Translation of "is owning" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Is owning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Owning Group | 所属组 |
Owning Up to Israel s Bomb | 核弹之事当以诚相告 |
Number of households owning their homes | 拥有自己房屋的家庭数 |
You weren't so particular about owning slaves. | 我亲爱的肯尼迪夫人 |
Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. | 在海裡游泳並不意味著就擁有大海 |
Number of bonus points when owning the full continent | 占据整块大陆时的奖励点数 |
You know, kid, we could end up owning this newspaper. | 知道吗, 孩子, 我们最终可以拥有这份报纸 |
Returns the login name of the user owning the current process. | Description |
And, in fact, some advantages to owning your own media company. | 笑声 拥有自己的传媒公司也有其好处 |
And they have taken beside Him gods creating not aught and are themselves created, owning for themselves neither hurt nor benefit, and owning not death nor life nor resurrection. | 他们注定除真主外崇拜许多神灵 那些神灵不能创造任何物 他们自己却是被造的 他们不能主持自身的祸福 也不能主持 他人的 生死和复活 |
And they have taken beside Him gods creating not aught and are themselves created, owning for themselves neither hurt nor benefit, and owning not death nor life nor resurrection. | 他們除真主外曾崇拜許多神靈 那些神靈不能創造任何物 他們自己卻是被造的 他們不能主持自身的禍福 也不能主持 他人的 生死和復活 |
It's a sort of a thing that I've dreamed of owning someday. | 是我梦想着有一天能拥有的地方 |
He's the kind of guy I've dreamed about owning all my life. | 他是那种我梦想与之过一生的男人 |
And they came together because people in the movies now started owning clubs. | 但是他们开始发生关系是因为一些印度电影人 开始收购俱乐部 成为俱乐部的老板 |
And that night, all 90 kids dressed appropriately, doing their job, owning it. | 而那天晚上,全部九十个孩子 每个人的穿戴整齐,各司其职,完全掌握论坛 |
Subsequently, Argentine citizens were prevented from settling freely or owning land in those territories. | 后来还阻止阿根廷公民在这些领土自由居住或拥有土地 |
In a country where there has been no classical peace agreement and where there is a culture of owning firearms, the DDR programme is particularly challenging. | 在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有枪械的文化的国家里 复员方案尤其面临着挑战 |
They didn't want a handful of designers owning the seminal building blocks of our clothing. | 他们不想让少数的设计师 拥有我们的服饰的开创性积木 |
A person's happiness does not come from owning a lot, but from caring about little. | 一個人的快樂 不是因為他擁有得多 而是因為他計較得少 |
A court filing says this translates to Colin owning property worth 316 million and Paul 176 million. | 向法庭提交的文件称 经折算 科林拥有的财产价值 3.16 亿美元 而保罗拥有的财产价值 1.76 亿美元 |
Purchasing CDS contracts is like buying insurance on someone else s life and owning a license to kill him. It is the job of regulators to ensure that no one is ever granted such a license. | 购买CDS合同行为就如同给他人买了保险后 还拥有可以杀死他的执照 显然 这就需要监管者来保证没有人可以拥有这样的执照 |
Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted printer. This wizard will poll the server before continuing. | 输入目标打印机所在的远程 IPP 服务器的信息 该向导将在继续前查询服务器 |
If I can find a man with 500 who likes rocks then there's gonna be another fool owning this farm. | 如果我能找到一个身上有五百元 而且喜欢石头的人... 那就让那个傻瓜来当 这农场的主人吧 |
(b) Affordability housing in cities, where land is scarce, is becoming increasingly expensive, which makes owning or even renting prohibitive, especially for indigenous peoples who tend to be among the poorest in almost every society. | (b) 力所能及 由于土地稀少 城市住房越来越昂贵 |
And so that sets up for making access to get goods and services more convenient and less costly in many cases than owning them. | 它允许我们 不用购买所有产品和服务 也能以更方便和廉价的方式 使用它们 |
The aim is, moreover, to increase equality in housing in such a way that financial resources are utilized to increase people apos s chances of either owning or renting a dwelling at a reasonable price. | 还有一个目的是提高在住房方面的平等 利用财政资源增加人民拥有或以合理的价格租用住房的机会 |
35. When it comes to technical control over transmissions, there is a range of options for United Nations Radio to improve the current situation. These include owning or renting a transmission and distribution system, or renting airtime selectively. | 35. 在传播的技术控制方面,联合国广播电台可以采用各种各样的办法来改进目前的情况,包括自置或租用传播和分发系统,或有选择地租用广播时间 |
Land owning refugees were the least in need of assistance, and with few facilities in the area, they were not strongly relying on UNRWA health and education services. | 有土地的难民对援助的需求最少 他们可以使用本地区的不多的设施 不特别依赖于近东救济工程处的医疗保健及教育服务 |
Italian Law n. 496 95 (article 8) obliges persons and companies owning facilities relevant to the CWC Verification Annex to allow and facilitate inspections foreseen by the CWC itself. | 意大利第496 95号法律 第8条 规定 拥有与 化武公约 核查部分有关设施的个人和公司 应按照公约的规定允许对其进行视察并为视察提供便利 |
