Translation of "is being regarded" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
While recognizing that some progress has been made in this matter, it is regarded as being clearly insufficient. | 在确认这一问题上所取得的一些进展的同时 也认识到进展显然还很不够 |
The principle of pro women procedure, a humane principle which is not regarded as discrimination against men, is being strictly implemented. | 作为一项并非歧视男性的人权原则 妇女优先程序 的原则得到了严格的贯彻执行 |
For the longest time people have regarded science and humanities as being distinct. | 长期以来 人们都将科学与 人文学科分开 |
Third, the obvious secretariat is the IMF. Unfortunately, the Fund is not regarded as being impartial, especially by countries that have been seared by its past conditionality. | 第三 成立IMF的秘书处 目前的领导班子不被看为是公正的 特别是对一些受到它伤害过的国家来说 |
Is the wife regarded as an adulteress? | 妻子是否被视为通奸 |
Married persons are regarded as individuals for tax purposes, their income tax and property tax being assessed separately. | 已婚者在税收问题上作为个人对待 他们的所得税和财产税单独计算 |
The Net Blocs scenario was regarded by the team as being a more realistic outcome by the year 2005. | 78. 小组认为 quot 网络集团 quot 是到2005年较有可能成为现实的设想情况 |
Sex tourism is regarded as an important contributing factor. | 性旅游被视作是一个重要的促成因素 |
When is abortion regarded as murder of the foetus? | 胎儿从哪个阶段开始可视为人 |
Have you not regarded those who dispute the signs of Allah, where they are being led away from Allah s way ? | 你未见争论真主的迹象者怎样悖谬吗 |
Have you not regarded those who dispute the signs of Allah, where they are being led away from Allah s way ? | 你未見爭論真主的蹟象者怎樣悖謬嗎 |
Tourism is now regarded as the second most important industry. | 目前,旅游业是第二个最重要的行业 |
While the Global Positioning System (GPS) and the Global Orbiting Navigation Satellite System (GLONASS) are regarded as candidates, consideration is also being given to a post GPS GLONASS system. | 虽然全球定位系统和全球轨道导航卫星系统被看作是备选系统 但人们也在考虑继这些系统之后的系统 |
However, even if it is regarded as such and there are isolated precedents, no customary law can be regarded as being applicable in respect of such objects, since the two aspects on which customary law is established namely the repetition of conduct and the general acceptance of what is claimed to be the customary norm are lacking. | 然而 即使把它视作为航空航天物体和存在着个别的先例 也不能视作为存在着习惯法能适用于这类物体 因为确立习惯法的两个方面即行为的反复发生和所谓的习惯准则得到普遍接受还缺乏 |
What is significant here is that the Transitional Federal Government is being helped by a hidden hand that most observers and political analysts of Somalia have typically regarded as a wild card or a totally incalculable factor. | 这方面意义重大的是 过渡联邦政府正得到一只隐藏之手的帮助 多数索马里问题观察家和政治分析家显然已经视这只手为一张百搭牌或一个完全不可估量的因素 |
Taking precautions during sexual activity is regarded as an individual responsibility. | 在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任 |
After years of being regarded as a European ugly duckling, Ukraine had recently emerged as an important actor in the political process. | 多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭 但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者 |
In Aruba, according to tradition and cultural values, women are still regarded as being primarily responsible for raising children and preserving family life. | 在阿鲁巴 按照传统和文化价值观 女性的首要任务依然是抚养子女和照顾家庭 |
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. | 他是一個出色的調停者 並一直被人認為如此 |
Indeed, income is regarded by many observers only as an instrumental variable. | 实际上 许多观察者认为收入只是一种具推动作用的可变因素 |
That implied that the Commission regarded the provision in Part I as reflecting existing customary law and, moreover, as being peremptory rules (jus cogens). | 这意味着 该委员会认为第一部分的规定反映了现有的习惯法 此外 也是强制性规则 强制法 |
In some systems, the acts themselves might be regarded as void or might be capable of being set aside pursuant to a court order. | 在某些制度下 这类行为本身可能被视为无效 或按照法庭命令被取消 |
Indeed, this rate would fall considerably to 19.5 if, as in previous surveys, the strict definition of unemployment is used, i.e. if those not looking for work are not regarded as being unemployed. | 实际上 如果像以前调查那样采用严格的失业定义 即不找工作者不被视为失业者 这一比率就将大幅度降至19.5 |
