Translation of "i have cried" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. | 上行 之 詩 耶和華 阿 我從深處 向 你 求告 |
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. | 上 行 之 詩 耶 和 華 阿 我 從 深 處 向 你 求 告 |
I have had classes that were so low, so academically deficient, that I cried. | 我教過好差嘅班 佢哋嘅成續好差 我當時仲喊咗 |
And I cried. | 我哭了 |
I cried too. | 我也哭了 |
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. | 耶和華 我 的 神阿 我 曾 呼 求 你 你 醫治 了 我 |
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. | 耶 和 華 我 的 神 阿 我 曾 呼 求 你 你 醫 治 了 我 |
'I failed!' He cried. | 我失败了 他痛哭着说 |
I cried all night. | 我哭了整个晚上 |
O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee | 可 拉後裔 的 詩歌 就是 以斯拉 人 希幔 的 訓誨詩 交與 伶長 調用 麻哈拉利暗俄 耶和華 拯救 我 的 神阿 我晝夜 在 你 面前 呼籲 |
O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee | 可 拉 後 裔 的 詩 歌 就 是 以 斯 拉 人 希 幔 的 訓 誨 詩 交 與 伶 長 調 用 麻 哈 拉 利 暗 俄 耶 和 華 拯 救 我 的 神 阿 我 晝 夜 在 你 面 前 呼 籲 |
I cried all night long. | 我哭了一整晚 |
When I heard the news, I cried. | 當我聽到這個消息 我哭了 |
But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. | 耶和華 阿 我 呼 求你 我 早晨 的 禱告 要 達到 你 面前 |
But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. | 耶 和 華 阿 我 呼 求 你 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前 |
I hugged him tightly and cried. | 我緊緊地抱著他哭 |
Then I nearly cried. Yes, yes. | 一我差點嚇哭了 一是啊 |
You cried and you said that she would have cried, too, cause she was so tenderhearted | 你哭了 你說 你說她也會哭的 |
The night I proposed, I cried like a baby. | 我向她求婚那晚上 我哭得像个婴孩 |
I cried too, though I tried hard not to. | 虽然我试着不想哭 但是我也哭了 因为我是家里的男人 |
I cried for a very long time. | 我哭了很久 |
But unto thee have I cried, O LORD and in the morning shall my prayer prevent thee. | 耶和華 阿 我 呼 求你 我 早晨 的 禱告 要 達到 你 面前 |
But unto thee have I cried, O LORD and in the morning shall my prayer prevent thee. | 耶 和 華 阿 我 呼 求 你 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前 |
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication | 耶和華 阿 我 曾 求告 你 我 向 耶和華 懇求 說 |
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication | 耶 和 華 阿 我 曾 求 告 你 我 向 耶 和 華 懇 求 說 |
lt lt A Song of Ascents. gt gt Out of the depths I have cried to you, Yahweh. | 上行 之 詩 耶和華 阿 我從深處 向 你 求告 |
lt lt A Song of Ascents. gt gt Out of the depths I have cried to you, Yahweh. | 上 行 之 詩 耶 和 華 阿 我 從 深 處 向 你 求 告 |
I know she really cried for her son. | 我了解她的确为她儿子痛哭不已 |
I know she really cried for her son. | 我知道距的确为距噶仔悲痛欲绝 |
He was sweet, so sweet you could have cried. | 他很体贴 体贴得 让人感动落泪 |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. Say 'I am not a guardian over you. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. Say 'I am not a guardian over you. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. | 我 每逢 講論 的 時候 就 發出 哀聲 我 喊叫說 有 強暴 和 毀滅 因為 耶和華 的 話終 日成 了 我 的 凌辱 譏刺 |
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. | 我 每 逢 講 論 的 時 候 就 發 出 哀 聲 我 喊 叫 說 有 強 暴 和 毀 滅 因 為 耶 和 華 的 話 終 日 成 了 我 的 凌 辱 譏 刺 |
I cried unto thee save me, and I shall keep thy testimonies. | 我 向 你 呼籲 求 你 救我 我 要 遵守 你 的 法度 |
I cried unto thee save me, and I shall keep thy testimonies. | 我 向 你 呼 籲 求 你 救 我 我 要 遵 守 你 的 法 度 |
I think my courage abandoned me for a moment and I cried. | 在那一刻 我已失去了勇气 我哭了 |
He said, 'My Lord, my people have cried me lies, | 你应当信赖万能的至慈的主 |
He said, 'My Lord, my people have cried me lies, | 他說 我的主啊 我的宗族的確否認我 |
Look at the two beautiful daughters I fathered , he cried. | 看看我所生的两个美丽的女儿 他叫喊道 |
She used to give me a cracker when I cried. | 只要我一哭 奶奶就会给我吃米饼 |
I cried to thee, O LORD and unto the LORD I made supplication. | 耶和華 阿 我 曾 求告 你 我 向 耶和華 懇求 說 |
I cried to thee, O LORD and unto the LORD I made supplication. | 耶 和 華 阿 我 曾 求 告 你 我 向 耶 和 華 懇 求 說 |
I went mourning without the sun I stood up, and I cried in the congregation. | 我 沒 有 日光 就 哀哭 行去 或 作 我 面 發黑 並 非 因 日曬 我 在 會中 站著 求救 |
I went mourning without the sun I stood up, and I cried in the congregation. | 我 沒 有 日 光 就 哀 哭 行 去 或 作 我 面 發 黑 並 非 因 日 曬 我 在 會 中 站 著 求 救 |
Related searches : I Cried - Cried Out - Cried Foul - Cried Wolf - Have I - I Have - He Cried Out - All Cried Out - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated