Translation of "handing it over" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Handing - translation : Handing it over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

period Handing over of the farm
达到符合条件的期限
He's handing over to his son.
他讓他兒子接手了
The handing over of cases to the national judicial system is under way.
向国家司法系统移交案件的工作正在进行
Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back.
给予援助 还击 给予援助 还击
Moreover, the Act deals with preservation, scrapping, handing over of and public accessibility to records.
另外 档案法 还涉及记录的保存 废弃 交存和公众查阅
Tom folded the paper before handing it to Mary.
在传给玛丽之前 汤姆把纸条折了起来
Give women their dowries, handing it over to them but if they remit anything of it of their own accord, then consume it as something lawful and wholesome.
你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用
Give women their dowries, handing it over to them but if they remit anything of it of their own accord, then consume it as something lawful and wholesome.
你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用
The authorities had committed themselves to handing over power to a civilian government by October 1998.
当局许诺要把政权移交给1998年10月之前选举产生的非军人政府
What good is it to you, handing him to coppers?
抓他去警局对你们有什么好处
To settle their debts, the farmers are turning to a traditional Afghan practice of handing over sisters and daughters.
为了偿还债务 农民们转而实行阿富汗传统的交出姐妹和女儿的做法
92. As regards preventive supervision, the labour inspector participates in the handing over of newly constructed or modernized workplaces.
92. 关于预防性监测 劳动监察员参与新建或改建工作地点的交接工作
61. On 2 August soldiers killed a taxi driver in Kinshasa for not handing over his vehicle to them.
61. 8月2日 一名出租汽车司机因拒绝将汽车交给一些士兵而被杀害
What are you handing me?
你为何兜搭我
I'm handing it to you, father of The Son of the Cat Men.
我把它交给你了 猫人之子 的父亲
Further delays in handing over the remaining three Palestinian cities and in releasing prisoners threaten seriously to undermine President Abbas.
进一步拖延交还剩余的三个巴勒斯坦城镇和释放囚犯可能对阿巴斯主席造成严重损害
A few days later, the photographer was coerced by a group of strangers into handing over a number of photographs.
几天后,摄影师再次被一批陌生人强迫交出各种照片
UNHCR also encourages international NGOs to work directly with national NGOs, with a view to handing over activities when feasible.
难民专员办事处还鼓励国际非政府组织同国家非政府组织直接合作,以便在可行的情况下移交各种活动
We are discussing handing over operations in places in southern Sudan to our development colleagues in the course of next year.
我们正在讨论明年把南部苏丹各地行动移交给我们的发展同事
(d) The environmental clean up of Camp Pleso in Zagreb and handing over the remaining unutilized premises to the Croatian authorities
(d) 萨格勒布普莱索营的环境清理和将剩余未用的房地移交给克罗地亚当局
He has outlined a political programme to culminate in the handing over to a democratically elected civilian administration by 29 May 1999.
他提出了一项最终将于1999年5月29日向民主选举的文官政府交权的政治纲领
This may be done using sophisticated technology such as the Internet or it may be done in a more traditional way, such as actually handing over money in exchange for information.
可以使用先进的技术 例如因特网来实施这一行为 或者采用比较传统的方式 例如用金钱来换取信息
It would be, as Ed Felton once famously said, Like handing out water that wasn't wet.
就像爱德 费尔顿说的 像泼出 不湿的水一样
The naval officer is handing her a bottle of champagne that is tied somewhere above it.
海军军官正将一瓶香槟交给她
I don't want my Marines handing out aid.
笑声 我不想我的海军陆战队去给谁提供援助
My own wife is handing out my wardrobe?
我妻子让别人进入我的卧室
Members of some urban gangs in Les Cayes and Port au Prince have expressed interest in handing over weapons in exchange for community development initiatives.
Les Cayes和太子港若干城市帮派的成员表示愿意缴出武器 作为参加社区发展举措的交换条件
Halting of the implementation of military construction programmes in both communities and handing over of existing military installations and facilities for use by the civilian authorities
停止执行两族的军事建设方案,将现有的军事设施和建筑移交民政当局使用
