Translation of "in the shipyard" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's that shipyard. | 那里就是Tardieu船厂 |
I'll offer them a 30 stake in the port's shipyard. | 我会给他们提供30 的红利 |
to your shipyard for reconditioning. | 过去常常把她的船送到你的船坞调修 |
I want to manage your shipyard. | 我想接管你的船厂 |
No problem there except for the Tardieu shipyard. | 除了Tardieu船厂那块 其它都没有问题 |
Here's the shipyard. Are you getting off, Antoine? | 到船厂了, Antoine, 你下车吗? |
Antoine is coming home to run the shipyard. | Antoine要回来接管船厂了 |
All the good jobs go to the port's shipyard. | 现在是码头那边的船厂拣尽便宜了 |
We live off that shipyard. Nobody'll take it. | 我们都靠船厂过活 不会卖给任何人的 |
He just happens to own a shipyard, that's all. | 他刚好拥有一个船坞 只是卖了 |
So, Mr. Tardieu, I'd like to buy your shipyard. | 是这样的 Tardieu先生 我想买你的船厂 |
If I give them 20 million for a shipyard that's worth 2, they'll smell a rat. | 就算我出二百万来买那个船厂 也是值得的 但是他们反而会起疑心 有些人要是知道了, 我们要在St. |
In fact, all the top five SINTNCs are GLCs leading in OFDI in such strategic sectors as air transport, shipping, telecommunications, shipyard and shipbuilding, and property development. | 事实上 在航空 航运 电信 船厂和造船 房地产开发等战略部门中率先进行对外直接投资的头五家新加坡跨国公司都是与 政府有联系的公司 |
The ill fated F125 frigate made headlines last year, when the German Navy officially refused to commission the vessel and returned it to Blohm Voss shipyard in Hamburg. | 早在去年德国海军正式拒绝调试该护卫舰 并将其退还给汉堡的 Blohm Voss 船厂时 这艘命运多端的 F125 护卫舰便已成为新闻焦点 |
The gaunt, gentlemanly Mazowiecki had served as an adviser to Lech Wałęsa, the leader of the Solidarity movement. He had seen the movement swell to more than nine million members in the heady days after the August 1980 Gdansk Shipyard strike and, like the rest of the movement s leadership, had been interned when General Wojciech Jaruzelski declared martial law and banned Solidarity 16 months later. | 身材瘦削 颇具绅士风度的马佐维耶茨基曾任团结工会运动领导者莱赫 瓦文萨的顾问 他曾亲眼目睹团结工会运动在1980年8月格但斯克船厂罢工后风头正劲的日子里膨胀到超过900万人 他也像其他运动领袖一样 在沃伊切赫 雅鲁泽尔斯基将军宣布戒严并于16个月后查禁团结工会的日子里遭到软禁 团结工会此后转向地下生存 打印讨论文件并组织集会 |
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness. | 在 黃昏 或 晚上 或 半夜 或 黑暗 之中 |
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness. | 在 黃 昏 或 晚 上 或 半 夜 或 黑 暗 之 中 |
In the tsunami, in the victims. In the depth of things. | 在海啸中 在死难者中 在事物的深处 |
Christ's in the shapeup, in the hatch, in the union hall. | 基督就在待工在线 船舱中 他就跪在杜根旁边 |
in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite | 就是 赫人 亞摩利人 迦南人 比利 洗 人 希 未 人 耶布 斯人 的 山地 高原 亞 拉巴 山坡 曠野 和 南地 |
in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite | 就 是 赫 人 亞 摩 利 人 迦 南 人 比 利 洗 人 希 未 人 耶 布 斯 人 的 山 地 高 原 亞 拉 巴 山 坡 曠 野 和 南 地 |
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites | 就是 赫人 亞摩利人 迦南人 比利 洗 人 希 未 人 耶布 斯人 的 山地 高原 亞 拉巴 山坡 曠野 和 南地 |
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites | 就 是 赫 人 亞 摩 利 人 迦 南 人 比 利 洗 人 希 未 人 耶 布 斯 人 的 山 地 高 原 亞 拉 巴 山 坡 曠 野 和 南 地 |
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren | 又 屢次 行遠路 遭 江河 的 危險 盜賊 的 危險 同族 的 危險 外邦人 的 危險 城裡 的 危險 曠野 的 危險 海中 的 危險 假 弟兄 的 危險 |
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren | 又 屢 次 行 遠 路 遭 江 河 的 危 險 盜 賊 的 危 險 同 族 的 危 險 外 邦 人 的 危 險 城 裡 的 危 險 曠 野 的 危 險 海 中 的 危 險 假 弟 兄 的 危 險 |
In the twilight, in the evening, in the black and dark night | 在 黃昏 或 晚上 或 半夜 或 黑暗 之中 |
In the twilight, in the evening, in the black and dark night | 在 黃 昏 或 晚 上 或 半 夜 或 黑 暗 之 中 |
In the bathtub. In the bathtub? | 一浴缸里 一浴缸 |
In the mornin ' In the mornin ' | 在清晨 |
In the pines, in the pines | 在松林 在松林 |
In the morning, in the morning | 等到早上 |
Look in the stables, in every corral, in the storeroom! | 找找马厩 不准放过任何畜栏和库房 |
God will instruct him in the Book and in wisdom and in the Torah and in the Gospel. | 他要教他书法和智慧 讨拉特 和 引支勒 |
God will instruct him in the Book and in wisdom and in the Torah and in the Gospel. | 他要教他書法和智慧 討拉特 和 引支勒 |
In with the government, in with the Liberals, in with everybody. | 与政府有关系 与自由党有关系 与每个人都有关系 |
In the head, Baldie , in the head! | 准一点 |
In the forest. Always in the forest. | 林子里 又是林子里 |
In the books, in all the movies. | 哦, 男孩, 他们是怎么把事情堆起 |
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer. | 要放到浴室里 或者壁橱里 但是不要放到门厅里 |
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. | 快乐存在于过去和未来 唯独不存在于现在 |
The sheep in the stable, the fridge in the house. | 畜栏里有羊, 房间里有冰箱. |
quot In the West Bank, we have three military courts, one in Jenin, in the Israeli military camp, one in Ramallah, in the Beit El settlement, and the third one in Hebron, in the Majnami Israeli camp. quot What happens in the military courts? | ꆰ퓚컷낶폐죽룶뻼쫂램춥,튻룶퓚뷜쓾뗄틔즫쇐뻼펪훐 튻룶퓚삭쒷낲삭뗄Beit El뚨뻓뗣 뗚죽룶퓚쾣늮싗뫍Majnami틔즫쇐펪뗘훐ꆣ |
The sugars in the dough caramelize in the crust. | 面团中的糖分 在面包皮中焦化 |
The safest place in the world's in the jail. | 世界上最安全的地方就是在监狱里 |
In addition, the declining trend in fertility rates in the Gaza Strip has been reversed in the current crisis. | 此外 加沙地带人口出生率下降的趋势 在目前的危机中已经逆转 |
Related searches : At The Shipyard - Naval Shipyard - Shipyard Industry - Building Shipyard - Shipyard Worker - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea