Translation of "having seen that" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I remember having seen her somewhere. | 我记得好像在哪里见过她 |
I remember having seen this movie before. | 我記得我以前看過這部電影 |
So having seen this danger to the economy, | 既然佢會引起咁唧經濟破壞 |
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. | 這些 人 都 是 存 著 信心 死的 並沒 有 得 著 所 應許 的 卻從遠處 望見 且 歡 喜 迎接 又 承認 自己 在 世上 是 客旅 是 寄居 的 |
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. | 這 些 人 都 是 存 著 信 心 死 的 並 沒 有 得 著 所 應 許 的 卻 從 遠 處 望 見 且 歡 喜 迎 接 又 承 認 自 己 在 世 上 是 客 旅 是 寄 居 的 |
Tell me, Mr. Bernard, do you recall ever having seen her? | 告诉我 伯纳德先生 你想起来曾见过她吗 |
You might be surprised having seen Kleiber as such a hyperactive guy. | 看到卡雷贝如此过度活跃 你可能会惊讶. |
Having seen what happened to El Sordo, I was afraid to die. | 看到了El Sordo 我怕死 |
I remember having seen before, when we were in love, when we were happy. | 我记得从前曾看见过的东西 从前 就是我们相爱的时候 在我们幸福的时候 |
Now having seen that and I've seen it hundreds of times, because I use this in every talk I give I still can't see that they're the same size and shape, and I doubt that you can either. | 虽然我已经几百次重复这样的演示 因为我做的每一次演讲都会用到这个演示 可我还是不能相信他们是具有同样的形状和 大小的 我想你也不一定肯定的这么说 |
If the woman had disappeared... and I'd admitted having seen her, we might become vital witnesses. | 而我又承认那咱们就成了 重要目击者 |
So having seen this work, worked a little bit on this, this is where I came in. | 看了这些研究 自己也多少涉猎一些 我开始了我的研究 |
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. | 這些 人 都 是 存 著 信心 死的 並沒 有 得 著 所 應許 的 卻從遠處 望見 且 歡 喜 迎接 又 承認 自己 在 世上 是 客旅 是 寄居 的 |
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. | 這 些 人 都 是 存 著 信 心 死 的 並 沒 有 得 著 所 應 許 的 卻 從 遠 處 望 見 且 歡 喜 迎 接 又 承 認 自 己 在 世 上 是 客 旅 是 寄 居 的 |
And I remember having seen it in the Al Jazeera office and thought to myself, Wow, that's gross. | 我记得在半岛电视台办公室看完后 我心中想到 哇 那真粗野 |
So having seen this danger to the economy, I thought, we need to find a solution to this problem. | 看到有损经济的危险 我想我们应该找个办法来解决这问题 |
I've seen that. | 我見過 |
You've seen that. | 你已经亲眼看过了 |
And yet in spite of having seen these clear proofs they found it proper to incarcerate him for a time. | 他们看见了许多迹象之后 觉得必须把他监禁一个时期 |
And yet in spite of having seen these clear proofs they found it proper to incarcerate him for a time. | 他們看見了許多蹟象之後 覺得必須把他監禁一個時期 |
They had seen their comrades tortured to death, often after having been recaptured by Algerian forces following an attempted escape. | 他们亲眼看到自己的同志被折磨至死 经常是在他们试图逃跑而被阿尔及利亚军队再次抓获后 |
He was later transferred to the Atauro island prison, where he remained until January 1987, without having seen a judge. | 他后来被转到阿陶罗岛监狱 一直被关押到1987年1月 这期间从未见到过法官 |
So you've all seen that New York Times, you've seen it. | 所以你们都看过这个 纽约时报 你看到了 |
I've seen him go an evening, apparently having nothing to drink... and all of a sudden, fall flat on his puss. | 我看过他一整晚走来走去 没怎么喝酒 突然 就倒地上了 |
Have you seen that... | 晚安 晚安 |
The fact that a single programmer can, without having to move into a professional relation to an institution, improve Linux once and never be seen from again, should terrify Ballmer. | 一个程序员可以 不必正式被一个机构雇用 而是仅仅编辑出一个修补程序来改善Linux 之后便消失不见 这个事实应该吓到Ballmer |
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast. | 到了 加利利 加利 利人 既然 看 他 在 耶路撒冷 過節 所 行 的 一切事 就 接待 他 因為 他 們 也 是 上去過節 |
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast. | 到 了 加 利 利 加 利 利 人 既 然 看 他 在 耶 路 撒 冷 過 節 所 行 的 一 切 事 就 接 待 他 因 為 他 們 也 是 上 去 過 節 |
Of all that was agreed at the summit, I believe it will be the agreement on our responsibility to protect that will be seen in the future as having the greatest significance of all. | 在首脑会议商定的所有协议中 我相信有关我们的 保护责任 的协议在今后将被认为是最重大的成就 |
We've certainly seen that today. | 我们今天已经看到了 |
Have you seen that river? | 你看到那条河了吗 |
You couldn't have seen that. | 不可能 |
Never seen any that did. | 看上去不象 |
I've never seen that step. | 我从没有见过这步伐 |
Is that all you seen? | 就看到三个人. |
Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns. | 天上 又 現出異象來 有一條大紅龍 七頭十 角 七 頭 上 戴 著 七 個 冠冕 |
Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns. | 天 上 又 現 出 異 象 來 有 一 條 大 紅 龍 七 頭 十 角 七 頭 上 戴 著 七 個 冠 冕 |
Women are more highly stigmatized since they are seen as having compromised the family integrity, which is often measured by women's moral standing. | 60. 妇女受到更多的侮辱 因为她们被认为损害了家庭的名声 而家庭的声望通常以妇女的道德操守衡量 |
Having seen the report of the Permanent Council on Hemispheric Cooperation to Prevent, Combat, and Eliminate Terrorism (AG doc.3490 97 Corr.2), | ꆰ퓄뛁쇋럀횹ꆢ듲믷뫍쿻돽뿖닀훷틥냫쟲뫏ퟷ뎣짨샭쫂믡뗄놨룦(AG doc.3490 97 Corr.2), |
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast for they also went unto the feast. | 到了 加利利 加利 利人 既然 看 他 在 耶路撒冷 過節 所 行 的 一切事 就 接待 他 因為 他 們 也 是 上去過節 |
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast for they also went unto the feast. | 到 了 加 利 利 加 利 利 人 既 然 看 他 在 耶 路 撒 冷 過 節 所 行 的 一 切 事 就 接 待 他 因 為 他 們 也 是 上 去 過 節 |
So, having seen this, and having worried about it for eight years, the first thing I do is pick up my phone and ask our marketing and regulatory guys, call AARP, get an appointment right away. | 所以 看到这件事后 担心了八年后 首先我拨电话问我们市场部门和规范部门的朋友 他们叫AARP 并立刻约时间见面 |
30. A number of delegations stressed that the assessment of impact, both social and economic, of large refugee populations on host countries should not be seen as having a strictly financial objective. | 30. 一些代表团强调 大批难民对接受国社会和经济影响的评估不应视为仅仅用于财务目的 |
I've never seen anything like that. | 音乐 我从没见过这样的东西 |
I'd never seen anything like that. | 这是我以前从来没有见识过的 |
Related searches : Having Seen - Seen That - Remember Having Seen - After Having Seen - Without Having Seen - Having Seen You - Seen As Having - Having Never Seen - Seen That Way - That Is Seen - Having Heard That - Having Found That - Having Considered That - Having Established That