Negotiations proceeding on the basis of, inter alia, extralegal considerations including political factors cannot generally be regarded as being of analogous nature to these remedies. | 基于法律之外的考虑因素 包括政治因素展开的谈判进程 一般不可视为与上述司法补救办法类同的性质 |
Conversely, where the reservation was not compatible with the object and purpose, the State could not be regarded as being a party to the Convention. | 反之 如果保留与目标和宗旨不相符 则不可将该保留国视为该公约的缔约国 |
Article 46 of the Act also stipulates that no woman worker may be permitted to work in any job which, under the regulations, is regarded as being dangerous, thereby protecting women against dangerous activities. | 第46条也规定,不准女工担任按规定视为危险的任何工作,从而防止妇女从事危险的活动 |
Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if b is not specified. | 目录包含测试 基本目录和输出目录 只有在 b 没有被指定的时候使用它 |
Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if b is not specified. | 目录包含测试 基本目录和输出目录 只有当 b 没有被指定时才会被考虑 |
The lack of a statutory rule is very largely regarded as an unsatisfactory situation. | 缺乏一种法定规则被普遍认为是一种无法令人满意的局面 |
If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as rejected. | 若此次表决票数再次相等 该提案应视为已被否决 |
If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as withdrawn. | 若此次表决票数再次相等 该提案应视为被收回 |
Andrea's very well regarded, Mum. | 安德里亚非常受尊敬 妈妈 |
The inclusion of this proposal in the arrest convention was regarded as preventing the remedy of arrest being used to blackmail shipowners into payment of claims. | 据认为 将这项建议纳入扣船公约中是为了使对扣押的补救办法不致被用于向船主勒索请求费用 |
option does not appear to be solving current lack of political visibility and authority with forests being regarded as a low profile issue in the international agenda. | 这一选择似未解决目前缺乏政治能见度和权威 森林被视为国际议程上的低能见度事项的问题 |
Such criteria might not be needed as long as electronic transactions took place between parties operating within a closed system which they regarded as being reasonably reliable. | 只要电子交易是在一个非公开系统内运作的双方之间进行 而且它们认为该系统相当可靠 则可能无需这种标准 |
Others regarded such expansion as insufficient. | 其他国家认为这种增加席位方式并不充实 |
The principle of proportionality should be regarded as being respected if the apparently excessive rigour of the measures taken principally if they concern the suspension of ordinary guarantees is offset by the introduction of extrajudicial replacement guarantees. | 如果显然严厉的措施 假如主要涉及暂仃一般保障 由于施行司法外替代保障而得到减轻 那么就应认为相称性原则得到了尊重 |
It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction.28 | 科学家们认为它具有巨大的潜力而且是吸引游客的要素 |
Workers who enter into a special agreement are regarded as being in a situation similar to dismissal with regard to overall coverage under the corresponding Social Security regime. | 缔结特别协议的工人被认为处于同在相应社会保障制度下被解雇相似的处境 |
This landscape type is regarded as beautiful, even by people in countries that don't have it. | 这种类型的风景大家一致公认是很漂亮的 甚至生活在没有这种风景的人们 也是这样认为的 |
(e) A short account of the reasons why the deprivation of liberty is regarded as arbitrary. | (e) 简短说明为何认为剥夺自由是任意拘留的理由 |
95. Proper targeting of development assistance is regarded as the key to the eradication of poverty. | 95. 适当查明发展援助的对象被视为消灭贫穷的关键 |
An analogy is provided by the 1974 Definition of Aggression which is regarded as a deterrent to any potential aggressor. | 与此类似的是1974年关于侵略的定义 这被认为是对任何潜在侵略者的一种威慑 |
There were numerous groups of people throughout the world, some of which regarded themselves as being under foreign occupation, yet they were not singled out in the same way. | 全世界有许多族群,其中有些认为自己正处于外国占领之下,但此决议草案却没有以同样的方式提及这些族群 |
This estimate may be regarded as being on the low side it will therefore be necessary to carry out a sensitivity analysis of the results arising from using it. | 这个估计数可能偏低了,因此,有必要针对采用此一估计数而引起的结果进行灵敏度分析 |
Related searches : Is Well Regarded - Is Been Regarded - What Is Regarded - Is Highly Regarded - Is Not Regarded - Is Generally Regarded - Is Being - Highly Regarded - Commonly Regarded - Less Regarded