Translation of "in close partnership" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
As in the past, we have been working in close partnership with the Agency. | 像过去一样 我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作 |
In this context, the Department s close partnership built with the corps of resident correspondents will be further strengthened. | 在这方面,将进一步加强新闻部同驻联合国记者团所建立的密切伙伴关系 |
All such projects are implemented by UNDP through Palestinian private sector contractors, in close partnership with the Palestinian Authority. | 所有这些方案都由开发计划署与巴勒斯坦权力机构密切合伙通过巴勒斯坦私营部门承包商执行 |
WFP plans to execute these activities in close partnership with the Mozambican Government, non governmental organizations and sister United Nations organizations. | 粮食计划署计划同莫桑比克政府 非政府组织和联合国姐妹组织建立紧密伙伴关系来执行这些活动 |
The United Nations has continued to work in close partnership with the Independent Electoral Commission of Iraq in preparation for the upcoming electoral events. | 45. 联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作 筹办即将进行的选举活动 |
They required close partnership between humanitarian and development actors, coupled with strong leadership by the country of origin. | 它们要求人道主义行为者和发展行为者之间的密切合作 同时辅之以原籍国的强有力领导 |
Developed countries should understand that it was in their collective self interest to work in close partnership with developing countries to help the latter succeed. | 41. 发达国家应当理解 与发展中国家建立密切的伙伴关系以帮助后者获得成功符合它们自身的集体利益 |
The United Nations has continued to work in close partnership with the Independent Electoral Commission for Iraq throughout 2005 in preparation for the upcoming electoral events. | 61. 2005年 在即将举行的选举工作中 联合国始终同独立选举委员会保持密切合作 |
Partnership and cooperation between the United Nations system and the Bretton Woods institutions is being further enhanced in conference follow up, in close consultation with the Government. | 正与政府密切合作,在会议后续行动方面进一步加强联合国系统与布雷顿森林机构间的伙伴关系与合作 |
Following the withdrawal of UNAMSIL, the sustained commitment of the United Nations, working in close partnership with the Government of Sierra Leone, will be required. | 26. 在联塞特派团撤出之后 联合国需要与塞拉利昂政府密切合作 继续发挥作用 |
The United Nations is working in close partnership with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria to strengthen capacity at the country level. | 142. 联合国正在与全球防治艾滋病 肺结核和疟疾基金密切合作 增强国家一级的能力 |
Many United Nations agencies make important contributions to children's rights, and UNICEF will work in close partnership with them to increase effectiveness and promote results. | 联合国许多机构对儿童权利作出重要贡献 儿童基金会将与它们密切合作 提高效果 促进成果 |
In that regard, partnership and close consultation with affected communities and the early delivery of a peace dividend to consolidate ongoing community support are vital. | 在这方面 为了巩固目前的社区支持 必须同有关社会建立伙伴关系 密切协商并早日兑现和平红利 |
In so doing, the Secretariat will continue, to the maximum extent possible, to work in close contact and partnership with other concerned intergovernmental, governmental and non governmental organizations. | 在这一过程中 秘书处将继续尽最大可能与其他有关的政府间 政府和非政府组织保持密切联系和伙伴关系 |
For that reason, we fully subscribe to the Africa Action Plan, and will continue to play an active role within the Africa Partnership Forum, in close cooperation with our African partners and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | 为此 我们完全赞同 非洲行动纲领 并将与我们的非洲伙伴和非洲发展新伙伴关系 新伙伴关系 密切合作 继续在非洲伙伴关系论坛发挥积极作用 |
The close partnership between industry and education was evidenced by how the country's economy and education system had evolved over the years. | 从国家经济和教育体系这些年来的发展情况可以看出工业界和教育界之间密切的伙伴关系 |
846. The Committee encourages the State party to continue and strengthen its efforts to develop a close partnership with non governmental organizations. | 846. 委员会鼓励缔约国继续并加强努力,发展与非政府组织的密切伙伴关系 |
Moreover, the Committee encourages the State party to continue and strengthen its efforts to develop a close partnership with non governmental organizations. | 此外,委员会鼓励缔约国继续加强努力,发展与各非政府组织的密切伙伴关系 |
The obligation to be impartial between the parties also precludes the close partnership with the Government which is characteristically and necessarily sought in the developmental and humanitarian contexts. | 在各方间保持中立的义务,也排除了与政府建立密切的合作关系的可能性,而在发展和人道主义活动中,一般必须设法同政府建立这种关系 |
202. The Committee encourages the State party to continue and strengthen its efforts to develop a close partnership with non governmental organizations (NGOs). | 202. 委员会鼓励缔约国继续并加强努力 发展与非政府组织的密切伙伴关系 |
Moreover, the Committee encourages the State party to continue and strengthen its efforts to develop a close partnership with non governmental organizations (NGOs). | 此外 委员会鼓励缔约国继续加强努力 发展与各非政府组织的密切伙伴关系 |
Nigeria noted with particular appreciation UNIDO's close cooperation with the New Economic Partnership for Africa's Development and the UNIDO sponsored African Productive Capacity Initiative. | 尼日利亚特别赞赏地注意到 工发组织与非洲发展新经济伙伴关系和工发组织赞助的非洲生产能力举措密切合作 |
