Translation of "growth in productivity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Automation, Productivity, and Growth | 自动化 生产率和增长 |
In particular, they show that services have exhibited unconditional convergence in productivity recently. That is, countries furthest away from the global frontier of labor productivity have seen the fastest productivity growth in services. | 特别是 他们指出 最近服务业表现出生产率的 无条件趋同 也就是说 劳动生产率最落后的国家 服务生产率增长最快 |
NEW YORK Recent trends in productivity growth make it hard to be optimistic about the future. In 2014, the global growth of total factor productivity, or TFP, which measures the combined productivity of capital and labor, was essentially zero for the third consecutive year. | 纽约 生产率增长的最新趋势让人很难对未来感到乐观 在2014年 衡量资本与劳动生产率总和的全要素生产力在全球范围内的增长已经连续第三年停留在零左右 而这个数字在1996 2006年 以及2007 2012年的危机期间都还分别有1 和0.5 同时种种迹象表明2015年也会同样惨淡 在美国 十二月初公布的修订后第三季度生产力数据同比仅增长了0.6 |
There is no escaping the key role that productivity growth plays in any country s economic performance. Yet, for advanced economies, periods of sustained rapid productivity growth have been the exception, not the rule. | 生产率增长是一国经济表现的决定性因素 古今中外概莫能外 但是 对发达经济体而言 持续高速生产率增长已经成为例外而非常规 最近出现的中美两国生产率增长齐降现象凸显出这一现实 对于陷入长期停滞的世界来说 这是个令人心烦的消息 |
In that region, increases in agricultural productivity, reductions in population growth, improved governance and economic growth would together serve to reduce poverty and hunger. | 撒哈拉以南非洲应同时增加粮食产量 减少人口增长 改善施政和实现经济增长 才能减少贫穷和饥饿 |
After Sweden eased planning laws in its retail sector during the 1990 s, the country posted the strongest retail productivity growth in Europe (and outstripped that of the United States) between 1995 and 2005. Standardization and liberalization in European telecoms underpinned 9 growth in value added and productivity in this period, compared to 6 growth in the US. | 20世纪90年代 瑞典放松了零售部门的规划法 此后 1995 2005年 该国零售生产率增长在欧洲一马当先 甚至超过了美国 同期 欧洲电信业的标准化和自由化带来了增加值和生产率9 的增长 而美国只有6 |
OECD also developed several new manuals, such as Measuring productivity OECD manual Measurement of aggregate and industry level productivity growth in 2001 and OECD handbook on economic globalization indicators in 2005. | 经合组织也制订若干新手册 例如 2001年 衡量生产率 经合组织手册 行业生产率增长总值衡量 和2005年 经合组织经济全球化指标手册 |
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth. | 我国需要人力和资金以提高生产力和实现可持续的增长 |
Higher investment in the US by both domestic and foreign companies would boost economic growth, while the resulting increase in capital new businesses, factories, equipment, and research would improve productivity. That should, in turn, boost real wages over time (although the link between productivity growth and wage growth has weakened during the last two decades). | 国内外公司均增加在美投资能够刺激经济增长 与此同时 由此带来的资本增加 新企业 工厂 设备和研究 能够改善生产率 假以时日 这反过来能够提振真实工资 尽管生产率增长和工资增长的关系在过去二十年中有所减弱 |
Higher investment in the US by both domestic and foreign companies would boost economic growth, while the resulting increase in capital 160 new businesses, factories, equipment, and research would improve productivity. That should, in turn, boost real wages over time (although the link between productivity growth and wage growth has weakened during the last two decades). | 国内外公司均增加在美投资能够刺激经济增长 与此同时 由此带来的资本增加 新企业 工厂 设备和研究 能够改善生产率 假以时日 这反过来能够提振真实工资 尽管生产率增长和工资增长的关系在过去二十年中有所减弱 |
