Translation of "give precedence" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Give - translation :

Give precedence - translation : Precedence - translation :
Keywords : Give Give 放弃

  Examples (External sources, not reviewed)

Give precedence to chat window highlight colors
予高亮色的聊天窗口较高优先级
We give precedence to human over weapons security.
我们认为人的安全优先于武器的安全
Similarly, they give precedence to the legal provision over any other provision of lower rank.
同样 与等级较低的其他规定相比 法官优先考虑法律规定
Precedence of Convention
公约 优先
Precedence of Convention
公约优先
123. In any proceedings, if there is incompatibility between a constitutional provision and a legal provision, the judges give precedence to the former.
123. 在任何诉讼过程中 如果出现某项宪法规定与立法规定不一致的情况 法官应优先考虑前者
This matter takes precedence over any other.
这个问题居任何其他问题之前
(b) the precedence of hazards given in 2.0.3.
(b) 2.0.3中所列的危险性先后顺序暂时划定其危险类别 正式运输名称和识别号码
Initially, the Commission had only intended, through that article, to give precedence to special treaty provisions, such as those contained in investment protection treaties, over the draft articles.
委员会原本只想通过该条 赋予诸如投资保护条约中所载的特别条约条款以优先于本条款草案的地位
Parentheses may be used to force precedence, if necessary.
½ẏ ½ϲ
And I found that there was an historic precedence.
我发现早有先例
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence.
在打击对妇女的暴力时 应优先解决家庭暴力问题
Corresponding claims of the insured person on his employer take precedence.
受保人对其雇主提出的相应要求可予以优先考虑
Such instruments took precedence over domestic laws in the domestic legal order.
这类文书在国内法律优先次序方面优于国内法
Say The truth has come, and falsehood had neither precedence nor will reappear.
你说 真理已来临了 虚伪将幻灭 而不复出
Say The truth has come, and falsehood had neither precedence nor will reappear.
你說 真理已來臨了 虛偽將幻滅 而不復出
Thus, the Constitution establishes the precedence of provisions of international treaties over national law.
因此 宪法 规定了国际条约的条款优先于国家立法的原则
According to the report, international agreements, including the Convention, took precedence over national laws.
19. 根据报告 本国法应以国际协定 包括 公约 为准
Accordingly, both views of the Constitutional Court support the preeminence and precedence of the Convention.
因此 宪法法院内存在的两种立场都赞成 公约 的占主导的地位及其优先实施
Furthermore, the State of ownership would have precedence for the return over the State of origin.
此外,在所有国同原产国之间应优先交还前者
The Great Jamahiriya adheres to the principle that international conventions and protocols take precedence over its domestic legislation.
阿拉伯利比亚民众国遵守关于国际公约和议定书凌驾于国内法规之上的原则
However, such precedence existed only where, and to the extent that, the regimes were inconsistent with each other.
然而 这种优先地位仅在制度之间不一致的情况下 也仅在这一范围内 才会存在
It saw danger in that practice, which could serve to justify human rights violations, and it therefore urged all States to embody in their domestic legislation the norms laid down by international human rights instruments and thus to give precedence to those instruments.
智利认为这种做法是有害的 这样做会开脱对人权的践踏 因此她劝告一切国家都要把人权国际文书规定的标准纳入本国的立法 并把上述文书放在首要位置
The reporting delegation should explain whether international agreements also took precedence over the Constitution, who decided when international agreements took precedence over national laws, whether the judiciary was aware of Gabon's international agreements, and if lawyers in Gabon were also trained in international legal questions.
提交报告的代表团应说明 宪法 是否也应以国际协定为准 由谁决定什么时候本国法以国际协定为准 司法部门是否了解加蓬签署的国际协定 以及加蓬的律师是否也在国际法律问题方面受过培训
Paraguay had ratified the Convention, however, and its provisions therefore took precedence over national law and must be applied.
但巴拉圭已经批准了 公约 因此 公约 的各项规定都优于国家法律 必须加以应用
Ms. Staznik (Croatia), referring to civil and religious marriage, said that civil procedures took precedence over the religious ceremony.
47. Staznik女士 克罗地亚 提到公证婚姻和宗教婚姻时说 公证婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效
Non proliferation and disarmament were mutually reinforcing regimes, and neither one could be given precedence without delegitimizing the Treaty.
不扩散和裁军是两个相辅相成的制度 不应失之偏颇 而使条约失去合法性
