Translation of "handing down" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. | 给予援助 还击 给予援助 还击 |
But all too often national courts are not yet capable of handing down impartial justice or are physically unable to function. | 但是 国内法院往往还不能作出公正裁判 或没有能力发挥功能 |
What are you handing me? | 你为何兜搭我 |
period Handing over of the farm | 达到符合条件的期限 |
He's handing over to his son. | 他讓他兒子接手了 |
I don't want my Marines handing out aid. | 笑声 我不想我的海军陆战队去给谁提供援助 |
My own wife is handing out my wardrobe? | 我妻子让别人进入我的卧室 |
Tom folded the paper before handing it to Mary. | 在传给玛丽之前 汤姆把纸条折了起来 |
The author filed criminal charges against the judges in the Supreme Court, alleging that they had committed an offence by handing down a manifestly unjust decision against him. | 提交人对上述法官向最高法院提出了刑事指控 指称这些法官因作出针对他明显不公正的裁决而犯有不法行为 |
What good is it to you, handing him to coppers? | 抓他去警局对你们有什么好处 |
Thus, even if the authors had not exhausted domestic remedies, the Supreme Court dispensed with this requirement by handing down a final and authoritative interpretation of the relevant law. | 缔约国强调 公约 并不要求报告警方的每一案件的每项调查都导致起诉 包括 例如 如果不存在必要证据 |
And as for those jobs that Mr. What'sHisName is handing out... | 而且那个叫啥名的家伙的招工... |
The International Court of Justice plays an important role in resolving disputes submitted by States and in handing down advisory opinions on legal questions referred to it in accordance with international law. | 国际法院在解决各国提交给它的争端以及在按照国际法而就提交给它的法律问题发表咨询意见中 发挥重要作用 |
The handing over of cases to the national judicial system is under way. | 向国家司法系统移交案件的工作正在进行 |
I'm handing it to you, father of The Son of the Cat Men. | 我把它交给你了 猫人之子 的父亲 |
I spoke to the publishers, I'll be handing in the script next week. | 我跟出版商谈妥了 下周把原稿交过去 |
2.4 The author then appealed to the Constitutional Court, alleging that he was tried by biased judges who had sentenced him notwithstanding he had denounced them for handing down an unjust indictment against him. | 2.4 提交人随后向宪法法院提出上诉 指控尽管他谴责了那些持有偏见的法官对他提出了不公正的起诉 但这些法官依仍对他下达了判决 |
What's the idea of handing Vicky this line about making her a big shot? | 为什么用成名来欺骗维姬 |
Moreover, the Act deals with preservation, scrapping, handing over of and public accessibility to records. | 另外 档案法 还涉及记录的保存 废弃 交存和公众查阅 |
It would be, as Ed Felton once famously said, Like handing out water that wasn't wet. | 就像爱德 费尔顿说的 像泼出 不湿的水一样 |
The authorities had committed themselves to handing over power to a civilian government by October 1998. | 当局许诺要把政权移交给1998年10月之前选举产生的非军人政府 |
The naval officer is handing her a bottle of champagne that is tied somewhere above it. | 海军军官正将一瓶香槟交给她 |
The first is to establish promptly in principle extrajudicial commissions of inquiry, for unless handing down summary justice, which has too often been the case over history the courts cannot quickly punish executioners and those who give them their orders. | 一是建立 原则上立即建立非司法机关调查委员会 因为除非作出即决裁判 历史上的情况大都如此 法院就不可能迅速惩罚行刑人和下令行刑的人 |
To settle their debts, the farmers are turning to a traditional Afghan practice of handing over sisters and daughters. | 为了偿还债务 农民们转而实行阿富汗传统的交出姐妹和女儿的做法 |
92. As regards preventive supervision, the labour inspector participates in the handing over of newly constructed or modernized workplaces. | 92. 关于预防性监测 劳动监察员参与新建或改建工作地点的交接工作 |
61. On 2 August soldiers killed a taxi driver in Kinshasa for not handing over his vehicle to them. | 61. 8月2日 一名出租汽车司机因拒绝将汽车交给一些士兵而被杀害 |
You're sitting there in class, and your teacher is handing back quiz papers, and one of them looks like this. | 你坐在课堂里 你的老师发回小考考卷 像这样的小考考卷 |
Instead of handing out information in pamphlets, as is so often the case, they bring theater troupes, songs, music, dance. | 与其通过手册传递信息 就像往常方法 他们带来剧团 歌曲 音乐 舞蹈 |
