Translation of "german companies act" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Companies - translation : German - translation : German companies act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000). Corporate Governance Rules for German Quoted Companies.
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000). Corporate Governance Rules for German Quoted Companies.
The German authorities are exploiting the space sector to build up high technology companies in what used to be the German Democratic Republic, and Norwegian companies have already found partners there.
德国当局正积极开发航天部门 在原先的德意志民主共和国地区建立高技术公司 挪威公司已在那里找到了合作伙伴
Desirable as these provisions seem, they could impose a heavy cost on German companies. If insurance companies outside Germany are permitted to require genetic tests while German companies are prohibited from doing so, then people who know they have life shortening genetic diagnoses will get their life insurance from German insurance companies. These companies will then find themselves making more payments for premature deaths relative to their competitors.
这些条款尽管看上去挺合理 但却可能让德国企业背负上沉重的包袱 因为如果其他国家的保险公司被允许进行基因测试而德国本地企业却不能的话 那么那些知道自己拥有减寿基因的人就会选择在德国的保险公司投保 而这些保险公司很快会发现他们比竞争对手要承受更多的意外死亡赔偿 为了平衡这笔负担 他们将被迫提高保费 最后自然变得更加缺乏竞争力
According to the Chief Minister, the new Business Companies Act (2004), which replaces the existing Companies Act and the International Business Companies (IBC) Act, is designed to appeal to international clients, while providing a suitable legal framework for firms undertaking domestic business.
首席部长表示 取代现行公司法和国际商业公司法的新的商业公司法旨在吸引国际客户 同时为在当地营业的公司提供适当的法律框架
Unpublished The plaintiff, a German company, sold to the defendants, two Hungarian companies, used timber machinery.
原告是德国一家公司 向被告 匈牙利的两家公司 出售了旧木材机械
According to Section 3 of the Anti Money Laundering Act B.E. 2542 (1999) and Ministerial Regulation No. 1 issued under the Anti Money Laundering Act, the definition of financial institutions includes banks, finance companies, securities companies, credit fonciers, insurance and assurance companies, savings cooperatives, securitization companies, money changers and asset management companies.
根据反洗钱法B.E.2542 1999 第3节和反洗钱法下颁布的部级条例第1号 金融机构 的定义包括银行 金融公司 证券公司 贷款机构 保险和保证公司 储蓄合作社 抵押公司 钱币兑换公司和资产管理公司
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers.
通过这样的面向服务执行的流程 公司可越来越多地利用第三方公司做业务服务供应商
It is now a national non profit organization incorporated under the Companies Act 1956.
目前它是一个根据1956年 公司法 组建的国家非营利组织
Companies, as well as natural persons, can be punished for violation of the Act.
公司或自然人如违反该法令都将受到处罚
The first amends and supplements various provisions of the Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities.
第一份倡议修改并补充了 信贷机构法 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法 的许多条款
As mentioned earlier, the comprehensive reform includes the following instruments Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities.
如上所述 全面改革涉及以下文书 信贷机构法 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法
The International Business Companies Act (2004) supersedes the earlier legislation provided for a seven year transition period.
取代早先的法律的 2004年 国际商业公司法规定了七年的过渡期间
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies
相互保险机构和公司总法 第140条所述的一般条例
2.2 During imprisonment, the author performed work, as required under section 41 of the German Enforcement of Sentences Act.
2.2 在监禁期间 提交人根据德国刑期执行法第41条的规定从事工作
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act.
结果 受影响的企业将不得不遵守 薪资公平法 的所有规定
Furthermore please outline the provisions of this Act which relates to the regulation of International Business Companies and Trusts.
此外 请概述该 法案 中与管理国际商业公司和信托公司有关的条款
Under the amendment to the International Business Companies Act (2003), the companies were allowed continued use of bearer shares, but were required to register them with an authorized and recognized custodian.
根据 2003年 国际商业公司法修正案 公司得继续使用无记名股票 但应向受权和经认可的管理机构登记
On 28 January 2004 the following legislation was published in the Diario Oficial Decree amending and supplementing various provisions of the Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities.
2004年1月28日墨西哥 政府公报 上公布了以下立法 修改和补充 信贷机构法 有关条款的法令 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法
Many of the German companies, for instance, believe that they are really producing a high quality product at a good price, so they are very competitive.
比如 很多德国公司 相信它们确实是 能够制造出物美价廉 有竞争力的产品
The new Act took effect on 1 January 2005 and will completely replace current companies legislation by 1 January 2006.
新法于2005年1月1日生效 并将在2006年1月1日前完全取代现行公司
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank.
