM was supporting gender responsive budgeting initiatives in every region. | 的确 妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议 |
Botswana held workshops on gender responsive budgeting for senior Government officials. | 博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算编制讲习班 |
15. Training workshops continued to be held to ensure more gender sensitive and gender responsive programme planning. | 15. 继续举办训练讲习班,以确保进行对性别问题更加敏感和对性别问题更能作出回应的方案规划工作 |
A variety of tools such as gender disaggregated data, gender analysis, gender responsive budgeting, gender sensitive monitoring and evaluation systems and gender sensitive indicators have proven useful. | 事实证明 包括以下工具在内的各种工具是有用的 按性别分列的数据 社会性别分析 促进两性平等的预算编制 对性别问题有敏感认识的指标 |
Gender responsive budgeting work is relevant to all UNIFEM goals and outcome areas. | 12. 促进两性平等的预算编制工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联 |
2.1 Sex disaggregated data are available and used to devise and monitor gender responsive policies | 2.1 有按性别分列的数据可供查阅 并用以制定和监测促进两性平等的政策 |
Such initiatives contribute to national and local agreements to make budgetary processes more gender responsive. | 13. 这些倡议促使国家和地方达成协议 要使预算过程更能促进两性平等 |
39 UNIFEM, Gender responsive budgets programme results (2001 2004) (New York, UNIFEM, 2005), p. 4. | 39 妇发基金 Gender responsive budgets programme results (2001年至2004年) 妇发基金 纽约 2005年 第4页 |
Middle managers Competence in organizational gender mainstreaming gender issues in management and gender responsive leadership, including identifying and dealing with sexual harassment competence in sector , theme , or region specific gender and development issues. | (c) 中层管理人员 组织社会性别主流化工作的能力 管理领域的社会性别问题 能够因应社会性别问题的领导 包括查明和处理性骚扰问题 在具有部门 专题或区域特性的社会性别和发展方面的能力 |
14. Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis and to use sex disaggregated data as a basis for gender responsive public policy formulation | 14. 又鼓励基金响应各国提出的请求 发展或加强提高两性平等问责机制 途径包括帮助各国政府建设从两性平等角度分析预算的能力和根据按性别分列的数据制定促进两性平等的公共政策的能力 |
Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis and to use sex disaggregated data as a basis for gender responsive public policy formulation | 14. 又鼓励基金响应各国提出的请求 发展或加强提高两性平等问责机制 途径包括帮助各国政府建设从两性平等角度分析预算的能力和根据按性别分列的数据制定促进两性平等的公共政策的能力 |
Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis and to use sex disaggregated data as a basis for gender responsive public policy formulation | 12. 又鼓励基金响应各国提出的请求 发展或加强提高两性平等问责制机制 包括帮助各国政府建立从两性平等角度分析预算的能力和根据按性别分列的数据制定促进两性平等的公共政策的能力 |
12. Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis and to use sex disaggregated data as a basis for gender responsive public policy formulation | 12. 又鼓励基金响应各国提出的请求 发展或加强提高两性平等问责制机制 包括帮助各国政府建立从两性平等角度分析预算的能力和根据按性别分列的数据制定促进两性平等的公共政策的能力 |
Also encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis and to use sex disaggregated data as a basis for gender responsive public policy formulation | 14. 又鼓励基金响应各国提出的请求 发展或加强提高两性平等问责机制 途径包括帮助各国政府建设从两性平等角度分析预算的能力和根据按性别分列的数据制定促进两性平等的公共政策的能力 |
68. Throughout the region, training workshops and other activities were held to ensure a more gender sensitive and gender responsive approach to programme planning. | 68. 在整个区域,举办了训练讲习班,并开展了其他的活动,确保以对性别更加敏感和重视性别的态度对待方案规划 |
Countries reporting high levels of coverage of gender responsive intervention in all environments would obtain the maximum score. | 报告在所有环境中采取对性别问题作出反应的干预行动覆盖度高的国家将获得最高分 |
(e) Disseminate and replicate innovations in gender mainstreaming approaches, such as gender responsive budget processes and mandatory gender analysis in planning and review processes, in particular in the areas of health, education and employment | (e) 散发和复制社会性别主流化办法内的创意 诸如顾及性别问题的预算编制进程和对规划和审查进程进行强制性性别分析 特别是在保健 教育和就业领域内 |
(l) Ensure adequate funding for gender sensitive development policies and programmes and for national mechanisms for gender equality, through national, regional and international resource mobilization and gender responsive budget processes in all sector areas | (l) 通过国家 区域和国际在所有部门领域内的资源调集和顾及性别问题的预算编制进程的途径 确保充分资助对性别问题保持敏感的发展政策和方案及国家两性平等机制 |
