Translation of "host project" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Host - translation : Host project - translation : Project - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Often, the project sponsors will establish an independent legal entity to carry out the project, and with which the host Government will conclude a project agreement.
项目主办人往往要为实施项目设立一个独立的法律实体 东道国政府将与该实体缔结项目协议
The host Government may have a legitimate interest in ensuring that the original project sponsors maintain their commitment to the project throughout its duration and that they will not be replaced by entities unknown to the host Government.
37 东道国政府理所当然地需要确保原来的项目发起人在整个项目期内始终保持承诺 确保这些发起人不会由另一些不为东道国政府所熟知的实体所接替
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party.
如果项目参与方或所在方认为任何不利影响是重大的影响 项目参与方已经根据所在方规定的程序开展了社会经济影响评估和 或环境影响评估
Should the host Government find that the construction project deviates from the specifications, the law sometimes expressly provides that the host Government will have the right to request modifications in the project, and clarifies that the host Government will not be liable for delays that result from the need to make such modifications.
如果所在国政府发现建设项目违背规范 法律有时明文规定所在国政府有权要求修改项目 并说明所在国政府对因需要进行这些修改而导致的拖延不负责任
Regional Project Managers Coordinators do not report through Resident Representatives in the countries that host their programmes.
区域项目管理员 协调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报
Thus, the host Government might prefer to acquire and grant to the project company the necessary easements.
在些情况下 也许应由东道国政府取得必要的地役权后 再转给项目公司
The issue of the exchange of information on intentions to host or to finance project(s) or a certain type of project(s) was also raised.
11. 提出的问题 还有就主办 资助项目或某类项目的意向交换信息的问题
Whether or not the project company will be entitled to claim compensation from the host Government or whether the host Government will share some of the costs entailed by the suspension of the project are questions to which national laws provide different answers.
项目公司有无权利向所在国政府要求赔偿或所在国政府是否分担一些项目暂停所发生的费用 对于这些问题不同国家的法律提供不同的答案
Some laws deal with the rights of the project company in the event the execution of the project is prevented by an act of the host Government.
72. 一些法律论及在项目的执行受到所在国政府的行为妨碍的情况下项目公司的权利
So we imagine that we would actually potentially even host a bake sale to start our new project.
试想一下 我们自个儿烤些蛋糕卖 卖了的钱就够我们开项目
Finally, in a typical build operate transfer project, the host Government becomes the ultimate owner of the facility.
最后 在典型的 quot 建设 运营 移交 quot 项目中 所在国政府将成为设施的最终拥有者
Often such land is provided by the host Government, but sometimes it is purchased by the project sponsors.
此种所需土地常常由东道国政府提供 但有时需由项目发起人出资购买
In cases where the project site is acquired by the host Government or the project company through expropriation, the question of easements might be dealt with in conjunction with the expropriation of the project site.
19. 如果项目场地是由东道国政府或项目公司通过征用而取得 则地役权问题也许可结合与项目场地的征用一起处理
Other laws, in turn, with a view to encouraging private investment, authorize the host Government to share the project risks by contemplating some form of financial support by the host Government, in the form of guarantees or loans, without which the project might not materialize.
反过来 其他一些法律为了鼓励私人投资 准许所在国政府分担项目风险 其办法是考虑由所在国政府以担保或贷款的形式 提供某种形式的财政支助 离开这些贷款或担保项目就可能实现不了
In some cases, in addition to setting a deadline for the review of the construction project by the host Government, the law may expressly limit the grounds on which the host Government may raise objections to the project and establish rules for solving disagreements.
在某些情况下 法律除了设定所在国政府审查建筑项目的截止日期 还可以明确限制所在国政府对项目提出反对的理由 并制定解决不同意见的规则
The project company is normally liable for damages caused to the host Government, the users of the service or third parties which result from the project company s negligence.