Because this type of support is not FIOM's core activity, the organisation is handing over this area of expertise to ordinary agencies, including those for general social work.
因为这类支助不是FIOM的核心活动 所以该组织正在将这一领域的专业知识传授给普通机构 包括那些负责普通社会工作的机构
And as for those jobs that Mr. What'sHisName is handing out...
而且那个叫啥名的家伙的招工...
Usually this just amounted to writing a name on a piece of paper and handing it to a policeman it has no legal force.
一般来说,这就是在一张纸上签名,然后递交警察 它不具法律效力
It is expected that the United Nations integrated office would provide the necessary training to national officers with a view to handing over the radio station to the United Nations country team and the Government of Sierra Leone by mid 2006.
预期联合国综合办事处将向本国干事提供必要培训 以期在2006年年中 把广播电台移交给联合国国家工作队和塞拉利昂政府
Regardless, a formal conclusion of the plenary today would have to take place at some point, particularly as I believe this is the last time that you will be President and you will be handing over the presidency over the weekend.
不管怎样 今天的全体会议必须在某个时候正式结束 特别是因为这是你最后一次担任主席 你将在周末移交主席职责
I spoke to the publishers, I'll be handing in the script next week.
我跟出版商谈妥了 下周把原稿交过去
The process of referring cases to national jurisdictions has commenced, with the Prosecutor in February 2005 handing over to the Government of Rwanda 15 dossiers on persons who had been under investigation.
将案件移送国家管辖当局的程序已开始 2005年2月 检察官已将15个调查对象的卷宗移交卢旺达政府
Consider, too, the junta s gesture in handing over Yettaw to Senator Webb, and its interaction with the international community on humanitarian assistance after Cyclone Nargis. Might it be possible that the generals in Myanmar recognize that they are in a cul de sac?
军政府将耶特沃交给韦伯参议员 以及它在纳尔吉斯台风袭击后与国际社会在人道主义援助问题上的合作也是需要考虑的因素 这会不会是缅甸的将军们意识到自己已经走进了死胡同 这会不会是缅甸当局在2010年大选前试图摆脱孤立的局面 缅甸军政府会不会欢迎对话和接触
What's the idea of handing Vicky this line about making her a big shot?
为什么用成名来欺骗维姬
Denmark urges all parties involved to continue to make all the necessary preparations to ensure truly free and fair elections that will ultimately lead to the handing over of power to an elected Government.
丹麦敦促有关各方继续做出一切必要的准备 以确保真正自由和公正的选举 这最终将导致把权力移交给一个选出的政府
212. The Committee recommends that the State party cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, in particular by handing over those indicted by the Tribunal for war crimes and crimes against humanity.
212. 委员会建议该缔约国与前南斯拉夫问题国际法庭充分合作 尤其是交出那些被法院就战争罪和危害人类罪起诉的人
They've been over it and over it.
ﺎﺼﻴﺤﻤﺗ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﻮﺼﺤﻣ ﺪﻘﻟ.
Meanwhile, the Serious Crimes Unit, the Defence Lawyers Unit and the Special Panels for serious crimes are finalizing the laborious process of handing over all relevant documentation related to the serious crimes process to the Timorese authorities.
与此同时 重罪股 辩护律师股和重罪特别分庭向东帝汶当局移交重罪工作的所有有关文件的繁重工作 已进入了最后阶段
If the carrier is required to hand over the goods at the place of delivery to an authority or other third party to which, pursuant to applicable law or regulation, the goods must be handed over and from which the consignee may collect them, such handing over is a delivery of the goods by the carrier under paragraph 4.
5. 承运人被要求在交货地点将货物交给依照适用的法律或条例货物必须交给的当局或其他第三方而收货人可向该当局或该其他第三方提取该货物的 这种交出货物即为第4款规定的承运人向收货人交付货物
They'll play it over, and over, and over.
他们不停地播放它
Information on the handing over of responsibilities to other United Nations entities, e.g., the United Nations Development Programme, the World Bank, the United Nations Development Fund for Women, etc., when the United Nations Office in Timor Leste winds up
关于联东办事处结束时将职责转交给开发计划署 世界银行和妇发基金等其他联合国实体的资料
It kept playing over and over and over again.
音乐一直在放啊放

 

Related searches : Before Handing Over - After Handing Over - When Handing Over - Handing Over Procedure - For Handing Over - By Handing Over - Handing Over Protocol - Over It - Handing Down - Handing Back - Handing Fee