Translation of "genuinely" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Genuinely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's a genuinely sweet person. | 她... 怎么讲 她真的很可爱 |
Yes, because he genuinely doesn't like Zaizen. | 是的 因为他打心眼底里不喜欢财前 |
For a second you were genuinely scared, not so? | 刹那间 你真的怕了 是不是 |
107. Organizing genuinely independent trade unions remains a serious concern. | 107. 组织真正独立的工会仍然是一项令人严重关注的问题 |
So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent. | 吸纳计划是真正 将人们集聚到同一个帐营下来 |
This will also call for a genuinely professional civil police force. | 这也将需要建立一支真正的专业文职警察部队 |
And yet you sent away everybody who ever genuinely loved you. | 现在我 |
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs. | 18. 发言者还表示 以社区性行动必须真正符合当地需要 |
Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs. | 14. 发言者还表示 以社区性行动必须真正符合当地需要 |
The media could be involved to genuinely present religions as instruments of peace. | 新闻媒体也可参与活动 真正地将宗教呈现为和平的工具 |
Clearly, decisive measures are still needed to establish a genuinely independent court system. | 显然,仍需采取决定性措施,才能建立一个真正独立的法院系统 |
I genuinely did believe management was the right fit for me, more so than playing. | 我真心觉得 我更适合做教练 比踢球更适合我 |
He was a genuinely charismatic figure and an enormous force for good in the world. | 他是一位具有真正魅力的人物 是世界上善良的巨大力量 |
He says he is the only leader who is not corrupt and genuinely anti Mobutu. | 该联盟认为 武装冲突是结束专制统治的 quot 唯一手段 quot |
4.3 According to the State party, such a judicial review could genuinely improve the complainant's situation. | 5.3 针对缔约国不给他人道主义补救的裁决进行司法审查的说法 申诉人认为 这种补救应该基于他申请难民身份时所陈述的同样事实 |
It is then that the United Nations would become the organization of the genuinely united nations. | 只有那样 联合国才能成为真正由联合起来的各国组成的组织 |
(iii) To facilitate a genuinely independent investigation into the attack perpetrated near Depayin on 30 May 2003 | ㈢ 推动真正独立地调查2003年5月30日在德巴因附近发动的袭击行为 |
How can we honestly and genuinely encourage more people to vote when votes don't count in Canada? | 当在加拿大投票并不算数时 我们如何能诚实地真诚地鼓励更多的人去投票呢 |
I genuinely feel that my delegation and, indeed, many others have shown extraordinary patience on this issue. | 我真正地感到我国代表团以及许多其他代表团在这个问题上显示了非凡的耐心 |
Two delegations underlined the importance of conditionality and giving preference to communities that genuinely accept multi ethnicity. | 两个代表团强调提出条件和以真正接受多种族的社区为优先的重要性 |
To get to that stage, we genuinely need to start building demand in those societies on the ground. | 为了达到那个阶段 我们实着需要开始构建那些基层的社会里 的需求 |
Nevertheless, we are also genuinely concerned at the fact that 113 million children are currently out of school. | 然而 我们也对目前有1.13亿儿童没有上学的事实真正感到关切 |
Brazil is genuinely committed to the promotion of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | 巴西真心诚意地致力于促进中东全面 公正和持久和平 |
And, thank God, you've got two people who genuinely care about the world and with that kind of wealth. | 谢天谢地 有两个人 真心真意关心这个世界 并用他们的财富造福世界 |
In fact, love is the only genuinely precious thing in life it's also the only thing worthy of pursuit. | 其實愛情是人生唯一的 真正珍貴的 也是唯一的 真正值得追求的東西 |
Additional competences could be incorporated, and the mission would thus be genuinely multifunctional at the field level as well. | 可增加管辖权 因而特派团在实地一级将会成为名副其实的多功能特派团 |
The State party should also ensure that the victims have access to genuinely independent bodies for investigating those complaints. | 缔约国还应当确保受害者能够求助于真正独立的机构 以便调查相关申诉 |
Notice that the fact that the concept of health is open, genuinely open for revision, does not make it vacuous. | 笑声 我们知道健康的观念会改变 随时都可以重新思考 这不代表这些讨论是毫无意义的 |