In order to facilitate sector ministries in formulating their gender responsive policies and programs, the National Development Planning Agency has designed a technical tool called Gender Analysis Pathway (GAP). | 为了促进各职能部会拟订对性别问题具有敏感认识的政策和方案 国家发展规划局拟订了名为 性别分析途径 的技术工具 |
One outcome of this examination was that a pilot programme on gender responsive budgeting has been tentatively included in the PRSP. | 这次检查的一个成果是在 减贫战略文件 中临时加入了一个关于编制性别敏感预算的试行方案 |
In 20 countries UNIFEM has supported the development of gender responsive budgets that look at how the allocation of public resources benefits women and men and addresses gender equality requirements. | 在20个国家 妇发基金支持制定促进两性平等的预算编制 这种预算编制注意如何使公共资源的分配有利于妇女和男子以及符合两性平等的要求 |
They applauded UNIFEM for fostering innovative approaches to gender equality and promoting gender responsive budgeting and policies promoting human rights based programming, and encouraged all United Nations organizations to follow suit, in particular by issuing regular gender mainstreaming reports. | 它们赞扬妇发基金对两性平等采取创新的办法 并倡导促进两性平等的预算编制和促进基于人权的方案编制政策 它们鼓励所有联合国组织仿效其做法 特别是发表定期性别主流化报告 |
Gender responsive budgeting is being broadened or replicated by UNDP, UNICEF and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) in Morocco and Colombia. | 开发计划署 儿童基金会和德国技术合作公司 技合公司 在摩洛哥和哥伦比亚扩大或仿效采用促进两性平等的预算编制办法 |
In Senegal, parliamentarians requested that gender budgeting tools analyse women's vulnerability to HIV AIDS, and the steering committee of the gender budget project is undertaking a gender responsive budgeting exercise, in preparation for the country's third national plan for women. | 在塞内加尔 议员们要求按性别编制预算编制的工具分析妇女容易感染艾滋病毒 艾滋病的问题 而性别预算项目指导委员会正在进行促进两性平等的预算编制工作 以编制该国第三个全国妇女计划 |
7. We are committed to ensure that institutional culture is both gender sensitive and gender responsive and that our staff policies, programme budgets and resource allocations reflect our commitment to goals of gender equality. pp. 23 24 are offset pages | 7. 我们承诺确保体制文化既对性别问题敏感又对其积极作出反应,并确保我们的工作人员政策 方案预算和资源分配反映出我们对两性平等目标的承诺 |
In 2002, UNESCO facilitated the establishment of the regional gender in education network in Asia, in 15 countries, which aims to promote gender equality in education in terms of access, retention, performance and self realization through developing gender responsive education policies and challenging societal gender stereotypes. | 2002年 教科文组织推动了在15国建立亚洲区教育网络中的社会性别问题 目的是通过制定两性平等的教育政策和挑战社会上的性别定型观念 在入学 留级 成绩和自我实现等方面促进教育中的两性平等 |
18. Encourages the Fund to respond to country requests for the development or strengthening of accountability mechanisms for gender equality, including by supporting United Nations country team coordination, through providing its specific expertise and capacities in these fields, in building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis and to use sex disaggregated data as a basis for gender responsive public policy formulation | 18. 鼓励基金响应各国提出的请求 发展或加强两性平等问责机制 途径包括通过提供这些领域的特定专门知识和能力 支持联合国国家工作队的协调工作 帮助各国政府建设从两性平等角度分析预算的能力和根据按性别分列的数据制定促进两性平等的公共政策的能力 |
For their part, agencies need to build institutional accountability, develop capacities at all levels of staff, perform gender audits and gender responsive budgeting and develop base line data and means for tracking change. | 而各机构本身需要建立机构问责制 培养各级工作人员能力 开展性别问题审计以及促进两性平等的预算编制 并搜集整理基线数据以及制定跟踪变化情况的办法 |
(l) Provide incentives for innovative measures at the workplace to achieve gender equality, for example, promoting positive action, provisions for parental leave for women and men, childcare facilities and gender responsive pension schemes | (l) 为在工作地点取得两性平等的创新措施提供奖励激励 例如 宣传积极行动 为妇女和男子提供育儿假的规定 育幼设施和顾及性别问题的养恤金计划 |
The gender action plan for 2006 2007 is designed to strengthen UNDP capacities at all levels and to enhance its delivery of gender responsive policies and programmes, in a systematic, visible and measurable way. | 3. 2006至2007年期间的男女平等行动计划是为了加强开发计划署各级的能力 及使其能够以有系统 能见度高和可衡量的方式更好地落实促进两性平等的政策和方案 |