It was not clear to her whether the provisions of international instruments ratified by Gabon took precedence over constitutional provisions.
她不清楚加蓬批准的国际文书条款是否优先于宪法条款
NOTE Where real data on the substance or mixture is available this data will take precedence over models and predictions.
下面的判定逻辑和指导并不是统一分类制度的一部分 在此仅作为补充指导提供
97. Implicit in this requirement of compatibility is the precedence of norms most favourable to the protection of human rights.
97. 在兼容性要求中暗含的一点是最有利保护人权的准则处于优先地位
The provisions of international treaties were incorporated into Romanian law they ranked below the Constitution but took precedence over domestic law.
该国已经将一些国际条约的条款纳入罗马尼亚法律,这些法律的地位低于 宪法 ,但是高于国内法
The above mentioned instruments take precedence over Guatemalan internal law under article 46 of the 1985 Constitution (as amended in 1994).
上述文书的地位优先于依(1994年修订的)1985年 危地马拉宪法 第46条规定的危地马拉国内法
Interventions were made favouring the establishment of a hierarchy between foreign representatives in the sense that a representative of a foreign main proceeding should have precedence over a representative of a foreign non main proceeding and that, if need be, precedence should be established also among several foreign non main representatives.
50. 有些发言主张在外国代表之间确定一个等级先后 就是说 外国主要程序的代表应优先于外国非主要程序的代表 必要时还应确定几个外国非主要代表之间的优先次序
It was also noted that the text was not clear as to whether the crew's nationality or the ship's nationality took precedence.
还有人指出 案文在船员的国籍还是船只的国籍应属优先的问题上并不清楚
According to the international financial reporting standards conceptual framework, the substance of any economic transaction should take precedence over its legal form.
根据国际财务报告标准概念框架 任何经济交易的实质都应高于其法律形式
Delegations have different perceptions of what constitutes a threat to their national security, and which of the core issues should take precedence.
各代表团对于什么是对其国家安全的威胁和核心问题中那个应该优先有不同看法
Fourthly, draft article 18, which gave all special treaty provisions precedence over the draft articles, was somewhat inconsistent with draft article 17.
67. 第四点涉及第18条草案 该条赋予了所有特别条约条款以优先于条款草案的地位 与第17条草案的规定不尽协调
However, no further progress has occurred since that time as the election laws have taken precedence at the Ministry of the Interior.
但是 由于选举法在内务部处于优先地位 自那时起没有取得进一步进展
1. Subject to Rule 34, the following motions shall have precedence in the order indicated below over all other proposals or motions
1. 在不违反第34条规定的情况下 下列动议依照下列次序 应优先于其他一切提案或动议
1. Subject to rule 40, the following motions shall have precedence in the order indicated below over all other proposals or motions
1. 在不违反第40条规定的情况下 下列动议依照下列次序 应优先于所有其他提案或动议
Have the people been amazed that We revealed revelation to a man from among them, saying , Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a firm precedence of honor with their Lord ? But the disbelievers say, Indeed, this is an obvious magician.
难道人们认为这是怪事吗 我曾启示他们中的一个男子 你要警告众人 你要向信士们报喜 告诉他们在他们的主那里 他们有崇高的品位 不信道者曾说 这确是明显的术士
Have the people been amazed that We revealed revelation to a man from among them, saying , Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a firm precedence of honor with their Lord ? But the disbelievers say, Indeed, this is an obvious magician.
難道人們認為這是怪事嗎 我曾啟示他們中的一個男子 你要警告眾人 你要向信士們報喜 告訴他們在他們的主那裡 他們有崇高的品位 不信道者曾說 這確是明顯的術士
This legislation has precedence over any employment contract and applies to every employer whose enterprise employs 10 or more employees, including the government.
该项立法超越任何就业合同 适用于企业雇用10名或更多雇员的任何雇主 包括政府
Customary law was still applicable by virtue of the Law of England Application Act, but the Constitution took precedence over any other legislation.
由于 英格兰执行法案法 习惯法仍然适用 但 宪法 优先于任何其他立法
Their interest in my country exemplifies the world's support of freedom in its broader sense and gives precedence to the language of moderation.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的表率

 

Related searches : Give Precedence Over - Precedence Over - Precedence Constraints - Have Precedence - In Precedence - Agreement Precedence - Precedence Rules - Order Precedence - Given Precedence - Precedence Diagram - Precedence Case - Taking Precedence - Precedence Relations