Translation of "good bones" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The bones are good. | 骨骼很好 |
Our Meg's about as good as new. Young bones knit fast. | 麦格痊愈了 年轻人骨头长得快 |
OK, bones. Bones? | 好骨头 |
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | 喜 樂 的 心 乃是 良藥 憂傷 的靈 使 骨枯乾 |
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | 喜 樂 的 心 乃 是 良 藥 憂 傷 的 靈 使 骨 枯 乾 |
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. | 眼 有光 使 心喜樂 好 信息 使 骨滋潤 |
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. | 眼 有 光 使 心 喜 樂 好 信 息 使 骨 滋 潤 |
A merry heart doeth good like a medicine but a broken spirit drieth the bones. | 喜 樂 的 心 乃是 良藥 憂傷 的靈 使 骨枯乾 |
A merry heart doeth good like a medicine but a broken spirit drieth the bones. | 喜 樂 的 心 乃 是 良 藥 憂 傷 的 靈 使 骨 枯 乾 |
The light of the eyes rejoiceth the heart and a good report maketh the bones fat. | 眼 有光 使 心喜樂 好 信息 使 骨滋潤 |
The light of the eyes rejoiceth the heart and a good report maketh the bones fat. | 眼 有 光 使 心 喜 樂 好 信 息 使 骨 滋 潤 |
Man bones? | 人骨头 |
me bones. | 一个个来 |
Wonderful bones. | 完美的骨架. 真的. |
gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. | 將肉塊 就是 一切 肥美 的 肉塊 腿 和 肩 都 聚 在 其中 拿 美好 的 骨頭 把 鍋裝滿 |
gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. | 將 肉 塊 就 是 一 切 肥 美 的 肉 塊 腿 和 肩 都 聚 在 其 中 拿 美 好 的 骨 頭 把 鍋 裝 滿 |
We began to find limb bones we found finger bones, the bones of the pelvis, vertebrae, ribs, the collar bones, things that had never, ever been seen before in Homo erectus. | 我们陆续发现了尺骨 指骨, 骨盆 脊椎 肋骨 锁骨, 这些对于直立猿类来说都是史无前例的发现 |
You who hate the good, and love the evil who tear off their skin, and their flesh from off their bones | 你 們惡 善 好惡 從 人身 上 剝皮 從人骨 頭上 剔肉 |
You who hate the good, and love the evil who tear off their skin, and their flesh from off their bones | 你 們 惡 善 好 惡 從 人 身 上 剝 皮 從 人 骨 頭 上 剔 肉 |
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. | 將肉塊 就是 一切 肥美 的 肉塊 腿 和 肩 都 聚 在 其中 拿 美好 的 骨頭 把 鍋裝滿 |
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder fill it with the choice bones. | 將 肉 塊 就 是 一 切 肥 美 的 肉 塊 腿 和 肩 都 聚 在 其 中 拿 美 好 的 骨 頭 把 鍋 裝 滿 |
Well, I couldn't find no bones broken, so I just gave her a herb brew to give a good night's sleep. | 我看没有骨折 我就给她喝了草药 让她睡个好觉 |
Break its bones. | 打烂它的骨头 |
No bones broken? | 骨头没断吧 |
DEM BONES CAFE | 人骨咖啡 |
Bones acoming up. | 上好的骨头来了 |
My bones ache. | 我头痛欲裂 |
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶和華 說 到 那 時 人 必將猶 大王 的 骸骨 和 他 首領 的 骸骨 祭司 的 骸骨 先知 的 骸骨 並 耶路撒冷 居民 的 骸骨 都從墳 墓中 取出來 |
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶 和 華 說 到 那 時 人 必 將 猶 大 王 的 骸 骨 和 他 首 領 的 骸 骨 祭 司 的 骸 骨 先 知 的 骸 骨 並 耶 路 撒 冷 居 民 的 骸 骨 都 從 墳 墓 中 取 出 來 |
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶和華 說 到 那 時 人 必將猶 大王 的 骸骨 和 他 首領 的 骸骨 祭司 的 骸骨 先知 的 骸骨 並 耶路撒冷 居民 的 骸骨 都從墳 墓中 取出來 |
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶 和 華 說 到 那 時 人 必 將 猶 大 王 的 骸 骨 和 他 首 領 的 骸 骨 祭 司 的 骸 骨 先 知 的 骸 骨 並 耶 路 撒 冷 居 民 的 骸 骨 都 從 墳 墓 中 取 出 來 |
Your truck, your bones! | 我没问题 |
My... my bones brea... | 我的... 我骨头都结冰了 |
Here's your bones, Tony. | 汤尼 你要的骨头 |
Just resting my bones. | 只是休息 |
They only bring bones. | 沒有 只有骨頭 |
His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron. | 他 的 骨頭 好像 銅管 他 的 肢體彷彿鐵棍 |
His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron. | 他 的 骨 頭 好 像 銅 管 他 的 肢 體 彷 彿 鐵 棍 |
Who hate the good, and love the evil who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones | 你 們惡 善 好惡 從 人身 上 剝皮 從人骨 頭上 剔肉 |
Who hate the good, and love the evil who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones | 你 們 惡 善 好 惡 從 人 身 上 剝 皮 從 人 骨 頭 上 剔 肉 |
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of those who were hanged. | 大衛將掃羅 和 他 兒子約拿單 的 骸骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收斂 被 懸掛 七 人 的 骸骨 |
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of those who were hanged. | 大 衛 將 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 的 骸 骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收 斂 被 懸 掛 七 人 的 骸 骨 |
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of them that were hanged. | 大衛將掃羅 和 他 兒子約拿單 的 骸骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收斂 被 懸掛 七 人 的 骸骨 |
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of them that were hanged. | 大 衛 將 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 的 骸 骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收 斂 被 懸 掛 七 人 的 骸 骨 |
He said, Let him be! Let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria. | 約西亞說 由 他 罷 不要 挪移 他 的 骸骨 他 們 就 不 動 他 的 骸骨 也不動從 撒瑪利 亞來 那 先知 的 骸骨 |
Related searches : Long Bones - Brittle Bones - Napier's Bones - Bare Bones - Tubular Bones - Beef Bones - Weak Bones - Hollow Bones - Old Bones - Sitting Bones - Sit Bones - Bones Mores - Soft Bones