Translation of "have commenced" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
More than 120 microprojects worth an estimated 3.5 million have commenced. | 估计总额为350万美元的120多个微型项目已经展开 |
Many of these States Parties have commenced their stockpile destruction programmes. | 到2008年4月1日 其中最后的一些缔约国必须完成其销毁方案 |
Partnerships and efforts towards collaboration have commenced and are being formalized. | 伙伴关系及合作努力已经开始 |
Preparatory activities have commenced for a large scale voluntary repatriation operation. | 为展开大规模的自愿遣返行动 现已开始筹备活动 |
Donor Governments have generously supported large scale, high profile repatriation operations once they have commenced. | 大规模立场明确的遣返行动一旦开始 捐助国即慷慨地予以支持 |
Similar visits have commenced to all district headquarters of the Border Patrol Unit. | 对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察 |
Implementation has commenced. | 执行工作已经开始 |
The Netherlands will continue this exercise as long as the negotiations have not commenced. | 只要谈判尚未开始 荷兰就将继续开展这项工作 |
A measure of security stability has also been created and electoral preparations have commenced. | 已经形成了一定程度的安全和稳定 并开始选举准备工作 |
This process has commenced. | 此进程已经开始 |
Implementation has already commenced. | 执行工作已经开始 |
Discussions have also commenced concerning the creation of similar support mechanisms in the Americas region. | 现在也已开始讨论在美洲区域建立类似的支助机制 |
It commenced operations in 1994. | 该观测台已于1994年投入运行 |
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005. | Mpambara的审判于2005年9月19日开始 Zigiranyirazo的审判于2005年10月3日开始 |
The Simba trial commenced on 30 August 2004, and the parties have closed their respective cases. | Simba案的审判于2004年8月30日开始 双方当事人都结束了各自的程序 |
Since the programme commenced in October 2004, some 1.2 million children have been targeted for vaccination. | 自该方案于2004年10月开始以来 已经对大约120万儿童进行接种 |
Reasons review commenced in May 2002. | 18 理由审查于2002年5月开始 |
The project formally commenced in 2004. | 这个项目于2004年春季正式开始 |
Projects commenced before acceptance or approval | 接受或核准前开始 |
Consequently, 19 judgements involving 25 accused have been delivered since the first trial commenced in January 1997. | 5. 由此 自1997年1月开始第一项审判以来 已作出19项判决 涉及25名被告 |
338. The number of persons who have commenced a course can be converted into full time equivalents. | 338. 开始学习一种课程的人可转为全时学员 |
Although the contract provides for pre shipment inspections of petroleum and rice imports, inspections have not yet commenced. | 尽管合同规定对石油和大米进口货物进行装运前检查 但检查尚未开始 |
This training programme has commenced in Bouaké. | 这项培训方案已在布瓦凯启动 |
Implementation of this process has already commenced. | 这一进程的实施已经开始 |
This trial commenced on 28 February 2004. | 19. 审判于2004年2月28日开始 |
The programme commenced on 17 January 2005. | 该方案于2005年1月17日开始 |
Voter registration commenced on 20 June in Kinshasa. | 选民登记于6月20日在金沙萨开始 |
The Muvunyi trial commenced on 28 February 2005. | 姆温伊审判始于2005年2月28日 |
The Seromba trial commenced on 20 September 2004. | Seromba案的审判于2004年9月20日开始 |
A court integrity project has commenced in Mozambique. | 在莫桑比克启动了一个法院廉正项目 |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | 辩护方于2005年1月31日展开其答辩程序 |
1.74 million a Cases in which an arbitration agreement is to be negotiated but arbitration proceedings have not yet been commenced. | a 붫짌쳖훙닃킭뚨,떫짐캴햹뾪훙닃돌탲뗄낸볾ꆣ |
Despite mandatory training for Timorese judicial staff, the special panels have extended the working hours for trial hearings, and have commenced conducting trials in a second courtroom. | 尽管对东帝汶司法工作人员的强制性培训 但特别小组延长了审理工作时间 并已在第二审理厅开始审判 |
1. The Committee shall have competence solely in respect of enforced disappearances which commenced after the entry into force of this Convention. | 一 委员会的管辖权仅限于本公约生效后发生的强迫失踪案件 |
The Karemera et al. case commenced on 27 November 2003. | Karemera及其他人 案的审判于2003年11月27日展开 |
The appellants then commenced action in the Singapore High Court. | 上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉 |
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes. | 政府开始了与各部族的和解进程 |
Plaintiff (respondent) commenced an action against defendant (appellant) and McElhanney. | 原告 答辩人 对被告 上诉人 和McElhanney提起诉讼 |
c The mandate of UNTAES commenced on 15 January 1996. | c 东斯过渡当局的任务期限始于1996年1月15日 |
c The mandate of UNPREDEP commenced on 1 January 1996. | c 联预部队的任务期限始于1996年1月1日 |
c The mandate of UNMIBH commenced on 1 January 1996. | c 波黑特派团的任务期限始于1996年1月1日 |
The Intergovernmental Commission for Economic Cooperation has effectively commenced operations. | 政府间经济合作委员会已经有效地开始运作 |
The trial of this accused, who was alleged to have been the Minister of Primary and Secondary Education, commenced on 9 June 2005. | 26. 此被告据说曾任中小学教育部长 他的审判于2005年6月9日开始 |
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial. | 2005年9月19日 第一审判分庭将开始Mpambara案的审判 |
The trial in this case originally commenced on 27 November 2003. | 23. 此案审判最初于2003年11月27日开始 |
Related searches : We Have Commenced - Has Commenced - Proceedings Commenced - Not Commenced - Commenced Trading - He Commenced - Implementation Commenced - Commenced Week - Commenced With - Was Commenced - Is Commenced - Commenced Work - Date Commenced