Translation of "he held her" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He held her hand in a firm clasp. | 他緊握她的手 |
He wouldn't see, wouldn't listen. He's still held by her word. | 他什麼也看不見 什麼都聽不見 完全被她的遺願所控制 |
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. | 倘若 他 丈夫 天天 向 他 默默 不言 就 算是 堅定 他 所 許 的 願 和 約束 自己 的 話 因 丈夫 聽見 的 日子 向 他 默默 不言 就 使 這兩樣堅定 |
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. | 倘 若 他 丈 夫 天 天 向 他 默 默 不 言 就 算 是 堅 定 他 所 許 的 願 和 約 束 自 己 的 話 因 丈 夫 聽 見 的 日 子 向 他 默 默 不 言 就 使 這 兩 樣 堅 定 |
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her he has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. | 倘若 他 丈夫 天天 向 他 默默 不言 就 算是 堅定 他 所 許 的 願 和 約束 自己 的 話 因 丈夫 聽見 的 日子 向 他 默默 不言 就 使 這兩樣堅定 |
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her he has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them. | 倘 若 他 丈 夫 天 天 向 他 默 默 不 言 就 算 是 堅 定 他 所 許 的 願 和 約 束 自 己 的 話 因 丈 夫 聽 見 的 日 子 向 他 默 默 不 言 就 使 這 兩 樣 堅 定 |
Her eyes! Before she died, she held him with her eyes the way he did with you that night. | 在她死之前 她用眼睛控制了他 正如他之前對你所做過的那樣 |
She held her baby in her arms. | 她把她的孩子抱在懷裡 |
Suddenly he was over her and she helped him in and held his behind. | 突然他就骑到她的身上 她指引着他 抓着他的屁股 |
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. | 他 丈夫 聽見 的 日子 卻向 他 默默 不言 他所許的願 並約 束 自己 的 話 就 都 要 為定 |
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. | 他 丈 夫 聽 見 的 日 子 卻 向 他 默 默 不 言 他 所 許 的 願 並 約 束 自 己 的 話 就 都 要 為 定 |
They fell upon her and held her down... and they took her. | 他们把凯琳压在下面 侮辱了她 |
You... held her too close! | 你... 跟她太接近了 |
Same thing gave her a picture, she held it up to her forehead. | 同样的事情发生了 当我给她那张照片时 她把它高举到前额处 |
He doesn't love her, he hates her. | 他不爱她 他恨她 |
She hid behind the door and held her breath. | 她屏着氣息 躲了在門的後面 |
Was he jealous of her, too? He strangled her. | 他也吃她的醋 所以掐死她 |
If he knew her phone number, he could call her. | 如果他知道她的电话 他会打给她 |
He joins her in her room, but he gets caught! | 他和她在臥室見面 被發現了 |
Did he make love to her? Yes, he killed her. | 你不想杀你的妹妹是吗? |
He married her for her money. | 他为了她的钱取了她 |
He helped her kill her husband. | 这人帮她干掉了自己的丈夫 |
He tells her of her charms | 他告诉她他如何为她着迷 |
He kidnapped her and buried her. | 他绑架了她然后把她藏起来. |
Well, he held it against me he held it against me all my life! | 他缠着我 他一辈子都在缠着我 |
He may have left with her, but he didn't kill her. | 也许是可他没有杀她 |
Well actually, he raped her, but he would say he had sex with her. | 确切地说 他强奸了她 但他会说他与她在做爱 |
He held his breath. | 他止住了呼吸 |
He held a ball. | 他举办了一场舞会 |
He said, Bring the mantle that is on you, and hold it. She held it and he measured six measures of barley, and laid it on her and he went into the city. | 又 對路 得說 打開 你 所 披 的 外衣 他 打開 了 波阿斯就撮 了 六 簸箕 大麥 幫 他 扛 在 肩上 他 便 進城 去了 |
He said, Bring the mantle that is on you, and hold it. She held it and he measured six measures of barley, and laid it on her and he went into the city. | 又 對 路 得 說 打 開 你 所 披 的 外 衣 他 打 開 了 波 阿 斯 就 撮 了 六 簸 箕 大 麥 幫 他 扛 在 肩 上 他 便 進 城 去 了 |
He married her, didn't he? | 他和她結婚了 不是嗎 |
He asked her where her mother was. | 他問她她的母親在哪裡 |
When he finds her, he befriends her again, until it happens again. | 一旦他找到了 便会跟她拉近关系 直到新的凶案发生 |
2.2 The author states that her son's letters described the unacceptable conditions in which he was held at Moscow Pretrial Detention Centre No. 2. | 2.2 提交人称她儿子的信中描述了莫斯科第2号关押中心的无法接受的关押条件 |
And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. | 丈夫 聽見卻 向 他 默默 不言 也沒 有 不應承 他所許的願 並約 束 自己 的 話 就 都 要 為定 |
And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. | 丈 夫 聽 見 卻 向 他 默 默 不 言 也 沒 有 不 應 承 他 所 許 的 願 並 約 束 自 己 的 話 就 都 要 為 定 |
He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive. | 彼得 伸 手扶 他 起來 叫 眾聖徒 和 寡婦進 去 把 多 加 活活 的 交給 他們 |
He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive. | 彼 得 伸 手 扶 他 起 來 叫 眾 聖 徒 和 寡 婦 進 去 把 多 加 活 活 的 交 給 他 們 |
He loves her. | 他愛她 |
He married her. | 他和她結婚了 |
He insulted her. | 他侮辱她 |
HE killed her! | 他杀了她! |
He loves her! | 他爱她 |
He killed her. | 288) 他殺了她. |
Related searches : He Held - Held Her Close - He Has Held - He Held That - He Used Her - He Followed Her - He Named Her - He Misses Her - He Met Her - He Married Her - He Meets Her - He Likes Her - He Told Her - He Dumped Her