Translation of "tubular bones" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Tubular Bells | 管钟 |
66. Nanotubes are giant fullerenes with tubular structures that consist of many concentric tubes. | 66. 毫微管是巨大的富勒体,其管状结构包括许多同心管 |
OK, bones. Bones? | 好骨头 |
Man bones? | 人骨头 |
me bones. | 一个个来 |
Wonderful bones. | 完美的骨架. 真的. |
We began to find limb bones we found finger bones, the bones of the pelvis, vertebrae, ribs, the collar bones, things that had never, ever been seen before in Homo erectus. | 我们陆续发现了尺骨 指骨, 骨盆 脊椎 肋骨 锁骨, 这些对于直立猿类来说都是史无前例的发现 |
Break its bones. | 打烂它的骨头 |
No bones broken? | 骨头没断吧 |
DEM BONES CAFE | 人骨咖啡 |
Bones acoming up. | 上好的骨头来了 |
My bones ache. | 我头痛欲裂 |
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶和華 說 到 那 時 人 必將猶 大王 的 骸骨 和 他 首領 的 骸骨 祭司 的 骸骨 先知 的 骸骨 並 耶路撒冷 居民 的 骸骨 都從墳 墓中 取出來 |
At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶 和 華 說 到 那 時 人 必 將 猶 大 王 的 骸 骨 和 他 首 領 的 骸 骨 祭 司 的 骸 骨 先 知 的 骸 骨 並 耶 路 撒 冷 居 民 的 骸 骨 都 從 墳 墓 中 取 出 來 |
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶和華 說 到 那 時 人 必將猶 大王 的 骸骨 和 他 首領 的 骸骨 祭司 的 骸骨 先知 的 骸骨 並 耶路撒冷 居民 的 骸骨 都從墳 墓中 取出來 |
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves | 耶 和 華 說 到 那 時 人 必 將 猶 大 王 的 骸 骨 和 他 首 領 的 骸 骨 祭 司 的 骸 骨 先 知 的 骸 骨 並 耶 路 撒 冷 居 民 的 骸 骨 都 從 墳 墓 中 取 出 來 |
Your truck, your bones! | 我没问题 |
My... my bones brea... | 我的... 我骨头都结冰了 |
Here's your bones, Tony. | 汤尼 你要的骨头 |
The bones are good. | 骨骼很好 |
Just resting my bones. | 只是休息 |
They only bring bones. | 沒有 只有骨頭 |
His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron. | 他 的 骨頭 好像 銅管 他 的 肢體彷彿鐵棍 |
His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron. | 他 的 骨 頭 好 像 銅 管 他 的 肢 體 彷 彿 鐵 棍 |
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of those who were hanged. | 大衛將掃羅 和 他 兒子約拿單 的 骸骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收斂 被 懸掛 七 人 的 骸骨 |
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of those who were hanged. | 大 衛 將 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 的 骸 骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收 斂 被 懸 掛 七 人 的 骸 骨 |
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of them that were hanged. | 大衛將掃羅 和 他 兒子約拿單 的 骸骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收斂 被 懸掛 七 人 的 骸骨 |
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of them that were hanged. | 大 衛 將 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 的 骸 骨 從 那 裡 搬 了 來 又 收 斂 被 懸 掛 七 人 的 骸 骨 |
He said, Let him be! Let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria. | 約西亞說 由 他 罷 不要 挪移 他 的 骸骨 他 們 就 不 動 他 的 骸骨 也不動從 撒瑪利 亞來 那 先知 的 骸骨 |
He said, Let him be! Let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria. | 約 西 亞 說 由 他 罷 不 要 挪 移 他 的 骸 骨 他 們 就 不 動 他 的 骸 骨 也 不 動 從 撒 瑪 利 亞 來 那 先 知 的 骸 骨 |
All bones and no bend. | 又硬又僵 |
The bones are all broken. | 你右手的骨头全都断了 |
Death waiting for my bones... | 死亡等待着我... |
I'm soaked to the bones! | 浑身湿透了 |
My bones are cold tonight. | 今晚我真是冷到骨子里了 |
Not your bones, i presume. | 我认为肯定不是你的东西 |
And skinny bones defended him. | 那个瘦得皮包骨头的人 保护了他 |
But they're only horse bones. | 其實是馬骨頭 |
And he said, Let him alone let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria. | 約西亞說 由 他 罷 不要 挪移 他 的 骸骨 他 們 就 不 動 他 的 骸骨 也不動從 撒瑪利 亞來 那 先知 的 骸骨 |
And he said, Let him alone let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria. | 約 西 亞 說 由 他 罷 不 要 挪 移 他 的 骸 骨 他 們 就 不 動 他 的 骸 骨 也 不 動 從 撒 瑪 利 亞 來 那 先 知 的 骸 骨 |
Your bones regenerate every 10 years. | 你的骨骼会每十年再生一次 |
After having turned to carious bones? | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
After having turned to carious bones? | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
When we have become decayed bones? | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
When we have become decayed bones? | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
Related searches : Long Bones - Brittle Bones - Napier's Bones - Bare Bones - Beef Bones - Weak Bones - Good Bones - Hollow Bones - Old Bones - Sitting Bones - Sit Bones - Bones Mores