Packaged together to reinforce one another, they are free of gender biases and responsive to a wide range of needs and conditions of African women. | 这些稿件和小册子相互补充 形成了一套完整资料 其中不带性别偏见 并对非洲妇女的各种需要和情况都作出了回应 |
They include good governance, solid democratic institutions responsive to the needs of the people, improved infrastructure, peace and security, respect for human rights and gender equality. | 这些因素包括善政 注重人民需要的牢固民主制度 更好的基础设施 和平与安全 对人权的尊重 男女平等 |
Promoting the development of gender responsive HIV AIDS policies for health care which address discriminatory practices for pregnant women and equal access to anti retroviral drugs. | 促进制订促进两性平等的艾滋病毒 艾滋病保健政策 这些政策处理对孕妇的歧视做法和公平获得抗反转录病毒药物 |
Although there are some Gender equality and equity programmes (e.g. Affirmative Action and Women's Empowerment Projects), in many sectors and institutions gender equality commitments and plans are generally not translated into a gender responsive programme of action because, to a certain extent attitudes to women's advancement and gender equality, are still negative. | 虽然已有一些两性平等和公平方案 比如肯定行动和赋予妇女权力计划 但许多部门和机构一般并未将两性平等承诺转化为两性问题行动方案 因为在某种程度上 人们对提高妇女地位和两性平等问题依然持否定态度 |
9. Also encourages the Fund to support the development or strengthening of mechanisms to increase accountability for gender equality, at the request of countries, including by building the capacity of Governments to undertake gender responsive budget analysis | 9. 还鼓励基金应各国请求支助发展或加强提高两性平等责任制的机制 包括帮助各国政府建立从性别观点分析预算的能力 |
I wasn't very responsive. | 我对他不怎么样 |
Its purpose was to provide an understanding of rural gender dynamics and to identify areas where there was a need for gender responsive technology, in order to assist the formulation of policies and programmes that promote agricultural technological development. | 制作光盘的目的在于了解农村地区两性平等的发展动态并确认哪些领域需要引入促进两性平等的技术 从而协助制定有助于农业技术发展的政策和方案 |
13. Reiterates the Council apos s request to the Secretariat to present issues and approaches in a gender sensitive manner when preparing reports so as to provide the intergovernmental machinery with an analytical basis for gender responsive policy formulation | 13. 훘짪뺭짧샭쫂믡튪쟳쏘쫩뒦퓚뇠킴놨룦쪱틔뛔탔뇰쏴룐뗄랽쪽뷩짜컊쳢뫍뛔닟,틔뇣쿲헾뢮볤믺훆쳡릩쿬펦탔뇰탨튪뗄헾닟쓢뚩뗄럖컶믹뒡 |
The largest UNIFEM programmes in this area are those which support gender responsive budgeting in 34 countries, the incorporation of gender considerations into land reform in Central Asia and programmes for women migrant workers in Asia and the Arab States. | 妇发基金在这个领域规模最大的几个方案是支助34个国家促进两性平等的预算编制 将性别考虑纳入中亚的土地改革 以及亚洲和阿拉伯国家妇女移徙工人方案 |
The NGP and NGPA have been instrumental in guiding the planning of various gender focussed activities within different ministries and NGO's in Namibia, and some categories of government employees have participated in training that was aimed at enhancing gender responsive planning. | 国家男女平等政策和国家男女平等行动计划有助于指导纳米比亚各部委和非政府组织规划各种以性别为重点的活动 一些部门的政府雇员也参与了旨在加强性别问题规划的培训 |
As the Government of India began to work on the plan in 1997, UNIFEM convened a group of influential women s leaders to work as a think tank to advise the Government on gender inclusive and gender responsive approaches to national planning. | 1997年印度政府开始拟订该计划时,妇发基金召集了一批具有影响力的妇女领导人,由她们作为 智囊团 ,向政府提供以让男女平等参与和针对性别问题的方式进行国家规划工作方面的咨询意见 |
To motivate and support the institution agency organization unit to review and improve its mandate, policies, programs, projects, activities and budget to make them more gender responsive To facilitate training on gender sensitivity To stimulate good working relationships by improving coordination and cooperation with other institutions agencies units for gender mainstreaming. | 通过改善同其他机关 机构 单位在性别观点纳入主流方面的协调和合作 激励融洽的工作关系 |
Related searches : Gender Responsive Budgeting - Gender Responsive Policies - Responsive Web - Less Responsive - Responsive Support - Fully Responsive - Responsive Handling - Responsive Action - Responsive Ride - Mobile Responsive - Not Responsive