Translation of "hence i will" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hence, I will make only a few observations. | 为此 我仅提出几点意见 |
Hence, no additional appropriation will be required. | 因此 无须追加拨款 |
And he said unto me, Depart for I will send thee far hence unto the Gentiles. | 主向 我 說 你 去 罷 我 要 差 你 遠遠 的 往 外邦人 那 裡去 |
And he said unto me, Depart for I will send thee far hence unto the Gentiles. | 主 向 我 說 你 去 罷 我 要 差 你 遠 遠 的 往 外 邦 人 那 裡 去 |
And hence... And hence... | 因此 因此 |
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt afterwards he will let you go hence when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. | 耶和華 對 摩西說 我 再 使 一 樣 的 災殃臨 到 法老 和 埃及 然後 他 必 容 你 們離開這 地 他 容 你 們去 的 時候 總要 催逼 你 們都從這 地 出去 |
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt afterwards he will let you go hence when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. | 耶 和 華 對 摩 西 說 我 再 使 一 樣 的 災 殃 臨 到 法 老 和 埃 及 然 後 他 必 容 你 們 離 開 這 地 他 容 你 們 去 的 時 候 總 要 催 逼 你 們 都 從 這 地 出 去 |
I have a list of speakers for today's meeting of 20 delegations, and I hope we will be able to finish this morning. Hence, I will go straight to the list. | 今天会议登记发言的名单上有20个代表团 而我又希望上午我们能够结束会议 所以我现在就开始请代表发言 |
Said He, Begone hence, blameful and banished! Whoever of them follows you, I will surely fill hell with you all. | 主说 你被贬责地 被弃绝地从这里出去吧 他们中凡是顺从你的 我必以你和他们一起充满火狱 |
Said He, Begone hence, blameful and banished! Whoever of them follows you, I will surely fill hell with you all. | 主說 你被貶責地 被棄絕地從這裡出去吧 他們中凡是順從你的 我必以你和他們一起充滿火獄 |
He said, Hence I swear by the fact that You sent me astray, I will certainly lay in wait for them on Your Straight Path. | 他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 |
He said, Hence I swear by the fact that You sent me astray, I will certainly lay in wait for them on Your Straight Path. | 他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 |
There will hence be a combination of developmental work and ongoing implementation. | 因此 将结合发展工作和正在开展的执行工作 |
Hence, the adoption of the resolution will not entail additional conference servicing requirements. | 因此 决议的通过不会引起额外的会议服务需要 |
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again. | 求 你 不 要 離開這裡 等 我 歸回 將禮 物 帶來 供 在 你 面前 主說 我 必 等 你 回來 |
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again. | 求 你 不 要 離 開 這 裡 等 我 歸 回 將 禮 物 帶 來 供 在 你 面 前 主 說 我 必 等 你 回 來 |
Their debts were deemed sustainable and hence will not be considered for further relief. | 其债务被认为是具有可持续性的,因此将不考虑给以进一步减免 |
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. | 求 你 寬 容 我 使我 在 去 而 不返 之 先 可以 力量 復原 |
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. | 求 你 寬 容 我 使 我 在 去 而 不 返 之 先 可 以 力 量 復 原 |
Allah said go thou forth from hence, scorned, driven away. Whosoever of them followeth thee, I will of a surety fill Hell with you all. | 主说 你被贬责地 被弃绝地从这里出去吧 他们中凡是顺从你的 我必以你和他们一起充满火狱 |
Allah said go thou forth from hence, scorned, driven away. Whosoever of them followeth thee, I will of a surety fill Hell with you all. | 主說 你被貶責地 被棄絕地從這裡出去吧 他們中凡是順從你的 我必以你和他們一起充滿火獄 |
He said Go forth from hence, degraded, banished. As for such of them as follow thee, surely I will fill hell with all of you. | 主说 你被贬责地 被弃绝地从这里出去吧 他们中凡是顺从你的 我必以你和他们一起充满火狱 |
He said Go forth from hence, degraded, banished. As for such of them as follow thee, surely I will fill hell with all of you. | 主說 你被貶責地 被棄絕地從這裡出去吧 他們中凡是順從你的 我必以你和他們一起充滿火獄 |
Hence, stratospheric ozone will remain vulnerable to chemical depletion for much of the current century. | 因此在本世纪的许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗 |
Hence this barrier | 你要衝破障礙啊 |
The cultivation of different energy crops will in future enrich crop rotation and hence improve plant diversity. | 今后种植不同的能源作物将丰富轮作并由此改善作物多样性 |
It will only spur the ceaseless quest for superiority of these weapons and hence will stand in the way of real disarmament. | 它只会刺激一些国家无休止地追求这些武器的优势,从而阻碍真正裁军 |
Hence, the 2 sigma problem. | 因此,就有这个2 sigma的问题 |
Hence, their expectations were met. | 因此 他们的期望获得满足 |
Hence, these three dates will help in determining the existence and content of the obligation assumed by Switzerland. | 这三个日期将有助于确定瑞士所要承担的义务和义务的内容 |
I thought that's the projection 20 years hence into the future, but it's where we are today. | 我曾认为那是20年以后会发生的事情 但我们今天已经看到了它的身影 |
Hence, if I may say so, it is far from our expectations with regards to certain recommendations. | 훷쾯쿈짺,쓣뗄늻킸얬솦,틔벰솽쏻킭훺헟뗄얬솦튲펦뗃떽퓞짍ꆣ |
Hence, the process of exhumation and identification will be the only way of resolving the cases of the missing. | 因此,发掘和验证工作将成为解决失踪人员案件的唯一办法 |
Hence the phrase, tooth fairy agnostic. | 这就有了这个说法 牙仙子不可知论者 |
(God) said Then go hence, ostracised. | 主说 你从乐园中出去吧 你确是被放逐的 |
(God) said Then go hence, ostracised. | 主說 你從樂園中出去吧 你確是被放逐的 |
Hence, additional requirements amount to 957,200. | 因此需增加经费957 200美元 |
which guides to rectitude. Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord. | 它能导人於正道 故我们信仰它 我们绝不以任何物配我们的主 ' |
which guides to rectitude. Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord. | 它能導人於正道 故我們信仰它 我們絕不以任何物配我們的主 |
(If there is no first applicant, there will be no second or third hence the need to provide this incentive. | (如果没有第一个申请者 也就不可能有第二个 第三个 因此 必须给予这种激励 ) |
Hence, for this agreement, policies and measures agreed to will focus on information sharing, common underlying messages and voluntary activities. | 86.2 因此 就本协定而言 所议定的政策和措施将主要涉及信息交流 共同的基本意图信息和自愿活动 |
Hence, a more systematic investigation is justified. | 291. 伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔 |
Hence, no additional appropriation would be required. | 因此 将不要求增加经费 |
Hence there is no reason for delay. | 因此没有理由予以拖延 |
You know that's true, hence your pride | 你知道那是真的 你要感到自豪啊 |
Related searches : Hence, I Will - Will Hence - We Will Hence - Hence We Will - And Will Hence - Hence I Have - Hence I Can - Hence I Suggest - Hence I Think - Hence I Would - Hence I Hope - Hence I Did - Hence I Want - I Will