Translation of "hammered satin" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Morton Satin | Morton Satin先生 |
With blue satin sashes | 佩着蓝缎带 |
Repair one black satin dress. | 修补黑缎子裙 |
It was made of... Soft shimmering satin... | 这是用柔软 闪光的绸缎做的 |
At the Bar des Amis Getting hammered. | Des Amis酒吧 |
That room of hers, all satin and ruffles. | 她那挂满绸缎和皱边饰物的房间 |
Girls in white dresses With blue satin sashes | 女孩们穿着白衣佩着蓝缎带 |
Girls in white dresses With blue satin sashes | 女孩们穿着白衣佩着蓝缎带... |
I'm getting some sense hammered into me now. | 我现在脑子里有一些清楚的认识了 |
She had a white satin dress with flounces on it. | 她有一件荷边装饰的缎裙 |
If you wash yourself with it, your skin looks like satin. | 你可以用它来洗澡 看起来像缎子 |
No, ma'am. You ain't fancy, Miss Tammy. You ain't silk or satin. | 是的 妳不高级 塔米小姐 妳不是绫罗锦缎 |
The one who made you that white satin tie embroidered with blue forgetmenots. | 做绣蓝色勿忘我的白缎子领带 的那个人 干领带什么事 |
I want a white coffin, and I want it specially lined with satin. | 我想要一口白色的棺材 用缎子铺着 |
Lace on my white satin slippers and lace... With orange blossoms in my... | 在我的面纱上 |
Are you so sure this girl will retain everything you've hammered into her? | 你有確信她能夠記住 你所教的一切嗎 |
Sam hammered away all evening at what he thought were my weak points. | 萨姆苦心研究了一个晚上 研究我的弱点 |
And tell the Chaplain I'll have a white satin dress made specially for him! | 告诉神父我会给他订制一件袍子 |
And white, satin chest bands with our school name... handlettered by the art class. | 还有白色缎子胸带 写上我们校名... 利用美术课手写 |
The number of newspapers quadrupled between 1776 and 1800, and anonymous letter writers hammered his leadership. | 新闻报纸的数量在 1776 年到 1800 年间翻了四番 还有人写匿名信猛烈批评他的领导 |
I wish I were a woman of 36, dressed in black satin with a string of pearls. | 但愿我是个36岁上下的女人 披一身黑缎子 戴一串珍珠项链 |
Chu Tze , the decathlete, shielded by a satin cover in the shape of the sun, symbolising his glory... | 秋子 全能运动员 被太阳形的缎带笼罩 象征他的光荣... |
Colonel Saito, I've made tests. Those piles of yours could be hammered below water level before they'd hold. | 桥墩的受力会把它们压到水面以下的. |
And another thing, please promise me never to wear black satin or pearls, or to be 36 years old. | 还有一件事 答应我 你一辈子不穿黑缎子衣服和珍珠项链 也不假装自己是36岁 |
He also had a nail hammered in each foot, was burnt with cigarettes and had all his toenails extracted. | 每只脚还被钉进钉子 并用香烟烫 脚趾甲都被拔掉 |
You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. | 要 用 金子 錘出兩個 惹韁皎來 安在 施恩 座 的 兩頭 |
You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. | 要 用 金 子 錘 出 兩 個 惹 韁 皎 來 安 在 施 恩 座 的 兩 頭 |
Nathan Boyle fired home early in the second half and Schubert hammered in the fourth before Keith Ward's late lob completed the Finn Park rout. | 内森 波义耳在下半场开场不久便得手 舒伯特攻入第四粒入球 随后凯斯 沃德迟来的吊球铸就了芬恩公园的溃败 |
He was reportedly forced to drink a large amount of water, tied to a tree, nails hammered into his head and then shot to death. | 据报强迫他喝大量水 又把他绑在一棵树上 将钉子钉进他的头 然而开枪把他打死 |
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink. | 他们将穿著绫罗锦缎的绿袍 他们将享受银镯的装饰 他们的主 将以纯洁的饮料赏赐他们 |
Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink. | 他們將穿著綾羅錦緞的綠袍 他們將享受銀鐲的裝飾 他們的主 將以純潔的飲料賞賜他們 |
As a matter of fact, DIY people from all over the world, America, Europe, got together last year, and we hammered out a common code of ethics. | 事实上 来自世界各地 包括美洲 欧洲的DIY生物学家去年已经在去年 共同敲定了我们的道德准则 |
This is a persistent challenge for government agencies they get hammered whenever something goes wrong. People are accustomed to the risks of driving cars or taking planes. | 对于政府部门来说 这种质疑是永远无法逃避的 每次出了什么问题的时候 他们都会遭到指责 人们对驾驶汽车或者乘坐飞机的风险都习以为常 但都认为政府不应如此牺牲人命 |
In the few short years since the end of the cold war, the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive Test Ban Treaty have been hammered out in these halls. | 在冷战结束后的短短几年中 化学武器公约 和 全面禁试条约 已在这个大厅中锤炼出来 |
The lawn always seems freshly watered, the beds of flowers so neat, the dazzling whiteness of the porch supports the satin finish of the rich, old floors, the smell of wax. | 草总是清新的 还有美丽的鲜花 耀眼的白色门廊 精心打理过的地板 |