The main culprit behind the languishing fortunes of America s middle class is slow wage growth. After peaking in the early 1970s, real (inflation adjusted) median earnings of full time workers aged 25 64 stagnated, partly owing to a slowdown in productivity growth and partly because of a yawning gap between productivity and wage growth. | 而美国中产阶级优越生活逐渐失落的主要原因则是工资增长的放缓 在1970年代的高峰期过后 计入通胀后的25到64岁全职员工实际收入中位数陷入停滞 这一部分是由于生产率增长的放缓 另一部分则源自于生产率和工资增长之间不断扩大的鸿沟 |
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth. | 51. 减少贫穷及减少贫穷工人的工作取决于生产力的增长 |
Productivity growth stems from enhanced adaptive capabilities to use modern technology and commercialize new knowledge. | 要实现生产力增长 就必须提高使用现代技术和使新知识商业化的适应能力 |
This structure contrasts with the pre 1980 business cycle, which rested on wage growth tied to productivity growth and full employment. Wage growth, rather than borrowing and financial booms, fuelled demand growth. | 这一结构与八十年代以前的商业周期形成对比 当时 商业周期依赖于和生产效率增长和充分就业挂钩的工资增长 工资增长而非借贷和金融繁荣推动了需求增长 这鼓励了投资消费 反过来推动了生产效率的提高和产量增长 |
It would require restraint in Spain, where wages grew at an average annual rate of 3.4 in 2000 2010, as well as a serious effort to accelerate productivity growth. But it would not require falling wages or significant price deflation annual wage growth of 1.7 and productivity growth of 2 would be compatible with inflation close to zero. | 这并非不可能的情景 这需要限制西班牙的工资 2000 2010年平均年增长率为3.4 同时努力加快生产率增长 但并不需要工资下降或大幅物价通缩 1.7 的年工资增长率以及2 的生产率增长率便能与接近零的通胀率相容 至于德国 若生产率增长率在历史水平0.7 而工资增长率为4 则与略高于3 的通胀率相容 |
A sustainable improvement in export performance requires not only productivity growth based on rising investment rates, but also policies that ensure that real wages do not increase faster than productivity growth, and that the exchange rate is maintained at a stable and competitive level. | 要持续的提高出口绩效 不仅需要在增加投资的基础上提高生产率 也需要实行恰当政策 使实际工资增加的速度不超过生产率提高的速度 并使汇率保持在稳定 有竞争力的水平 |
A sustainable improvement in export performance requires not only productivity growth based on rising investment rates, but also policies that ensure that real wages do not increase faster than productivity growth, and that the exchange rate is maintained at a stable and competitive level. | 为了可持续地改进出口绩效 不仅需要在投资率上升的基础上提高生产力 而且还需要制定政策来确保实际工资的增长速度不超过生产力增长 而且汇率需保持在稳定和具有竞争力的水平上 |
Reaffirming that investing in the development of women and girls has multiplier effects on productivity, efficiency and sustained economic growth, | 重申投资于妇女与女童的发展对生产力 效率和持续经济增长可产生倍增效应, |
They facilitate technology transfer, create jobs, boost productivity, enhance competitiveness, accelerate economic growth and eliminate poverty. | 这些投资流通促进技术转让 创造就业 推动生产力 加强竞争力 加快经济增长并消除贫困 |
Overall, productivity per worker, which is the major component of growth from within , has consistently declined. | 总体而言 作为 依靠内部增长 的主要组成部分 工人的人均生产力出现持续下降 |
Fostering growth and productivity is central to UNIDO's highly focused sectoral, regional and country specific programmes. | 促进增长和生产力 是工发组织重点突出的部门 区域和国别方案的关键 |
There can be two types of improvement in productivity productivity growth based on high and rising rates of investment associated with rising employment and a one off increase in labour productivity associated with static efficiency gains resulting from labour shedding under conditions of stagnant or declining investment. | 生产率的提高有两种类型 通过大量投资 提高投资率并且增加就业来提高生产率 通过在投资停滞或减少的情况下裁减劳动力一次性的提高劳动生产率 但收益并未增加 |