通常项目公司对由于项目公司的过失导致给所在国政府 服务的用户或第三方造成的损失负责
It welcomed the offer of Kyrgyzstan to host the th session of the Project Working Group in March 2005.
小组委员会欢迎吉尔吉斯斯坦主动提出于2005年3月举办项目工作组第十届会议
The host Government usually requires the project company to assume full responsibility for the timely completion of the construction.
所在国政府通常要求项目公司为及时完成建造工程承担全部责任
The business laws of the host country play a very important role in facilitating the implementation of the project.
11. 所在国的商业法对促进项目的实施起着非常重要的作用
The reasoning for acceptance by host and investor Party are that the AIJ component of the project is an add on to a project which was to be implemented anyhow.
东道国和投资方接受的理由是 项目的共同活动部分是一定要执行的项目的补充
The law applicable to the contracts entered into by the project company with entities other than the host Government varies.
87. 适用于项目公司与非所在国政府实体签订的合同的法律有所不同
The host Government normally identifies the project pursuant to its own policies for infrastructure development, establishes its specifications and conducts the process that leads to the selection of the project sponsors.
所在国政府一般是依照它自己的基础结构发展政策来确定项目 制订项目的详细计划 并进行选择项目主办人的工作
In those cases, it might be desirable to provide that the host Government will give written notice to the project company to meet pending conditions, prior to terminating the project agreement.
在这些情况下 也许最理想的是规定所在国政府在终止项目协议之前书面通知项目公司满足尚未满足的条件
The expression project sponsors refers to the group of companies that submit a joint proposal or tender for the development of an infrastructure project and agree to carry it out jointly if awarded the project by the host Government.
13. 短语 quot 项目主办人 quot 指提出开发基础结构项目联合计划书或投标书并同意在所在国政府给予该项目情况下共同实施该项目的公司集团
It is suggested to discuss the expiry, extension and early termination of the project agreement, dealing first with the consequences of the expiry of the term of the project agreement and the transfer of the project to the host Government at the end of the project period.
2. 对当事方的后果 74. 建议讨论项目协议的期满 展期和提前终止 首先论述项目协议到期和在项目期限结束时向所在国政府转让项目的结果
Another type of financial support may be an assurance by the host Government of a minimum revenue to the project company.
42. 另一类财政支助可能是所在国政府对项目公司提供的最少收入保证
Following approval of the construction project, the law often provides for continued monitoring by the host Government throughout the construction phase.
52. 在批准建筑项目之后 法律通常规定由所在国政府在整个建造阶段进行不间断监督
The law might for instance require that one member of the consortium be designated as responsible for the project vis à vis the host Government, while providing that all the remaining members of the consortium remain jointly and severally liable to the host Government for the execution of the project.
例如 法律中可要求联营集团确定某一成员 就整个项目负起相对于东道国政府的责任 另一方面 联营集团的所有其他成员在项目实施问题上既联合又分别地对东道国负责
39. National professional project personnel are nationals of the host country, and expatriates who are residents of the host country and who are recruited in that country, performing duties of a professional or support nature.
39. 本国专业项目人员(本国专业人员)是从事专业性质或支助性质职务的东道国国民,以及在东道国内征聘的属于该国居民的外国人
Additionally, the host Government might be interested in creating employment opportunities for local workers, or gaining advanced technology related to the project.
此外 所在国政府或许还愿意为当地工人创造就业机会 或取得与项目有关的先进技术
The term procuring entity is used in the Guide to refer to the organ, agency or official within the host Government which is responsible for selecting the project sponsors and awarding the project.
20. quot 采办实体 quot 在指南中用于指所在国家中负责挑选项目主办人并授予项目的机关 机构或官员
By giving the project company alternative sources of revenue the host Government could make it possible for the project company to follow a policy of low or controlled prices for the main service.
通过给予项目公司可供选择的收入来源 所在国政府可以使项目公司采取对于主要服务收取较低的或受管制的价款的政策
180. It was observed that what the guide defined as the quot project agreement quot in practice often consisted of more than one separate agreement between the host Government and the project company.