You shall make a lampstand of pure gold. Of hammered work shall the lampstand be made, even its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers, shall be of one piece with it. | 要 用 精金 作 一個燈臺 燈臺 的 座 和榦 與杯 球 花 都 要 接連一塊錘 出來 |
You shall make a lampstand of pure gold. Of hammered work shall the lampstand be made, even its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers, shall be of one piece with it. | 要 用 精 金 作 一 個 燈 臺 燈 臺 的 座 和 榦 與 杯 球 花 都 要 接 連 一 塊 錘 出 來 |
French companies do spectacularly well in the global market place. At home, meanwhile, small, distinctively French businesses cheese makers, patisseries, or restaurateurs get hammered by heavy taxes and social welfare costs while supermarkets flourish selling products from Asia. | 法国企业在全球市场上也成绩斐然 但在国内 那些小规模而且独特的法国商业 奶酪生产商 法式蛋糕店或者法国餐厅 却被高税率和社会福利支出压得喘不过气来 另一边 那些销售 亚洲制造 的超级市场却生意兴隆 |
These! for them are Gardens Everlasting whereunder rivers flow bedecked they shall be therein with bracelets of gold, and wear they shall green robes of satin and brocade, reclining therein on the couches excellent the reward, and goodly the resting place! | 这等人得享受常住的乐园 他们下临诸河 他们在乐园里 佩金质的手镯 穿绫罗锦缎的绿袍 靠在床上 那报酬 真优美 那归宿 真美好 |
These! for them are Gardens Everlasting whereunder rivers flow bedecked they shall be therein with bracelets of gold, and wear they shall green robes of satin and brocade, reclining therein on the couches excellent the reward, and goodly the resting place! | 這等人得享受常住的樂園 他們下臨諸河 他們在樂園裡 佩金質的手鐲 穿綾羅錦緞的綠袍 靠在床上 那報酬 真優美 那歸宿 真美好 |
We felt the urgency of the matter and that means life or death or being maimed for 25,000 people a year does not allow us to sit with crossed arms until every organizational and procedural detail for future negotiations is hammered out. | 我们感到了这一问题的迫切性 它意味着每年有25,000人或死或残 因此等不得我们悠然而坐 细细敲定今后谈判的每一项组织和程序细节 |
The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater. Emerging market currencies were hammered, as were commodity currencies such as the Canadian, Australian, and New Zealand dollars, and the South African rand. | 坎布里奇 2008年是汇率非常动荡的一年 美元的上涨 日元的进入轨道 欧元的回落 和英镑的惨跌 这一切捅了一个大窟窿 和加拿大元 澳大利亚元 新西兰元和南非兰特等 商品货币 一样 新兴市场国家的货币受到打击 实际上 每个在很大程度上依赖于商品出口国家的货币 都受到影响 |
There, Mexican workers' and employers' organizations, with the Government acting as facilitator, after many sessions of hard work, hammered out a project for reforms to the Federal Labour Act that addresses, among other topics, that of trade union freedom and the effective recognition of the right to collective bargaining. | 经过多次的艰苦努力 墨西哥工人和雇主组织 在政府的协助下 终于推出了一项 联邦劳动法 改革项目 除其他专题外 该项目还涉及了工会自由以及有效确认集体谈判权利等专题 |
As the recession deepens, however, bank balance sheets will be hammered further by a wave of defaults in commercial real estate, credit cards, private equity, and hedge funds. As governments try to avoid outright nationalization of banks, they will find themselves being forced to carry out second and third recapitalizations. | 世界上大多数大银行实质上已经破产了 它们依靠持续的政府救助和贷款来继续运转下去 许多银行已经承认了它们在住宅抵押上的巨额亏损 但是 在衰退加深的时候 银行资产负债表会遭到商业地产 信用卡 私募股权和对冲基金违约潮的进一步冲击 当政府在努力避免对银行进行彻底的国有化的时候 它们会发现自己被迫对银行进行第二次和第三次资本结构调整 |
Consider Brazil, whose currency, the real, has been hammered since mid 2014 much worse than most other emerging market currencies largely because of a major corruption scandal unfolding there. Prosecutors have revealed a wide ranging kickback scheme centered on the state owned oil company Petrobras and involving executives, parliamentarians, and government officials. | 土耳其肯定不是金融市场误读国家政治的唯一案例 比方说巴西 其货币雷亚尔从2014年年中开始就一直遭受重创 雷亚尔所受的打击比其他多数 新兴市场货币更为严重 究其原因主要是那里发生的一次重大腐败丑闻 检察官已经揭露了以国有石油公司巴西石油为核心的涉及面极广的回扣计划 高管 国会议员和政府官员全都参与其中 因此金融市场自然被吓得不轻 |
Related searches : Hammered Home - Hammered Finish - Hammered Silver - Hammered Metal - Getting Hammered - Hammered Down - Get Hammered - Hammered Out - Hammered Effect - Hammered Copper - Hammered Rivets - Satin Nickel