quot Reaffirming that investing in the development of women and girls has multiplier effects on productivity, efficiency and sustained economic growth, | ꆰ훘짪춶폚뢾얮폫얮춯뗄랢햹뛔짺닺솦ꆢ킧싊뫍돖탸뺭볃퓶뎤뿉닺짺놶퓶킧펦, |
With the growth in production and productivity, these policies brought a golden era of well being, often underpinned by the State. | 15. 뿏뚨탐뚯뫍맦뚨엤뛮뻍쫇짏쫶얬솦뗄쫂샽ꆣ 볙죧튪헦헽뗘퓶뷸닎폫뗄뮰,뻍뇘탫틔룟뛈뗄벼쟉뫍컄뮯틢쪶살짳닩뫍횴탐헢튻샠뗄훷뚯탐뚯ꆣ죧맻튪헦헽뗘돉캪닎폫탔뗄,헢튻샠훷뚯탐뚯뻍뇘탫믽벫뗘죃뇟볊뮯좺ퟩ닎폫폐맘죧뫎횴탐헢킩탐뚯뗄뻶닟맽돌ꆣퟮ뫳,닎폫뇘탫닺짺폚놾짭돉캪듙뷸닎폫뗄릤뻟뗄짧믡뫍훆뛈쓚늿뗄퇝뇤뫍뇤뮯ꆣ |
In the non tradable sector (60 70 of the economy in advanced countries), the main growth inhibitors are weak demand, as in the United States following the financial crisis, and structural and competitive impediments to productivity, as in Japan. In the tradable sector, growth depends on a country s productivity relative to incomes and competitiveness. | 在不可贸易部门 占发达国家经济的60 70 主要增长拖累因素是疲软的需求 比如金融危机后的美国 以及因结构性和竞争阻碍了生产率发展 如日本 在可贸易部门 增长取决于一国相对于收入和竞争力的生产率 在全球层面 可贸易部门也存在总需求不足的问题 |
Historically, 3 growth during a recovery is far from impressive. In other recent recoveries, growth often hit 4 or even 5 when increased capacity utilization pushed up productivity and investment. | 但有很好的理由认为美联储应该暂停升息 并在未来几个季度保持货币政策扩张 首先 美国复苏仍然疲软 从历史看 复苏期间3 的增长绝算不上漂亮 在其他几次最近的复苏中 随着产能利用率的提高助推生产率和投资 增长率常常达到4 甚至5 |
General description Economic growth, through accelerated growth of industrial productivity and enhanced capacity to trade, is necessary for poverty reduction and improved environmental sustainability in countries at different development stages. | D.1. 通过加快工业生产力的提高和加强贸易能力来实现经济增长 对于处于不同发展阶段的国家的减少贫穷和改进环境可持续能力十分必要 |
Business services are knowledge intensive, allow for technology diffusion and are an important source of productivity growth. | 商业服务是知识密集型的服务 有利于技术扩散 是一个重要的生产率增长源 |
The problem is that rapid labor productivity growth in the industrial sector more than 10 per year over the last two decades is reducing the need to hire more workers. The service sector, by contrast, experienced much slower labor productivity growth (about 5 annually over the same period), meaning that it could be far more effective in generating employment growth. | 问题在于 工业部门快速的劳动生产率增长 过去二十年每年大于10 正在减少雇用更多工人的需要 相反 服务业劳动生产率增长要缓慢得多 过去二十年每年大约5 这意味着其在创造就业增长方面远比工业部门有效 在美国 2012年80 左右的劳动力在服务业中就业 |
The country's macroeconomic policy would determine the criteria for wage growth, adjusted for inflation, to keep pace with growth in labour productivity in order to ensure that households genuinely benefited from economic progress. | 国家的宏观经济政策将确定增加工资的标准 随着对通货膨胀率的调整 使之与劳动生产率的增长相适应 以确保家庭切实从经济发展中受益 |
Of course, not everyone can gain share at the same time. Fortunately, if countries increase productivity with the aim of boosting relative productivity and growth potential on the tradable side, this will increase incomes and accelerate the growth of global aggregate demand. | 当然 不可能所有人都同时获得份额的提升 幸运的是 如果各国以提振可贸易部门的相对生产率和增长潜力为目标提高生产率 则收入也会得到提高 全球总需求增长则能够加速 看起来 这像是零和博弈 但并非如此 |
Much remained to be done to reduce extreme poverty and achieve increased economic growth, but it had been proven that investing in women and girls yielded enhanced productivity, efficiency and growth. | 为减少贫困和扩大经济增长 还有许多事情要做 但给予妇女和女童社会权利可以提高生产力 效率和增长幅度 这一点已经得到证明 |
Indeed, the determinants of long run economic growth were manifold and the correct degree of policy intervention to encourage productivity growth still needed to be investigated. | 的确,经济的长期增长的决定因素很多,为了促进生产力增长而进行的政策干预的 quot 正确 quot 程度仍然有待调查 |
