Translation of "greater consistency" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals. | 更大的领导作用 决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件 |
4. The Working Party agreed that there should be greater consistency in the proposed programme budget. | 4. 工作组认为方案概算应具有更大的连贯性 |
The Committee encourages continued improvement and greater consistency in the presentation of the results based budget framework. | 委员会鼓励继续改进成果预算制框架的编制方式 使之更前后连贯 |
We need greater consistency and realism and a more action oriented approach, not merely intellectual and theoretical subtleties. | 我们需要更大的连贯性和现实态度以及更以行动为目标的做法,而不仅仅是学术和理论的奥妙之处 |
In this context, it is essential to ensure greater consistency among the various, international monetary, financial and commercial systems. | 在这方面 必须确保各种国际货币 金融和商业制度之间的更大一致性 |
They also supported the idea of greater consistency in the aid, trade, investment, debt and development cooperation policies of developed countries. | 也支持发达国家在援助 贸易 投资 债务和发展合作政策上有更大的连贯性 |
Modifications have been made to data presentation, column headings and table titles in the interest of greater clarity and internal consistency. | 为了更清楚和内部一致起见,对数据的开列方式 各栏标题和各表标题已作了修改 |
Many countries are also reviewing relevant national legislation in order to achieve greater consistency with the Convention on the Rights of the Child. | 许多国家还正在审查相关国家立法 以便使其更加符合 儿童权利公约 |
Consistency Check | 一致性检查 |
Acknowledging the efforts made to date, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, to achieve greater international consistency in data collection, | 确认迄今为止在联合国毒品和犯罪问题办事处支持下为加强数据收集方面的国际统一而作出的努力 |
Consistency is key | 一致性是关键 |
Running consistency check... | 正在执行一致性检查... |
Consistency check result | 一致性检查结果 |
Her delegation welcomed the Advisory Committee's recommendations in that regard and was counting on it to play an active role in fostering greater consistency and efficiency. | 大韩民国代表团欢迎咨询委员会在那方面的建议 并且依靠它在促进更大的一致和效率方面发挥积极作用 |
9. A number of delegations wished to see greater consistency in the terminology of the proposed programme budget as it related to meetings and meeting units. | 9. 有些代表团希望方案概算中关于会议和会议单位的用词能够更为一致 |
There was a need for clearer and more effective links between the actual military operations and political activity, and for greater consistency between mandate, mission and the resources provided. | 必须保证在具体的军事行动和政治活动间建立更有效 更明确的联系 在授权 任务和提供的资源之间取得更大的一致 |
(d) To improve networking so as to achieve greater consistency and comparability of data and research, and better collaboration among the major global networks that now span every continent. | (d) 룄뷸붨췸릤ퟷ,틔뇣퓶잿쫽뻝뫍퇐뺿뗄튻훂탔뫍뿉뇈탔,늢볓잿쒿잰뫡뿧룷듳훞뗄훷튪좫쟲췸싥횮볤뗄뫏ퟷꆣ |
They felt that such a solution would ensure the continuity and consistency of the Human Rights Committee's jurisprudence in the area of enforced disappearances while giving the future mechanism greater visibility. | 他们认为这种解决办法能确保人权事务委员会在强迫失踪案件方面的判例保持连贯和一致 且同时能更加突出未来的机制 |
Acknowledging the efforts made to date, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, to achieve greater international consistency in data collection, such as the conferences on technical challenges, | 确认迄今为止在联合国毒品和犯罪问题办事处支持下为加强数据收集方面的国际统一而作出的努力 例如关于技术挑战的会议 |
53. International cooperation in the formulation and implementation of macroeconomic policies should be reinforced with a view to promoting greater coherence and consistency of domestic policies and thereby enhancing their effectiveness. | 53. 在拟订和实施宏观经济政策方面应加强国际合作,使各国国内政策更加协调一致,从而提高政策效力 |
(c) Consistency with the United Nations reform | (c) 与联合国的改革保持一致 |
(a) Greater respect for and acceptance of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the related Agreements and a higher degree of uniformity and consistency in their application. | (a) 联合国海洋法公约 和有关协定更加受到尊重和获得接受 其应用方式更加统一和更加一致 |
Has a little bit of consistency to it. | 掌声 还有一点粘 |
However, to ensure greater consistency as far as penalties are concerned and to avoid procedural disputes, the associations are advised to act with discernment and in close consultation with the Government Procurator having jurisdiction. | 但是 为了保证加强刑法的一致性 避免程序上的争端 建议各协会明断事务 与拥有管辖权的政府检察官密切合作 |
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency. | 应用信息通信技术有助于保证联贯性 问责制和透明度 |
The Committee believes that there should be greater consistency in the provision of funds for hospitality and trusts that the Secretary General will do his utmost to ensure transparency in future budgeting of such costs. | 委员会认为在提供招待费经费时应保持更大的一致性 相信秘书长将尽其所能确保今后在进行这类费用的预算编制时保持透明度 |
This process has been driven by the deliberate decision to involve greater private participation in the energy sector, as well as to ensure consistency with a EU decision which calls for deregulation in national energy markets. | 这个过程的推动历来依循着使更多私营企业参加能源部门并且遵守欧盟关于要求放开国家能源市场之决策的慎重决定 |
There is no longer any consistency in the surface signals. | 表层的信号 没有什么持续性 |
The drive for transparency must become a drive for consistency. | 争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力 |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | ㈠ 存续运作中 前后一致和权责发生制是基本会计假设 |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | (a) 联合国宪章 于1945年6月26日签署 于1945年10月24日生效 |
a. Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | a 뢽뇭4내훷튪횧돶샠뇰럖쇐ꆣ |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | ㈠㈠继续经营 一致性和权责发生制是基本的会计假设 |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions. | 웤쯻살풴뗄쿖뷰뺻뛮 2 024 (1 208) 3 081 2 024 1 873 |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions. | 뢴펡럑,뇊틫뗈럑폃 3 18 25 28 18 |
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass. | 人类需要保持连续性 为了别人的感知 |
This would ensure better information exchange and, ultimately, consistency in decision making. | 这可以保证更好地交换信息 最终协调决策 |
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously. | 与联合国目标保持一致的问题已受到高度重视 |
In most instances, however, the consistency of accounts points to clear patterns. | 但是 在多数情况下 有关说法大致相同 表明侵权行为显然是有规律的 |
They aim to give consistency and predictability to the relationship between organizations. | 协议的目的在于使组织之间的关系具有一致性和可预测性 |
comparability (through standardization of industry relevant and generic EPIs) consistency of measurement | (通过有关行业和一般性环境绩效指标予以标准化的)可比较性 |
This shows a lack of consistency in budget presentation for peacekeeping operations. | 这表明提出维持和平行动预算缺乏一致性 |
This will enable the Procurement Service and the peacekeeping missions to deliver training programmes more frequently and with greater consistency and will facilitate the training of new staff members and staff members reassigned from other areas and or other missions. | 这将使采购处和维持和平特派团能够更经常地提供更具一致性的培训方案 并将促进对新工作人员和从其他地区和 或 特派团调来的工作人员的培训 |
It was suggested that areas such as technical assistance, information exchange and preventive measures should be addressed in greater depth in order to achieve an optimum level of consistency between the provisions of the Convention and those of Salvadorian law. | 23. 有建议提出 应该更加深入地探讨技术援助 资料交换和预防措施等领域 以使 公约 条款与萨尔瓦多法律条款之间的一致性达到最佳程度 |
From decay measurements, a consistency of about 900 kg m3 could be derived. | 从衰变测量看 可以推算出稠度为每立方米900公斤 |
Related searches : Process Consistency - Maintain Consistency - Color Consistency - Colour Consistency - Global Consistency - Improve Consistency - Consistency Principle - Overall Consistency - Consistency Reasons - Design Consistency - Stylistic Consistency