荷兰的金融交易处法要求转账公司向荷兰中央银行登记
Bills have been drafted that amount to amendments to the Foreign Trade and Payments Act and related regulations. While strengthening the act, they seek to avoid affecting the openness of the German economy.
但评估潜在的威胁并非易事 大多数投资被认为即便不会增加目的国的安全利益 也会增进经济利益 我们德国需要将这两种利益区别开来 相关的议案正在起草中 它们会形成 对外贸易与付款法案 的修正案和相关的监管机制 在强化该法案的同时 它们也力图避免影响德国经济的开放性
When the leading elements have cleared the German wires... the second wave, consisting of the Second and Third Battalions... minus two companies in reserve, will move out.
当先头部队打开德军的铁丝网后... 第二波 二营和三营 除去留下2个连作后备 全都出发
As for bodies corporate, the general rules for corporations and companies apply (article 6 (a) of the Firearms and Ammunition Act).
法人团体适用关于法人和公司的一般规则 火器和弹药法 第6(a)条
You give a German alias to a German. And what kind of German?
你会给一个德国人起个德国假名 怎么样的德国人呢
The Second Amendment to the Penal Code (Act No. 126 of 1992), adopted in 1992, prior to the promulgation of the new Constitution, the 1987 Security Officers Act and the National Keypoints Act (Act No. 102 of 1980) contained provisions applicable to security service companies operating in South Africa.
在颁布新宪法 1987年 保安官员法 和 国家要点法 (1980年第102号法令)之前于1992年通过的 刑法第二修正案 (1002年第126号法令)所载规定适用于在南非经营的保安服务公司
As German automakers face scrutiny, the government of Chancellor Angela Merkel has also been accused of coddling the powerful car companies and of ignoring signs of the problem.
随着德国汽车制造商面临审查 总理安格拉 默克尔领导的政府也被指责过于放任这些强大的汽车公司 并且忽视了这一问题的种种迹象
Turkish, Iranian, German, Israeli, British, French and Japanese companies, and representatives of a further 10 or so States, have today established their spheres of activity in our territory.
土耳其 伊朗 德国 以色列 英国 法国和日本公司以及几十个国家的代表今日都在我国领土上开展活动
The first cooperative act in the former German Empire was enacted on 1 May 1889, ending the insecurity surrounding the legal status of cooperatives.
1889年5月1日,当时的德意志帝国颁布了第一部合作社法,结束了合作社法律地位上的不安全感
Following reunification, the Act on Cooperatives of the Federal Republic of Germany also applied to the cooperatives located in the former German Democratic Republic.
在统一后,德意志联邦共和国的 合作社法 也适用于位于前德意志民主共和国境内的合作社
Big companies. Big companies.
公司公司
While compliance with the ISO 14001 standard may enable certain companies to strengthen market positions, the standard could act as a barrier to trade for companies that find it difficult or costly to comply with the standard.
遵守ISO 14001标准 可使某些公司加强市场地位 但是 这项标准对遵守起来有困难或费用较高的公司来说 可能成为一种贸易壁垒
Industrialization was encouraged by the Industrial Incentive Act of 1954, which granted concessions to United States companies that located plants on the island.
1954年的 工业奖励法 鼓励工业化 为那些把工厂搬到波多黎各的美国公司提供优惠条件
In collaboration with Belgium and German companies, a system has been developed that will ensure uniform testing of the laboratory module, from the individual component up to the complete unit.
在比利时和德国一些公司的协助下 已开发出一个系统 确保统一检测实验室各单元 从单一元件直至整机的检验
German
德语
German
德语Name
German
德语Keyboard Layout Name
German
粘贴信件
German...
你将来想做什么
German
德语
German?
德国佬?
(German)
(德国人)
All companies die, all companies.
而所有公司都会关门 无一例外
As regards the termination of an employment relationship by the employer, the Act on the Protection Against Unfair Dismissal applies to German and foreign workers alike.
对雇主终止雇用关系的情况 防止不公平开除法 对德国工人和外籍工人均一体适用
Foreign workers who lawfully reside in Germany and engage in lawful employment enjoy the same rights to benefits under the Employment Promotion Act as German workers.
合法居住在德国并合法就业的外籍工人根据 就业促进法 与德国工人同样享有获得津贴的权利

 

Related searches : German Companies - German Act - Companies Act - For German Companies - German Reorganization Act - German Tax Act - German Takeover Act - German Commercial Act - German Valuation Act - German Notarization Act - German Codetermination Act - German Food Act - German Residence Act - German Vat Act