Translation of "is not remedied" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Is not remedied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, that's easily remedied.
那倒可以解决
And the consequences of the ethnic cleansing have not been remedied to date.
迄今为止 种族清洗后果依然没有得到纠正
If the situation was not remedied, it would impact negatively on the peace process.
假如局势得不到补救,则将对和平进程产生消极影响
103. This situation must be remedied quickly.
103. 这种情况必须予以迅速弥补
If the situation was not remedied, freer agricultural trade could magnify the volatility of world food prices.
如果这种情况得不到纠正 更加自由的农业贸易就会进一步加剧世界粮食价格的不稳定
While the situation is generally favourable, exceptions do exist and should be prevented and remedied.
虽然情况总的来说是有利的 但也存在着一些例外 应当避免和采取补救措施
That situation should be remedied in the future.
希望今后改正这种情况
I assure you that can be very easily remedied.
我向您保证 很快会修好的
We should consequently ponder how this situation might be remedied.
因此 我们应考虑如何纠正这种情况
The situation is remedied to an extent by steps taken both by the Government and the civil society.
由于政府和公民社会采取的措施 上述状况已在一定程度上有所改善
Mr. Talat said that this lack of response should be remedied.
塔拉特先生说 应该纠正这种没有回应的现象
The situation could be remedied by taking into account measures such as
这种情况可以通过下列各项措施加以纠正
I'm awfully sorry, Max, but it all can be remedied very easily.
太对不起了 麦克斯 可以轻松的解决这个问题
As if depression is something that could be remedied by any of the contents found in a first aid kit.
就好像抑郁可以轻易的被急救药箱 里面的什么东西修复好的一样
It is the hope of my delegation that technical problems associated with the proper functioning of the system will be remedied soon.
我国代表团希望 与该系统顺利运转有关的技术问题能很快得到解决
They lacked access to social services and justice and that needed to be remedied.
她们缺乏社会服务和法律服务 这方面需要采取补救行动
We also recognize that Ambassador Rupérez's office is now understaffed, but we hope that the problem will be remedied in the near future.
我们也承认目前鲁佩雷斯先生的办公室人员不足 但我们希望在最近的将来将会解决这个问题
The amendments remedied the discrimination on the basis of sex with regard to the right to social security and guaranteed that it would not occur again.
修正案对社会保障权方面基于性别的歧视性规定进行了修改 并保证将不再允许出现此种现象
The Committee takes the view that this situation must be remedied as soon as possible.
委员会认为这种情况必须尽快纠正
Delays and shortages persisted and the situation had to be remedied by drawing on reserve stocks.
食品供应长期推延 持续匮乏 应该纠正这种状况 确保有足够的库存
Under Greek law, there are no grounds for a further appeal seeking leave that such a procedural flaw be remedied and thus the decision is effectively final.
按希腊法律规定 没有任何依据可进一步提出上诉试图获准对这种程序性缺陷作出补救 因此此项决定是确切的最后决定
This error constituted a violation of Mr. Deolall's right to a fair trial as well as his right not to be compelled to testify against himself or confess guilt, which violations were not remedied upon appeal.
这一错误构成了侵犯Deolall先生根据 公约 应有的 受到公平审判权利的行为 也侵犯了他不被强迫作不利于他自己的证词或承认犯罪的权利 受到侵犯的权利没有在他提出上诉的时候得到补救
However, the Government reported that many of these shortcomings will be remedied as a result of the reform of the Code of Criminal Procedure, which is under way.
然而该国政府报告说 目前正在进行的 刑事诉讼法 改革将使其中许多缺点得到纠正
This could be remedied by the Security Council drafting a tighter definition when it reviews the Côte d'Ivoire sanctions regime.
在安理会审查对科特迪瓦的制裁制度时 可以通过拟订更严格的定义来补救这项漏洞
UNHCR as well as United Nations wide senior management therefore did not have an appropriate benchmarking tool to help identify weaknesses that could be remedied by resorting to lessons learned in other entities.
可见 难民专员办事处以及整个联合国的管理人员没有一个适当的基准工具 用来找出不足 并借鉴其他实体的经验教训 加以弥补
These massive and grave violations have never been remedied in any way, although they have been characterized in their aggregate as crimes against humanity and thus not subject to any statute of limitations.
这种公然和大规模的侵权行为虽然从总体上被定性为危害人类罪 并因此不受任何法律时效制约 然而对此却从未以任何方式予以补救
While there have been significant problems with the application of the system in the case thus far, these are being remedied.
尽管迄今这一案件在应用电子法院系统方面遇到一些重大问题 但这些问题正在得到纠正
This error constituted a violation of Mr. Deolall's right to a fair trial as required by the Covenant, as well as his right not to be compelled to testify against himself or confess guilt, which violations were not remedied upon appeal.
这一错误构成了侵犯Deolall先生根据 公约 应有的 受到公平审判权利的行为 也侵犯了他不被强迫作不利于他自己的证言或承认犯罪的权利 受到侵犯的权利没有在他提出上诉的时候得到补救
This deficiency is associated with the prolonged absence of a strategic national education plan, which the Government hopes will be remedied with the adoption of the new Education Act of 1995.
这一缺陷的造成是由于长时期缺乏一个国家教育战略计划 希望1995年新的教育法的通过能得到弥补
At the opening of the trial the 13 defence lawyers did not have enough space to sit and write, but the situation was promptly remedied on orders of the presiding judge the following day.
