Translation of "have and have not" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened. | 我们没有沟通 我们没有谈判 互不信任与分歧加深了 |
We have transgressed and have rebelled you have not pardoned. | 我 們 犯罪 背 逆 你 並 不 赦免 |
We have transgressed and have rebelled you have not pardoned. | 我 們 犯 罪 背 逆 你 並 不 赦 免 |
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced we have mourned unto you, and ye have not lamented. | 我 們向 你 們 吹笛 你 們 不 跳舞 我 們向 你 們舉哀 你 們不捶胸 |
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced we have mourned unto you, and ye have not lamented. | 我 們 向 你 們 吹 笛 你 們 不 跳 舞 我 們 向 你 們 舉 哀 你 們 不 捶 胸 |
Ye lust, and have not ye kill, and desire to have, and cannot obtain ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. | 你 們貪戀 還是 得不 著 你 們殺 害 嫉妒 又 鬥毆爭戰 也 不 能 得 你 們得不 著 是 因為 你 們不求 |
Ye lust, and have not ye kill, and desire to have, and cannot obtain ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. | 你 們 貪 戀 還 是 得 不 著 你 們 殺 害 嫉 妒 又 鬥 毆 爭 戰 也 不 能 得 你 們 得 不 著 是 因 為 你 們 不 求 |
If we have not won and we have not lost then what's happening? | 若我们没有赢我们又没有输 那么是怎么回事 |
Have I not eyes? have I not hands... | 我没有眼睛吗 我没有手吗... |
Have we not eyes? Have we not hands... | 我们没有眼睛吗 没有手吗... |
You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary. | 你 也 能 忍耐 曾 為 我 的 名 勞苦 並 不 乏倦 |
You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary. | 你 也 能 忍 耐 曾 為 我 的 名 勞 苦 並 不 乏 倦 |
We have transgressed and have rebelled thou hast not pardoned. | 我 們 犯罪 背 逆 你 並 不 赦免 |
We have transgressed and have rebelled thou hast not pardoned. | 我 們 犯 罪 背 逆 你 並 不 赦 免 |
You have covered with anger and pursued us you have killed, you have not pitied. | 你 自 被 怒氣 遮蔽 追趕 我 們 你 施行 殺戮 並不顧惜 |
You have covered with anger and pursued us you have killed, you have not pitied. | 你 自 被 怒 氣 遮 蔽 追 趕 我 們 你 施 行 殺 戮 並 不 顧 惜 |
Most of them have little education and have not completed the secondary level and many of them have not even completed their primary education. | 一般来说 她们的学历很低 大多数未上中学 相当大的一部分小学也也未上过 |
These publications have not been properly disseminated, and their recommendations have not been put into effect. | 上述出版物尚待普及以及将建议付诸行动 |
Our fathers have sinned, and are not and we have borne their iniquities. | 我 們 列祖 犯罪 而今 不在了 我 們擔當 他 們的 罪孽 |
Our fathers have sinned, and are not and we have borne their iniquities. | 我 們 列 祖 犯 罪 而 今 不 在 了 我 們 擔 當 他 們 的 罪 孽 |
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it albeit I have not spoken? | 你 們豈 不 是 見 了 虛假 的 異象麼 豈不是說 了 謊詐 的 占卜 麼 你 們說 這是 耶和華 說 的 其實 我 沒有說 |
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it albeit I have not spoken? | 你 們 豈 不 是 見 了 虛 假 的 異 象 麼 豈 不 是 說 了 謊 詐 的 占 卜 麼 你 們 說 這 是 耶 和 華 說 的 其 實 我 沒 有 說 |
...and did not have no trouble... | 轻易找到 |
Jesus said to him, Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed. | 耶穌對 他 說 你 因 看見 了 我 纔信 那沒 有 看見 就 信 的 有福 了 |
Jesus said to him, Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed. | 耶 穌 對 他 說 你 因 看 見 了 我 纔 信 那 沒 有 看 見 就 信 的 有 福 了 |
They'll have loving families and welcoming homes, but they may not have me. | 她们会拥有美满的家庭和温暖的家 但是我有可能不在她们身旁 |
(Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it | 就是 智慧人 從列祖 所 受 傳說 而 不 隱瞞的 |
(Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it | 就 是 智 慧 人 從 列 祖 所 受 傳 說 而 不 隱 瞞 的 |
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it | 就是 智慧人 從列祖 所 受 傳說 而 不 隱瞞的 |
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it | 就 是 智 慧 人 從 列 祖 所 受 傳 說 而 不 隱 瞞 的 |
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced we have mourned to you, and ye have not wept. | 好像 孩童 坐在 街市 上 彼此 呼叫說 我們向 你 們 吹笛 你 們 不 跳舞 我 們向 你 們舉哀 你 們 不 啼哭 |
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced we have mourned to you, and ye have not wept. | 好 像 孩 童 坐 在 街 市 上 彼 此 呼 叫 說 我 們 向 你 們 吹 笛 你 們 不 跳 舞 我 們 向 你 們 舉 哀 你 們 不 啼 哭 |
Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law | 你 就 對 他 們說 耶和華 說 因為 你 們列祖 離棄 我 隨從別 神 事 奉 敬拜 不 遵守 我 的 律法 |
Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law | 你 就 對 他 們 說 耶 和 華 說 因 為 你 們 列 祖 離 棄 我 隨 從 別 神 事 奉 敬 拜 不 遵 守 我 的 律 法 |
Why have bracelets of gold not been given to him and why have some angels not accompanied him? | 怎么没有黄金的手镯 加在他的手上呢 或者是众天神同他接踵降临呢 |
Why have bracelets of gold not been given to him and why have some angels not accompanied him? | 怎麼沒有黃金的手鐲 加在他的手上呢 或者是眾天神同他接踵降臨呢 |
Some men have not returned home for several years and have not had any contact with their families. | 某些男人已经好几年没有回过家 同家庭没有任何联系 |
Hear now this, O foolish people, and without understanding which have eyes, and see not which have ears, and hear not | 愚昧 無知 的 百姓 阿 你 們 有 眼 不 看 有 耳 不 聽 現 在 當聽 這話 |
Hear now this, O foolish people, and without understanding which have eyes, and see not which have ears, and hear not | 愚 昧 無 知 的 百 姓 阿 你 們 有 眼 不 看 有 耳 不 聽 現 在 當 聽 這 話 |
I have not! | 我没有! |
We have rules of procedure we have priorities we have documents that are tabled and are not being considered. | 我们有议事规则 我们有优先项目 我们有摆在面前但没有得到审议的文件 |
Have a stick? Well why not have a carrot? | 采用惩罚的方式?那为什么不用奖励的方式呢? |
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law | 你 就 對 他 們說 耶和華 說 因為 你 們列祖 離棄 我 隨從別 神 事 奉 敬拜 不 遵守 我 的 律法 |
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law | 你 就 對 他 們 說 耶 和 華 說 因 為 你 們 列 祖 離 棄 我 隨 從 別 神 事 奉 敬 拜 不 遵 守 我 的 律 法 |
And I will not have anyone shouting. | 而我不容许任何人在此喊叫 |
Related searches : Have And Have-not - Have-not - Have Not - Have Not Occurred - Have Not Participated - Have Not Paid - Have Not Worked - Have Not Known - Have Not Already - Have Not Taken - Have Not Read - Have Not Selected - Have Not Provided - Have Not Led - Have Not Understood