Translation of "improve with time" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Part time employment could be used to improve or add to professional qualifications while at the same time spending more time with the family. | 非全日制工作可以用来改善或提升专业资格水平 同时又可以有更多的时间兼顾家务 |
Do people improve with age? | 人年纪越大会越好吗 |
At the same time, they are endeavouring to improve their capacity for formulating and carrying out projects, in accordance with the GEF's requirements. | 与此同时 它们还努力按照环境基金的要求提高自己制定和执行项目的能力 |
At the same time, the Committee points out that the Secretariat needs to significantly improve budgetary planning and performance with regard to support account expenditures. | 咨询委员会同时指出,秘书处需要大大改善关于支助帐户开支的预算规划和执行 |
I'll never improve with that ancient Dr. Harvey. | 老古董 Harvey 医生 更是永远也不会使我好转的 |
Exactly what method did you use to improve your Mandarin in such a short space of time? | 你到底是用了什么办法在短期内提高了你的汉语 |
ECD dollars also allowed New Brunswick to improve accessibility to full time integrated daycare services for working parents of children with special needs under the Support Worker Program. | 根据支助从业者方案 该倡议的资金还帮助新不伦瑞克省改善具有特殊需要的子女的就业父母获得全日制综合性日托服务的机会 |
(b) Establish a time bound strategy and action plan to improve the representation of consultants and experts from developing countries, in line with the charter of the University | (b)ꋰ훆뚩폐쪱쿞뗄햽싔뫍탐뚯볆뮮,틔뇣내헕듳톧헂돌퓶볓랢햹훐맺볒맋컊뫍볒뗄죋쫽 |
At that time, a large amount of money had come into Newcastle University to improve schooling in India. | 那时 纽卡斯特大学接到了 一大笔捐款 来改善印度的学校 |
Measures have been introduced to strengthen internal controls, improve transparency and reduce the time taken to process requisitions. | 另外,已采取措施,加强内部控制,改善透明度,并缩短处理请购单所需时间 |
Improve, through appropriately linked programmes, programmes with other universities | 通过与其他大学的适当联系方案加以改进 |
The Administration agreed with the Board's recommendation to, in consultation with the United Nations Development Group and the Inter Agency Procurement Working Group, pursue initiatives within predetermined time frames to improve inter agency procurement activities. | 107. 审计委员会检查了其先前有关及时提交并审查采购计划的建议 的落实情况 |
Key result area 1 aims to improve children's developmental readiness to start primary school on time, especially marginalized children. | 58. 关键成果领域1旨在使儿童 尤其是边缘化儿童得到好的培养 为上学做好准备 及时开始就读小学 |
(c) In consultation with the United Nations Development Group and the Inter Agency Procurement Working Group, pursue initiatives within predetermined time frames to improve inter agency procurement activities (para. 78) | (c) 与联合国发展集团和机构间采购工作组协商 在预先确定的时间范畴内采取各种举措 改进机构间的采购活动(第78段) |
(c) Establish a time bound strategy and action plan to improve the representation of consultants and experts from developing countries, in line with the charter of the University (para. 26) | (c) 훆뚩폐쪱쿞뗄햽싔뫍탐뚯볆뮮,틔뇣내헕룃듳톧헂돌퓶볓랢햹훐맺볒맋컊뫍볒뗄죋쫽(뗚26뛎) |
The UK must improve the problems with its rail network. | 英國必須改善它在鐵路網的問題 |
(b) Improve time management during sessions, for example, by limiting interventions to five minutes, as measured by an electronic timer. | (b) 在会议举行期间改善对时间的管理,例如,将发言时间限制为5分钟,利用电子计时器计量时间 |
There's no reason why we can't dramatically improve the livability and creativity of cities like they've done in Melbourne with the laneways while at the same time dramatically reducing CO2 and energy. | 所以没有理由不去大力提升 城市的宜居性和创意性 就像在墨尔本的巷道一样 同时也大规模地降低了CO2排放量和能源使用量 |
The Affirmative Action (Employment) Act (29 of 1998) is intended to improve the participation of blacks, women and persons with disabilities in the formal workforce, by requiring employers with more than 50 employees to prepare affirmative action plans with clear time frames. | 肯定行动 就业 法 1998年第29号法令 旨在推动黑人 妇女和残疾人加入正规劳动力 规定拥有50名以上雇员的雇主应制定有明确时限的肯定行动计划 |
Meanwhile, the causes of global imbalance on the US side also seem unlikely to disappear any time soon. And now, with the Fed s QE2 on the table, conditions may worsen before they improve. | 但似乎汇率重估和改革都将稳步推行 与此同时 由美国引发的全球不平等状况在短期之内也无法消失 甚至会在美联储第二轮 量化宽松 政策后继续恶化 因此人行也必然会在可见的将来继续推行冲销措施 |
Those problems were being tackled by several institutions with a view to creating a system to integrate multiple data sources and to assimilate data over time to improve the information on coastal regions. | 这些问题目前正在由几个机构着手解决 目的是建立起一种可统一多种数据来源并逐渐吸纳各种数据以改善沿海地区资料系统 |