在审判开始时 13名被告律师没有足够的地方就坐和书写 但这种情况由于主审法官的命令在第二天迅速得到纠正
Inadequate education is a major driver of rising unemployment among China s senior secondary and tertiary graduates, not to mention their declining wage premium. This can be remedied through better financing, more effective recruitment and compensation policies, and more decentralized decision making in school administrations.
中国的教育挑战也包括质量方面 教育不足是中国高中和大学毕业生失业增加 更不用说工资溢价减少了 的主要原因之一 这可以通过更好的资金支持 更有效的招聘和薪酬政策以及更分散化的学校管理决策实现
The situation should be remedied by amending the rules of procedure in accordance with article 14 of the Tribunal apos s Statute.
一般受理诉讼的法庭都很难保证它能遵从诉讼程序规则的规定 于是 就有必要按照法庭规章第14条将诉讼规则加以修改
In connection with the second core component, verification, 39 States parties still had not complied with their basic obligation to enter into a safeguards agreement with the IAEA, and that vulnerability had to be remedied.
58. 核查是条约的第二个核心部分 有39个缔约国仍未遵守与原子能机构签署的保障监督协定的基本义务 这一问题必须加以解决
This is a deliberate omission designed to preclude any possibility of their modernization and, consequently, the local residents have to contribute funds to cover the cost of any defects that can be remedied.
这是一种蓄意的忽视,其意图在于使学校无法实现现代化,结果,当地居民只得捐献资金,用以支付弥补不足的费用
During the negotiations, his delegation had insisted on a reference to that text, which would have remedied certain defects in the draft Convention.
叙利亚代表团在谈判中坚持要求提到这段文字,因为这会弥补公约草案的某些缺陷
Except for the hearing on 11 July 1997, at which the court erroneously assumed that the author was properly informed about the hearing, an error remedied by the Circuit Court, there is no evidence that the author was not duly summoned to all other court hearings in his case.
除了1997年7月11日 法庭错误地认为已经按规定通知提交人出庭 而且由巡回法庭加以纠正的此项错误之外 没有证据证明 未按规定通知提交人出席有关其案情的所有其他法庭审理
For example, the secular stagnation theory claims that low interest rates tell the true story. The global economy is suffering from a chronic demand shortfall, which can be remedied through sustained growth in government spending.
最流行的淡化风险因素的解释在某种程度上危险地误导了人们的思维 比方说 长期停滞 理论认为低利率才是事情的本质 全球经济正受困于长期需求不足 可以通过持续增加政府支出来弥补事态
The deficiencies identified in UNLB by the consultants in terms of medical and education facilities are being remedied, to the extent possible, by the Secretariat.
在医疗和教育设施方面 针对顾问们在后勤基地查出的不足 秘书处正在尽可能地加以改正
Many human rights violations allegedly committed by security forces could be effectively remedied or even prevented if existing human rights commitments were respected and implemented.
10. 如果现有的人权承诺得到尊重和兑现 保安部队被指控犯下的许多侵犯人权行为本来可以获得有效补救 甚至预防
Failure to do so at the beginning of someone apos s detention would thus lead to a continuing violation of article 9, paragraph 3, until remedied.
在一人的拘留开始时如不这么做则导致继续侵犯第9条第3款,直至得到纠正为止
114. There are some exceptions, however, to a generally positive situation, which should be taken into consideration and remedied these exceptions concern minorities and especially Aboriginals.
114. 但是 这种普遍的积极的情况也有一些例外 应当予以考虑和纠正 这些例外涉及少数群体 特别是原住民
The current balance of probabilities is that two years from now, the North Atlantic s principal labor market failures will not be demand side market failures that could be easily remedied by more aggressive policies to boost economic activity and employment. Rather, they will be structural market failures of participation that are not amenable to any straightforward and easily implemented cure.
目前看来 发生概率较大的情况是 两年后北大西洋主要劳动力市场数据将不再指向需求面市场失灵 这类失灵可以通过更积极的经济活动和就业刺激政策较为容易地解决 劳动力市场将面临结构性市场参与失灵 没有简单容易的药方可以把这个问题治愈
The first was to mitigate the consequences of injustices which occurred during the communist regime, while being aware that these injustices can never be remedied in full.
第一 在意识到这些不公正现象永远不可能得到完全弥补的情况下 减轻共产党政权期间造成的这种不公正现象的后果
To level the playing field, local or national authorities should require the company to integrate tax collection software into its app. The fact that UberPOP drivers, unlike taxi drivers, do not cover passenger insurance also amounts to unfair competition, and must be remedied.
此外还有监管问题 出租车不仅要交所得税 还要交增值税或销售税 但UberPOP软件 至少到目前为止 已经让增值税变得不可能征收 为创造公平的竞争环境 地方和国家主管部门应该要求该公司把税收软件集成到其程序当中 UberPOP司机不像出租司机那样缴纳乘客险同样构成了必须加以纠正的不正当竞争
Moreover, the authors state that the residual effects of their disabilities were not fully remedied by the statutory reforms, and they submit that at present they continue to be unable to obtain pension entitlement for a significant number of conditions suffered by them.
此外,提交人说,他们因伤残造成的后遗症没有得到法规改革的充分补救,认为目前他们仍不能就所遭遇的许多境况获得养老金待遇

 

Related searches : Is Remedied - Has Not Remedied - Breach Is Remedied - Defect Is Remedied - Is Remedied Forthwith - Remedied By - Error Remedied - Are Remedied - Being Remedied - Fully Remedied - Is Not - Cannot Be Remedied - Must Be Remedied