The European Union would like more information on such action before it could judge whether a subvention was genuinely needed. | 欧洲联盟希望更多地了解这样的行动 然后才能判断是否真正需要提供补助金 |
It might help judges to feel more secure if they felt that the police was genuinely interested in purging itself. | 如果法官觉得警察对清洗自己的队伍真正感兴趣 这可能有助于法官感到更安全 |
(d) Reasons connected with beliefs or convictions in this case, the enlistment of the child may be considered genuinely voluntary. | 与信仰与信念有关的原因 在这种情况下 儿童入伍可以被视为真正自愿的 |
Such an intervention might work but only if and when both sides genuinely want a solution. We are not there yet. | 这样的干预措施可能产生效果 但前提是双方真心实意想办法解决 现在时机还不成熟 但如果乌克兰和欧洲坚持立场 积极行动阻止俄罗斯的破坏努力 那一天终将到来 我们应该做好准备 |
But the resolution s genuinely groundbreaking objectives lie in other areas. For starters, the resolution includes two potentially game changing legal reforms. | 但 决定 真正的突破性目标在其他领域 首先 决定 包含了两项具有改变局面效果的法律改革 一是 决定 强调政府要 尊重和保护人权 禁止执法当局 刑讯逼供 体罚虐待 并废除了饱受批评的 劳动教养 制度 |
Only by including all stakeholders will it be possible for parties to reach multilateral agreements that are genuinely universal and effective. | 只有将所有 利益相关者 都包括进来 才能使各方可能达成的多边安排真正具有普遍性和有效性 |
Although, according to the non governmental Cambodian Labour Organization, there are approximately 41 registered unions, the majority are not genuinely independent. | 虽然据柬埔寨非政府劳工组织的数据,柬埔寨约有41个登记的工会,但大多数不是真正独立的工会 |
To grant more generous development assistance, especially to countries that are genuinely making an effort to apply their resources to poverty reduction. | 给予更慷慨的发展援助 特别是援助那些真正努力将其资源用于减贫的国家 |
But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic. It's an impossible dream. | 但我认为一个完全彻底以能力取决地位的社会 是个不可能的梦想 |
One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking. | 一个办法可以是将关于执行情况的报告变成一个真正的联合行动 这样做的一个相当重要的原因是 议程 是一项共同的事业 |
That genuinely temporary arrangement, which was drawing to a close, had been implemented in consultation with the Office of Human Resources Management. | 该项真正暂时性的安排 即将结束 是同人力资源管理厅协商后实施的 |
The Peacebuilding Commission will be the forum for all relevant actors in peacebuilding, so that coordination and delivery can be genuinely improved. | 建设和平委员会将是和平建设过程中所有有关行动者的论坛 以便能够真正地改进和平行动的协调和提供 |
The people of that region must genuinely come to terms with their past, and the parties to the conflict must be reconciled. | 该区域的人民必须真正接受过去 冲突各方必须和解 |
The EU must respond with a genuinely European asylum policy that will put an end to the panic and the unnecessary human suffering. | 欧盟必须应之以能够结束恐慌和不必要的人道灾难的真正的欧洲庇护政策 |
In order to be consistent and genuinely effective, such strategies must take into consideration the human rights dimension of poverty and its solutions. | 为求连贯一致和真正有效 这些战略必须考虑到贫穷的人权方面及其解决办法 |
Results based budgeting undeniably represented progress, but it needed to be refined to provide a genuinely effective tool in support of decision making. | 按成果编制预算不可否认是一个进步 但还需进一步精炼 以便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策 |
While genuinely engaging in dialogue with humanitarian agencies, the ICRC will also preserve its confidential bilateral dialogue with State and non State actors. | 红十字委员会与人道主义机构进行了切实对话 与此同时 将保持与国家和非国家行为者进行保密的双边对话 |
Related searches : Genuinely Interested - Genuinely Surprised - Genuinely Natural - May Genuinely - Genuinely Caring - Genuinely Happy - Genuinely New - Genuinely Public - Genuinely Interesting - Genuinely Believe - Genuinely Held - Genuinely Concerned - Genuinely Committed - Genuinely Used