Translation of "is fuelled" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Is fuelled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The latter is fuelled by the following four factors
技术咨询服务受以下四因素推动
This is often fuelled by unwarranted criticism from the central government.
这经常是由中央政府所作的无端批评引起的
Today, it is fuelled in particular by the anarchic trade in weapons.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去
The people of the fuelled blazing fire.
那坑里有燃料点著的火
The people of the fuelled blazing fire.
那坑裡有燃料點著的火
They have also fuelled international terrorism and internal conflicts.
此类武器还助长国际恐怖主义和境内冲突
Their images fuelled resistance to the war and to racism.
这些图片刺激了对战争和种族主义的抵抗
Hydrogen fuelled buses are more environmentally friendly than diesel buses.
氢燃料汽车的无害环境程度要高于柴油汽车
In others, they have fuelled civil strife and civil war.
还有一些区域 此类武器助长了内乱和内战
This fuelled a particularly disturbing line of racist and xenophobic thinking.
这激起了一系列特别令人不安的种族主义和仇外的思想
Poverty, extreme inequality and public corruption have fuelled authoritarian rule and violence for decades.
贫穷 极度的不平等和公开的腐败 几十年来助长了极权统治和暴力
The widespread culture of impunity promotes the persistence of a generalized climate of intolerance and violence, which is also fuelled by the propaganda of hatred.
普遍存在的有罪不罚文化使不容忍和暴力大气候根深蒂固 仇恨宣传也助长了这种气候
The increase is closely linked with malnutrition and tuberculosis, but also fuelled by numerous cases of violence against women, the precariousness of living conditions and ignorance.
这与营养不良和结核病密切相关 但针对妇女的许多暴力行为以及生活条件恶劣和受到忽视也助长了这一蔓延趋势
This possibility became part of the debate over the Syrian presence in Lebanon and fuelled it further.
这种可能性成为关于叙利亚在黎巴嫩的存在问题的辩论的一部分 并使辩论更加激烈
Africa is one of the regions that has suffered most from the uncontrolled proliferation of small arms and light weapons, fuelled by the greed of death merchants.
非洲是无控制地扩散小武器和轻武器受害最深的区域之一 死亡商人的贪婪则在火上加油
Acknowledging the significant and steady period of economic expansion fuelled by the continuing growth of high end tourism,
确认高档旅游的持续增长促使经济扩张进入重要和稳定的时期
The arrival in Zaire of 1.2 million Rwandan refugees beginning in July 1994 fuelled an already violent situation.
1994年7月开始 120万卢旺达难民抵达扎伊尔 给本来已经动乱的局势火上加油
Thus, the policy of occupation and genocide, fuelled by the ideology of hatred, has led to the present situation.
因此 占领和灭绝种族的政策 通过仇恨的意识形态的煽动 导致了当前的局势
It was noted that there was a high level of bystander apathy fuelled by citizens' ignorance of their neighbours.
发言者注意到 由于市民对其邻居相互不了解 固而造成了高度旁观的冷淡态度
Criminality is being fuelled by the circulation in the country of light arms and may have been exacerbated by the large scale prison escape in Abidjan in November 2004.
轻武器在该国的流通 助长了犯罪行为 而2004年11月阿比让发生大规模越狱事件 又使治安每况愈下
Recent events at Headquarters and in the field had fuelled attacks which had led critics to question the Organization's role.
最近在总部和外地发生的事件 使这种攻击加剧促使批评者质疑本组织的作用
Organized crime contributed to state weakness, impeded economic growth, fuelled many civil wars and provided financing mechanisms to terrorist groups.
有组织犯罪使国家衰弱 阻碍经济发展 引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制
Since then, oil has fuelled an Azeri military buildup. So the government in Baku is far more prepared to respond to renewed warfare than it was in the 1990 s.
