Translation of "intermission" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Intermission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And intermission?
我的收票人去参加婚礼了
At intermission?
中场休息
It's the intermission
这是间隔
Where were you at intermission?
休息的时候你在哪
You saw Martineau at intermission?
休息时你看到马丁诺了
Where were you during intermission?
中场休息, 你去哪了
Give me a ring in intermission.
中场时你何不打电话给我呢?
My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,
我的眼多多 流淚 總 不 止息
My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,
我 的 眼 多 多 流 淚 總 不 止 息
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
我的眼多多 流淚 總 不 止息
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
我 的 眼 多 多 流 淚 總 不 止 息
From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission.
從大學畢業到退休 老王一直擔任教學工作
Tell me... is it normal for a professional to spend intermission in the house?
告诉我... 对一个业内人, 休息期间在房间里正常吗
Since she came to see you at intermission... she may have lost them here.
因为刚才幕间休息时她来找过您... 或许是掉在这里了
I promised a dance to Betty, the second one after intermission. Do you mind?
我答应跟贝蒂跳中间休息后的第二支舞 你介意吗
For some reason, I thought it would be a good idea to put an intermission in my talk.
犹豫一些原因 我想现在 稍微暂停一下 我的演讲
At first intermission, you'll be taken through the pass door backstage by the baggage master of the company.
在第一节结束时 你们穿过门到后台 由服装师带路
The telephone system supporting the Base also forms part of the required switching facility needed for the intermission functions.
支助后勤基地的电话系统也构成各特派团间发挥功能所需要的转换设施的一部分
And now, ladies and gentlemen, since you've been so good, the management is glad to present a 10minute intermission!
现在, 女士们, 先生们, 因为你们是如此热情 剧务经理很高兴提供 十分钟休息时间!
And now, while we prepare for the extinction of the father of this witch... the old sorcerer who attempted to come to her aid... there will be a short intermission.
在我们准备消灭 And now, while we prepare for the extinction... 此女巫之父 of the father of this witch... 妄图救援她的老巫师期间 the old sorcerer who attempted to come to her aid...
We very strongly believe that the theatrics of a concert hall is as much in the space of intermission and the space of arrival as it is when the concert starts.
我们坚信,音乐厅的戏剧表演艺术 跟中场休息时 以及和音乐会开场时一样.
You'd be able to open portions in order to change the procession, allow people to come in and out for an intermission, or to enter for the beginning or the end of a performance.
你还可以打开各个部分 来改变观众入场的方向 顺序 观众可以在休息时自由进出剧院 或者是从头到尾都待在剧院里
Each of the three antennas point to a separate satellite and provide the essential IOR AOR relay function as well as the recently added intermission links for additional capacity and redundancy for critical mission functions.
这三座天线每座指向一个单独的卫星并提供基本的印度洋区域大西洋区域中继功能以及最近增加特派团间联系,以扩大特派团重要功能上的能量及多余信息
But history never bowed out at most, it only took a decade long intermission, with its next act heralded by the terrorist attacks in the United States in September 2001. And here the plot has thickened.
但是 历史从不退出舞台 它最多有了一个长达十年之久的幕间休息 而2001年9月11日对美国的恐怖主义攻击则宣告历史新的一幕 而如今 情节模糊不清 愉快地生活在自由秩序下的人们不仅没有因此而喜悦 反而不得不努力抗争来维护它的完整和强大
So an artistic director has the ability to show have a performance that enters in a Wagnerian procession, shows the first act in thrust, the intermission in a Greek procession, second act in arena, and so forth.
艺术导演可以 表演一出瓦格纳的戏 然后把它改变成 希腊的过渡场景 再到竞技场表演第二幕 等等
But imagine the freedoms if you could take this further, that in fact you could consider a Wagnerian entry, a first act in thrust, an intermission in Greek, a second act in arena, and you leave through our lobby with dangly bits.
但是想象一下那种自由 如果你能更进一步 可以想象一下 瓦格纳式的入口 第一幕在开始 幕间休息在希腊 然后第二幕在竞技场 然后你离开的时候再次穿过大厅
Encourages the United Nations missions in the region, within their capabilities and areas of deployment and without prejudice to their mandates, to continue their efforts towards enhancing intermission cooperation, especially with regard to the prevention of cross border movement of arms, combatants and the illicit exploitation of natural resources and in the implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes
11. 鼓励联合国在该区域的特派团 根据各自的能力 在部署区内 并在不妨碍各自任务授权的情况下 继续努力加强特派团之间的合作 特别是在防止武器和战斗人员跨界移动及非法开采自然资源方面 以及在实施解除武装 复员和重返社会方案方面
Encourages the United Nations missions in the region, within their capabilities and areas of deployment and without prejudice to their mandates, to continue their efforts towards enhancing intermission cooperation, especially with regard to the prevention of cross border movement of arms, combatants and the illicit exploitation of natural resources and in the implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes
11. 鼓励联合国在该区域的特派团 根据各自的能力 在其部署区内 并在不妨碍各自任务授权的情况下 继续努力加强特派团之间的合作 特别是在防止武器和战斗人员跨界移动及非法开采自然资源方面 以及在实施解除武装 复员和重返社会方案方面

 

Related searches : During The Intermission