Such reforms are essential to raise productivity growth and improve the Japanese economy s competitiveness. Four imperatives stand out. | 为了提升生产力增长并改善日本的经济竞争力 这类改革极有必要 而其中则凸显出四项要点 |
212. The preferred approach is to control demographic growth, sustain the rate of economic growth, create as many jobs as possible and improve labour productivity, in particular by upgrading workers apos qualifications. | 212. 可取的方法是控制人口增长 维持经济增长率 创造尽可能多的工作 以及尤其是通过提高工人素质来提高劳动生产力 |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | 第一 它们陷入了一个低收入 低储蓄 低投资的恶性循环 导致低生产和低增长率 |
In sub Saharan Africa, where population growth has surpassed increases in agricultural productivity, food availability per capita has dropped, leading to rises in malnutrition and hunger. | 在撒哈拉以南非洲 人口增长超过农业生产力的增长 人均食品供应量下降 使营养不良和饥饿增加 |
A rapid reduction in unit labor costs, via acceleration of structural reform and productivity growth relative to wage growth, is also unlikely, as that process took 15 years to restore competitiveness to Germany. | 单位劳动力成本大幅下降 可以通过加速结构改革 让生产力增长快于工资增长来实现 这也是不可能的 因为德国走完这一重塑竞争力之路花了足足15年 |
In addition, the country case studies will examine the major determinants of the productivity experience in the countries concerned, and in this context assess the strengths and weaknesses of these countries with regard to five broad groups of determinants of productivity growth. | 此外 国别个案研究还将审查有关国家生产力经验方面的主要决定因素 并评估这些国家在五大组生产力增长决定因素方面的长处和短处 |
To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth. The time for action is now. | 为了兑现其承诺 印度必须促进新的生产率增长 如今是采取行动的时候了 但不幸地是 要触发这样的响应 需要首先爆发一场严重的危机 |
Moreover, differences in productivity and export performance in the industrial sector explain much of the variance in growth performance within Africa over the post debt crisis period. | 另外 工业部门生产力和出口状况的不同也是非洲债务危机后使其增长不同的主要原因 |
Investments in infrastructure and human capital are the bedrock for increasing average productivity and for ensuring high growth over a sustained period of time. | 56. 基础设施和人力资源投资是提高平均生产力 确保持续高增长的基石 |
Though services account for 76 of employment, its contribution to overall economic growth is small, owing to low productivity. Indeed, value added per worker in the services sector remains just 40 of that in the manufacturing sector, and annual productivity growth was only 2 from 1980 to 2010 significantly lower than the manufacturing sector s rate of 8.2 . | 让问题变得更为严重的是韩国制造业和服务业之间的显著失衡 虽然服务业占到就业人数的76 但生产力低下限制了其对整体经济增长所做的贡献 事实上 服务业人员人均附加值仍然仅有制造业的40 且1980年至2010年间的年均生产率增长仅为2 远远落后于制造业8.2 的年均增长率 |
Soon, growth and productivity follow, spurring more innovation and efficiency, bringing the products and services that people want and need. | 不久就会带来增长和生产力 促进更多的创新和效率 提供人民想要和需要的产品和服务 |
First, America and the world were victims of their own success. Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased. | 首先 美国和全世界成了自身成功的受害者 制造业生产力的快速上升超过了需求的增加 这意味着制造业就业量的下滑 劳动力必须转移到服务业中去 |
Related searches : Productivity Growth - Weak Productivity Growth - Labour Productivity Growth - Loss In Productivity - Variation In Productivity - Rise In Productivity - Drop In Productivity - Increase In Productivity - Gains In Productivity - Reduction In Productivity - Decrease In Productivity - Decline In Productivity - Recovery In Growth