180. 有人说 指南定义为 quot 项目协议 quot 的文件实际上经常由所在国政府和项目公司之间一个以上的各个协议组成
The host Government might also be interested in ensuring that the statutes and by laws of the project company will adequately reflect the obligations assumed by the company in the project agreement, or that they will not hinder the execution of the project.
36 东道国政府也许还希望确保项目公司的章程和细则充分反映出该公司在项目协议中所承担的义务 或确保此种章程或细则不致妨碍项目的实施
As used in the Guide, the words project agreement mean an agreement between the host Government and the private entity or entities selected by the host Government to carry out the project, and which sets forth the terms and conditions for the construction or modernization, operation and maintenance of a public infrastructure facility.
12. 指南中所用的 quot 项目协议 quot 一词意指所在国政府和由所在国政府选择实施该项目的私人实体间的协议 它规定了建设或现代化 运营及保养公共基础结构设施的条款和条件
Remedies available to the host Government in the event of failure by the project company to meet those conditions may take different forms, including, for particularly important conditions, the termination of the project agreement.
如果项目公司不能满足这些条件 所在国政府可以采取不同的补救措施 包括 对于特别重要的条件 终止项目协议
Some national laws on privately financed infrastructure projects contain provisions on the law that applies to the project agreement between the host Government and the project company, often mandating the application of national law.
85. 一些关于私人融资基础结构项目的国家法律包含适用于关于所在国政府和项目公司之间的项目协议的法律的条款, 这些条款常常批准适用国内法
The host Government has a legitimate interest in ensuring that the project is properly executed and that the construction works meet the specifications.
12. 所在国政府对确保适当实施项目和使建造工程符合详细计划具有正当的利益
The host Government in some cases may prefer to leave it for the project company to negotiate easements with the owners of property.
18. 东道国政府有时会将此事留给项目公司 由项目公司与房地产所有人谈判取得地役权
In some cases, the host Government undertakes not to provide public funding for parallel projects that might generate competition to the project company.
在某些情况下, 所在国政府承诺不对可能形成与项目公司竞争的类似项目提供公共资金
Another category of disputes which may be of concern for the host Government are the disputes between the project company and its customers.
92. 所在国政府关注的另一类争议是项目公司与其客户之间的争议
With regard to services provided directly to the public, the host Government sometimes undertakes to subsidize the project company, in the event that officially approved tariffs fall below the level provided in the project agreement.
至于直接向公众提供的服务 所在国政府有时承诺如果官方批准的费率低于项目协议中规定的水平时 给项目公司以补贴
Disputes between the project company and foreign contractors, or between the host Government and the project company, are frequently of a commercial nature and it has often been agreed to subject those disputes to arbitration.
89. 项目公司与外国承包商之间 或所在国政府与项目公司之间的争议 常常带有商业性质 且常常议定将这些争议提交仲裁解决
Besides commercial aspects, such as the level of revenue that the project is expected to generate, the legal security afforded to investments in the host country will play an important role in the decisions of prospective project sponsors to invest in a given project.
项目预期产生的收益额等商业方面外 为在所在国投资提供法律保证 这对可能的项目主办人做出对特定项目进行投资的决定 将会起到重要作用
However, there might be instances where the host Government would wish to retain the possibility of engaging consortia for infrastructure projects, depending on the scale and nature of the project, or with a view to holding all project sponsors jointly liable for the entire project.
但是 有时 东道国政府考虑到项目的规模和性质 有可能保留邀请联营集团实施基础设施项目的做法 有时是为了要使所有的项目发起人联合为整个项目承担责任

 

Related searches : Host A Project - Host To Host - Web Host - Host Machine - Host Pc - Host Data - Host Controller - Host Server - Host Vehicle - A Host - Host Nation - Remote Host - Show Host