(c) In the area of accounts, process improvement workshops were conducted to improve invoice and inter office voucher processing, particularly with the aim of reducing the time between receiving invoices and making payments. | (c) 在财务方面,举办了若干改善程序讲习班,以改进发票和机构内部的凭单处理工作,特别是旨在减少收到发票与付款之间的时间差距 |
The United States sought to engage with China to improve its record. | 美国寻求同中国一道改善其人权记录 |
Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. | 提高操作预警系统和监测的能力 |
To improve its information base, UNDCP cooperated actively with regional epidemiological networks. | 为了改进其信息库 禁毒署与区域流行病网络积极合作 |
Internet access could provide educational material and improve schooling. And it could enable real time, on demand transport services for remote areas. | 移动宽带给最不发达国家带来的潜在好处不仅于此 互联网接入能提供教育素材 改善教学 它还能为偏远地区带来实时的 按需提供的交通服务 |
The UNICEF secretariat continues to improve the use of time during each session, and to rationalize the documents presented at each session. | 儿童基金会秘书处继续在每届会议改进时间的利用,并使每届会议上提出的文件合理化 |
And as time went on, and as their situation began to improve, they began to understand ever more about the need for conservation. | 随着时间推移 随着他们境况开始改善 他们开始不断理解更多有关自然保护的必要性 |
Comprehensive people oriented early warning strategies were also needed in order to alert the risk population in time and improve their response capacity. | 还需要采取以人为本的综合预警战略 及时向风险人群报警 并提高其应急能力 |
At the same time, the criminal code was being amended so as to improve the legal foundations of the fight against organized crime. | 与此同时 它正在对刑法典进行修订 以便改善打击有组织犯罪的法律基础 |
At the same time, little was done to improve the local population apos s living conditions, so health and education remained seriously neglected. | 与此同时 它很少努力改进当地居民的生活条件 所以严重忽视保健和教育 |
Switzerland began work with media to improve the public perception of women leaders. | 瑞士开始与媒体协作 共同改善公众对妇女领袖的看法 |
(f) To improve consultations with special rapporteurs undertaking studies for the Sub Commission | (f) 同为小组委员会进行调查研究的特别报告员改善协商 |
(vi) To improve consultations with special rapporteurs undertaking studies for the Sub Commission | 改善同为小组委员会进行研究的特别报告员的协商 |
These comparative advantages allow UNCDF to design and implement real time policy pilots with local partners, utilizing seed investment funds and technical capacity building support to improve demand driven service delivery in poor, rural communities. | 这些相对优势使得资发基金能够同当地伙伴设计和执行实时政策试点项目 利用种子投资资金和支持技术能力建设 改善向贫穷农村社区提供由需求带动的服务 |
Time spent with children | 与子女共度的时光 |
The new methods have helped to improve the quality of financial statements by freeing up more time for analytical reviews and have enabled staff to meet all critical reporting deadlines and cope with an increased workload. | 57. 新方法有助于提高财务报表的质量 腾出较多的时间进行分析性审查 并使工作人员能够遵守所有提出报告的重要最后期限和应付增加的工作量 |
It was essential to better define the mandates of those organs and bodies and, at the same time, to improve coordination among them, with a view to safeguarding the political and financial capacity of the Organization. | 必须对那些机构和组织的权限规定得更加清楚 同时改善它们之间的相互配合 以便维护本组织的政治和经济能力 |
During the past year the Global Compact has continued its impressive growth while at the same time taking strategic steps to improve quality management. | 285. 过去一年间 全球契约继续快速增长 同时还采取战略步骤来改进品质管理 |
This was compounded by the tendency in some cases to go for quick results, not giving time to the reforms needed to improve governance. | 雪上加霜的是 有时往往为了追求快出成果 而不愿花时间进行改善管理所需要的改革 |
It also proceeded with the decentralization of project portfolios to improve services to clients. | 项目厅还继续开展项目组合权力下放工作 改进客户服务 |
To improve the legal framework with a view to ensuring the advancement of women | 1. 健全有利于提高妇女地位的法律框架 |
The strategic partnership of UNIFEM with United Nations organizations continue to improve and grow. | 64. 妇发基金与联合国各组织的战略伙伴关系在继续改进和扩大 |
A major initiative to improve connectivity in Africa with support from Asia was noted. | 发展中国家的通讯系统及其国内和相互之间缺乏连接是一个严重问题 |
(b) Improve space management through close coordination of space requirements with funds and programmes | (b) 与各基金和方案紧密协调在空间上的需要 以求改进空间管理 |
Related searches : Improve With - Improve Response Time - Improve Lead Time - Improve Over Time - Improve With Age - Improve With Practice - With Time - Decrease With Time - Lose Time With - Increasing With Time - Increases With Time - Save Time With - Develop With Time