从那以后 丰富的石油资源成为阿塞拜疆军队建设的资金来源 巴库政府对应对再次爆发的战争的准备也比1990年代更为充分 另外 它还得到了邻国土耳其的支持 土耳其已经对亚美尼亚采取了惩罚性的经济禁运 包括封锁两国边界
Whether or not Trump will fire the deputy attorney general, and thereby endanger Mueller's independence, has fuelled Washington gossip for months.
特朗普是否会解雇司法部副部长 从而危及穆勒的独立 几个月以来 华盛顿对此议论纷纷
The global crisis arising from the search for the best way to deal with modern, technology fuelled terrorism highlights that need.
在寻求以最佳途径解决当代借助了先进技术的恐怖主义过程中出现的全球危机强调了这需要
The spread of the virus has been fuelled by the armed conflict and its consequences such as rape, increased prostitution and poverty.
武装冲突及其后果 诸如强奸 卖淫现象滋长和贫困等 加剧了这种病毒的传播
Engendered by the indiscriminate violence of religious fundamentalism which, for its part, is fuelled by poverty, injustice and inequality of every kind, it takes various forms attacks, hostage taking, piracy and other acts.
该现象在由贫穷 各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现 以各种方式表现出来 谋杀 劫持人质 海盗行为等
(c) Encourage all countries to eliminate or commit to converting those civilian HEU fuelled installations under their control, for which there is a continuing need, to LEU fuels as soon as technically feasible
(c) 鼓励所有国家销毁在其控制下以高浓缩铀为燃料的民用设施 或当有持续需要并于技术可行时保证改用低浓缩铀
He called for further action in the field of crime prevention and criminal justice and greater efforts to reduce poverty, which fuelled crime.
他呼吁在预防犯罪和刑事司法领域采取进一步行动 并加大力度消除贫困这个孳生犯罪的温床
In the first quarter of 1997 visitor arrivals were up by 19 per cent, fuelled in large part by the growing diving market.
1997年第一季度,已抵达领土人数增加19 ,主要是潜水游客人数增加所造成的
In this connection, MONUC has received reports of arms distributed to civilians in some areas, which have further fuelled fears of wider intercommunal violence.
在这方面 联刚特派团得到了部分地区向平民分发武器的报告 加剧了人们对族裔间暴力扩大的担忧
It should turn its attention to situations that served as an excuse for terrorism and allowed certain countries to develop policies that fuelled terrorism.
它应该把注意力转移到那些被当作恐怖主义的借口以及让某些国家制定助长恐怖主义的政策的情况上去
We acknowledge that there is now a broad consensus that such assistance has been compromised by a number of factors that have fuelled the perception that Africa lacks the capacity to absorb and effectively use increased funds.
我们承认现在有一项广泛的共识 这种援助由于一些因素而受到损害 而这些因素助长了这样一种观念 即非洲缺乏吸收和有效利用更多资金的能力
The United States deemed it critical to guarantee the right to possess and transfer property, which fuelled the spirit of enterprise that was vital to economic development.
47 美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的 这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神
Organized crime contributed to state weakness, impeded economic growth, fuelled many civil wars and provided financing mechanisms to terrorist groups (A 59 2005 and Add.1 3, para.
有组织犯罪削弱了国家力量 阻碍了经济增长 使许多内战加剧 并为恐怖组织提供了资助机制 A 59 2005和Add.1 3 第95段
The United Arab Emirates is extremely concerned about the serious consequences of those dangerous Israeli policies being ignored by the international community, policies that have fuelled frustration and despair among the peoples of the region and increased violence, tension and instability.
以色列的这些危险政策加剧了该区域人民的失望和绝望情绪 并导致了进一步的暴力 紧张与不稳定 然而 国际社会却无视这些政策的严重后果 阿拉伯联合酋长国对此感到极为关切
(c) Asia and the Pacific The region has one of the highest rates of economic growth in the world, which has largely been fuelled by industrialization and international trade.
(c) 亚洲和太平洋 本区域具有全世界最高的经济增长率 这在很大程度上是靠工业化和国际贸易推动的
Such conflicts are fuelled by the ever growing illicit trade in small arms and light weapons, which cause the death and displacement of thousands of innocent people every year.
日益严重的小武器和轻武器非法贸易给这种冲突火上浇油 每年造成成千上万无辜人民死亡和流离失所
ECA data indicates that 80 cents of every dollar that flowed into Africa from foreign sources for economic development flowed back out, suggesting widespread capital flight primarily fuelled by debt.
非洲经委会的统计数字表明 从国外来源流入非洲并投放于经济发展的每一美元 有80美分倒流出去 说明债务问题造成大规模的资本外流
These same weapons fuelled the killings in Rwanda and in Bosnia a decade ago and are fuelling the conflicts in the Democratic Republic of the Congo and in Darfur today.
十年前 这些武器助长了卢旺达和波斯尼亚的杀戮行为 今天 这些武器正在助长刚果民主共和国和达尔富尔的冲突
Second, more investment is needed, particularly in low income countries, emerging markets, and oil producers (though less in China, the exception that proves the rule). But the answer is not a low quality investment binge led by government or fuelled by easy credit we know the consequences of that.
其次 需要更多的投资 特别是在低收入国家 新兴市场和石油产出国 中国则相反 不过这是例外 但答案不是政府引导或宽松的信贷推动的低质量的投资 我们知道这种投资的后果 相反 产品 劳动力和金融市场都必须改革 以便产生高质量的私营部门投资
The conference of speakers of national parliaments proposed for the year 2000, to be held in conjunction with the Millennium Assembly at the United Nations, will no doubt be an ideal and very welcome opportunity further to strengthen this cooperation, which has been fuelled and will continue to be fuelled by timely actions and resolutions such as the one we have adopted today, with the support of all States present.
쓢폚2000쓪뻙탐뗄룷맺틩믡틩뎤믡틩붫퓚솪뫏맺폫잧쓪듳믡춬쪱뻙탐ꆣ헢튻믡틩컞틉붫쫇볓잿헢튻뫏ퟷ뗄튻룶럇뎣횵뗃뮶펭뗄샭쿫믺믡ꆣ퓚헢샯쯹폐맺볒뗄횧돖쿂쯹벰쪱닉좡뗄탐뚯틔벰쯹춨맽뗄훮죧뷱쳬뗄뻶틩틑뺭뛸쟒붫볌탸췆뚯헢튻뫏ퟷꆣ
In a spirit of respect for human rights and freedoms, we have given full support to the political system and fuelled the economic growth and development that prevail today in Bolivia.
我们本着尊重人权和自由的精神,充分支持玻利维亚的政治制度,促成了玻利维亚目前的普遍经济增长和发展
Of particular concern is the fact that the Afghan conflict is being directly and actively fuelled by external forces, since this not only aggravates the situation in that country and jeopardizes the maintenance of its integrity, but also represents a genuine threat to the security of the entire Central Asian region.
特别使人关注的是,阿富汗冲突受到外来势力的直接和积极的煽动,因为这样不但加剧该国的局势和危及其完整的维持,还对整个中亚区域的安全构成真正的威胁
A new course at Harvard University this year has got all its undergraduates getting more sleep in a bid to combat the growing macho culture of studying through caffeine fuelled 'all nighters.'
今年 哈佛大学开设了一门新课程 让所有本科生都获得了更多的睡眠 以此抵抗日益严重的服用咖啡因熬夜的男子文化

 

Related searches : Fuelled Fears - Further Fuelled - Fuelled With - Fossil Fuelled - Has Fuelled - Fuelled Speculation - Biomass Fuelled - Adrenalin Fuelled - Was Fuelled By - Fuelled A Steady - Growth Fuelled By - Has Been Fuelled - Credit-fuelled Spending - Has Fuelled Debate