They reiterated that the close partnership between Afghanistan and the international community which has characterized the past three and a half years should continue. | 它们重申 阿富汗与国际社会之间在过去三年半的时间里开展的密切协作应该继续 |
UNDP developed a close working corporate wide partnership within the United Nations system, such as with UNCTAD on globalization, liberalization and sustainable human development. | 开发计划署在联合国系统内同诸如贸发会议等组织在全球化 自由化与人的可持续发展问题上发展了密切的全机构工作伙伴关系 |
Working in partnership | A. 协作 |
Working in partnership | 伙伴型的工作关系 |
To succeed in that task, close cooperation was needed among all delegations and with the secretariat, in the spirit of the Midrand Declaration and quot A Partnership for Growth and Development quot . | 为圆满地完成这项任务,所有代表团都应本着 米德兰特宣言 和 促进增长和发展的伙伴关系 的精神密切合作并与秘书处密切合作 |
In close collaboration with the GM and relevant United Nations organizations, particularly UNDP, the secretariat has assisted affected developing country Parties to convoke country driven consultative processes for partnership building. | 秘书处与全球机制和有关联合国组织特别是开发计划署密切合作 协助受影响的发展中国家缔约方为建立伙伴关系实施国家推动的协商进程 |
UNDP, in close partnership with Afghan judicial institutions, has commenced the implementation of a new Access to justice project, aimed at providing information about the justice system to rural communities. | 38. 开发计划署与阿富汗司法机构密切合作 开始执行 伸张正义 的新项目 目的是向农村社区提供关于司法制度的资料 |
Close in! | 注意队形 |
Invites local authorities to establish city to city partnerships for developing, exchanging and improving best practices on youth participation in decision making processes, in close partnership with local formal and informal youth movements | 5. 请执行主任在拟定和编制关于第三届世界城市论坛的临时议程和会议文件过程中考虑到理事会第二十届会议所开展的辩论和所作出的相关决定 |
UNHCR has, therefore, begun developing, in partnership with the International Save the Children Alliance, and in close cooperation with UNICEF, a CRC based capacity building programme for UNHCR, NGOs and other implementing partners. | 因此 难民署在与国际拯救儿童联盟结成伙伴关系 并在与儿童基金密切合作的情况下 为难民署 非政府组织和其它执行伙伴制定一项以红十字会为基础的能力建设方案 |
UNICEF aims to work in close partnership with its sister agencies, but above all in support of nationally identified priorities evolving from national development plans in support of accelerated achievement of the Millennium Development Goals. | 儿童基金会致力与姐妹机构密切合作 但首先要支持国家一级根据加速实现千年发展目标的国家发展计划确定的优先事项 |
26. Urges the United Nations system, in coordinating its activities at the national, regional and global levels, to foster a coherent response, including through close collaboration with bilateral donors in the implementation of the New Partnership in response to the needs of individual countries within the larger framework of the New Partnership | 26. 促请联合国系统在协调其国家 区域和全球各级的活动时促进采取密切配合的对策 包括在新伙伴关系的大框架范围内针对个别国家的需要同双边捐助者密切协作 实施这种新伙伴关系 |
Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. | 森林问题协作伙伴关系的许多成员积极参加了这一伙伴关系 |
Phase II was based on a market friendly, export oriented strategy to promote socio economic and in particular rural development, environmental protection and poverty reduction, working in close partnership with a socially responsible private sector. | 第二阶段是以一项亲市场 面向出口的战略为基础 与对社会负责的私营部门密切协作 促进社会经济特别是农村发展 开展环境保护和减贫工作 |
Urging Member States, in close partnership with international organizations, as well as non governmental organizations, to promote the right to education for all and to create conditions for all for learning throughout life, | 促请会员国同国际组织和非政府组织紧密合作 促进人人受教育的权利 并为所有人创造终生不断学习的条件 |
Children born in unregistered partnership | 保护青少年不受经济和社会剥削 |
The European Union would therefore develop regional protection programmes, initially on a pilot basis, aimed at addressing protracted refugee situations in close partnership with third countries concerned, UNHCR, and, where relevant, other international organizations. | 作为试验 欧盟首先将拟定一些地区性方案 保护那些处于长久得不到解决情况下的难民 这将与相关第三国 高级专员办事处 必要时与其他相关国际组织密切合作 |
All vehicles close in. | 隔离所有车辆 |
We have confidence in that partnership. | 我们对这一伙伴关系表示信任 |
Registered partnership was introduced in 1998. | 注册伴侣关系是在1998年推出的 |
Public Private Partnership in Urban Revitalization | Public Private Partnership in Urban Revitalization |
In the area of food assistance to refugees and returnees, for instance, the Office pursued its close partnership with WFP, working to tackle the many protection problems which arise as a result of food deficits. | 例如在向难民和返回者提供粮食援助方面 难民署与粮食署建立密切的伙伴关系 努力解决因粮食短缺而产生的许多保护问题 |
Although their institutional development is relatively recent, there is growing recognition of the contribution that these institutions can make to safeguard the rights of the less advantaged groups of society, in close partnership with them. | 虽然国家机构的体制发展上相对较晚 但是在与社会处境不大有利的群体建立密切的伙伴关系 保障其权利方面 它们所能起到的作用日益得到人们的认可 |
Related searches : Close Partnership - In Partnership - Close In - Operate In Partnership - Engage In Partnership - In A Partnership - Living In Partnership - Work In Partnership - Working In Partnership - Interest In Partnership - Developed In Partnership - In Partnership With - Strength In Partnership - In Partnership Between