Further delays in handing over the remaining three Palestinian cities and in releasing prisoners threaten seriously to undermine President Abbas. | 进一步拖延交还剩余的三个巴勒斯坦城镇和释放囚犯可能对阿巴斯主席造成严重损害 |
A few days later, the photographer was coerced by a group of strangers into handing over a number of photographs. | 几天后,摄影师再次被一批陌生人强迫交出各种照片 |
UNHCR also encourages international NGOs to work directly with national NGOs, with a view to handing over activities when feasible. | 难民专员办事处还鼓励国际非政府组织同国家非政府组织直接合作,以便在可行的情况下移交各种活动 |
We are discussing handing over operations in places in southern Sudan to our development colleagues in the course of next year. | 我们正在讨论明年把南部苏丹各地行动移交给我们的发展同事 |
(d) The environmental clean up of Camp Pleso in Zagreb and handing over the remaining unutilized premises to the Croatian authorities | (d) 萨格勒布普莱索营的环境清理和将剩余未用的房地移交给克罗地亚当局 |
27. Provision is made for landing fees and ground handing at a cost of 500 per month for the 11.4 months. | 27. 编列经费支付着陆费和地勤费,每月500美元,共11.4个月 |
The first is to establish, preferably as soon as possible, extrajudicial commissions of inquiry, on the grounds that, unless they are handing down summary justice, which has too often been the case in history, the courts cannot mete out swift punishment to torturers and their masters. | 一是建立 最好能立即建立非司法机关调查委员会 因为除非作出即决裁判 历史上的情况大都如此 法院就不可能迅速惩罚行刑人和下令行刑的人 |
He has outlined a political programme to culminate in the handing over to a democratically elected civilian administration by 29 May 1999. | 他提出了一项最终将于1999年5月29日向民主选举的文官政府交权的政治纲领 |
5.2 Concerning the non exhaustion of domestic remedies, the decision of the Provincial High Court acknowledged that the counsel's failure to appear in no way prevented the court, in the exercise of its review functions, from considering all the evidence supplied and then handing down an appropriate ruling. | 5.2 关于未用尽国内补救办法的问题 省高等法庭的裁决承认 律师未出庭绝未妨碍法庭在行使其审查职能时审议所有所提供的证据 并下达适当的裁决 |
The poor woman in the department store stood grinning apologetically while, wearily, I gave the experience of handing her my credit card five stars. | 这位百货商店里可怜的女人抱歉地笑着 而我则疲惫不堪 信用卡交易体验给她评了五星 |
Usually this just amounted to writing a name on a piece of paper and handing it to a policeman it has no legal force. | 一般来说,这就是在一张纸上签名,然后递交警察 它不具法律效力 |
Members of some urban gangs in Les Cayes and Port au Prince have expressed interest in handing over weapons in exchange for community development initiatives. | Les Cayes和太子港若干城市帮派的成员表示愿意缴出武器 作为参加社区发展举措的交换条件 |
Halting of the implementation of military construction programmes in both communities and handing over of existing military installations and facilities for use by the civilian authorities | 停止执行两族的军事建设方案,将现有的军事设施和建筑移交民政当局使用 |
Down, down, down! | 全都趴下 |
The Court plays a pivotal role in developing international law, promoting compliance with its rules, fostering international peace and security and peaceful coexistence among peoples through respect for the rule of law, assisting States in the peaceful resolution of disputes through legal means, and handing down advisory opinions on legal matters submitted to the Court. | 法院在发展国际法 促进对其条例的遵守 通过尊重法治来推动国际和平与安全及各国人民的和平共处 协助各国通过法律手段和平解决争端 并就提交法院的法律问题提出咨询意见方面发挥了关键作用 |
Give women their dowries, handing it over to them but if they remit anything of it of their own accord, then consume it as something lawful and wholesome. | 你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用 |
Give women their dowries, handing it over to them but if they remit anything of it of their own accord, then consume it as something lawful and wholesome. | 你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用 |
Related searches : Handing Back - Handing Fee - Material Handing - Handing Out - Handing Him - Manual Handing - Before Handing Over - After Handing Over - When Handing Over - For Handing Out - Handing It Over - For Handing In