In Nepal, for example, according to the 2001 census, only 11 per cent of the total households reported women owning land (see E CN.6 2005 2 and Corr.1). | 例如 在尼泊尔 根据2001年的人口普查 所有家庭中只有11 的家庭报告妇女拥有土地 见E CN.6 2005 2及Corr.1 |
The commercial fishers comprise about 300 boats, with 50 per cent of the fishers owning their fishing gear and the remainder acting as helpers or employees of the gear owners. | 商业渔业渔民拥有大约300艘渔船 50 的渔民都拥有自己的渔具 其他渔民则是拥有渔具者的助手或雇员 |
What kind of driver, owning a car that has just crashed into a tree, has a burned out transmission, and needs a brake job, says, The most important thing is to fix this slow leak in the right rear tire? George W. Bush is that type of driver. | 什么样的司机在自己的汽车撞到树上 变速器被烧毁却需要及时刹车时会说 现在最重要的是把漏气的右后轮胎修一下 乔治 W 布什就是这样的司机 |
The Committee further notes that customary and religious laws are practised and accepted more widely in rural areas and, inter alia, often prevent women from inheriting and owning land and property. | 委员会还注意到,习惯法和宗教法在农村地区更为广泛地施行并为人接受,而且除其他外,往往使妇女无从继承和拥有土地与财产 |
(b) acquiring, owning or possessing and disposing of property, including property which that State has authorized it to operate or manage, is involved in a proceeding which relates to a commercial transaction in which that entity is engaged, the immunity from jurisdiction enjoyed by that State shall not be affected. | 其卷入与其从事的商业交易有关的诉讼时 该国享有的管辖豁免不应受影响 |
As for why buyers pay these outlandish sums, my guess is that they think that owning original works by well known artists will enhance their own status. If so, that may provide a means to bring about change a redefinition of status along more ethically grounded lines. | 至于买家为何要花这么多钱 我的猜测是他们认为拥有著名艺术家的原创作品能够提高他们自身的地位 果真如此的话 这倒提供了变化的途径 用更合乎道德的方式重新定义地位 |
With regard to an indivisible entire asset, based on which an evaluation institution has evaluated its value, the party owning the entire asset shall give proper economic compensation to the other parties through negotiations. | 对 不能 分割 的 整体 资产 在 评估 机构 评估 价值 的 基础 上 经 分立 各方 协商 由 拥有 整体 资产 的 一方 给予 他方 适当 经济 补偿 |
How can we ensure that technology meets the needs of the poor and does not simply increase the divide between laptop owning, Blackberry using Westerners like me and the poor in India or China? | 我们如何确保科技能满足穷人的需要 而不是进一步拉大我这些拥有手提电脑和黑莓手机的西方人和印度与中国穷人之间的鸿沟 |
Allah has illustrated an example there is a slave, himself the property of another, not owning anything and another one upon whom We have bestowed a good livelihood from Us, he therefore spends from it, secretly and publicly will they be equal? All praise is to Allah in fact, most of them do not know. | 真主打一个比喻 一个奴隶 不能自由处理任何事务 一个自由人 我赏赐他忧厚的给养 而他秘密地和公开地加以施舍 他们俩人是一样的吗 一切赞颂 全归真主 但他们大半不知道 |
Allah has illustrated an example there is a slave, himself the property of another, not owning anything and another one upon whom We have bestowed a good livelihood from Us, he therefore spends from it, secretly and publicly will they be equal? All praise is to Allah in fact, most of them do not know. | 真主打一個比喻 一個奴隸 不能自由處理任何事務 一個自由人 我賞賜他憂厚的給養 而他秘密地和公開地加以施捨 他們倆人是一樣的嗎 一切讚頌 全歸真主 但他們大半不知道 |
In cases of marital breakdown, courts could and did make orders in favour of the non owning spouse, granting him or her right of occupation of the matrimonial home to the exclusion of the other spouse. | 婚姻破裂时 法院可以也确实会下达有利于无所有权一方的判决 授予其独占婚姻住所的权利 |
Finally, as a country that does not export vital natural resources and is dependent on substantial commodity imports, India needs an open, competitive, vibrant system of international trade and finance. India s energy security, for example, depends not on owning oil assets in remote fragile countries, but on ensuring that the global oil market works well and is not disrupted. | 最后 身为依赖大宗商品进口的重要自然资源净进口国 印度需要开放 竞争 充满活力的国际贸易和金融体系 比方说 与其说印度能源安全取决于掌握遥远脆弱国家的石油资产 还不如说取决于确保全球石油市场正常运行不受破坏 建立强势 独立的多边机构 在促进国际经济交易中发挥公平的仲裁作用符合印度的利益 |
After all, owning capital whether it is stocks or real estate entails risks, and the need to insure against these risks is why capitalist countries built traditional safety nets in the first place. Revolutions are exciting, but we must make sure that we still have a home to return to when the barricades come down and the dust settles. | 鼓励大范围的资本所有权将有可能带来优惠政策 但是 我们真的需要将这些政策扩展到诸如养老金 健康医疗和教育领域吗 毕竟 拥有资本 无论股票还是房产 都有虽然激动人心 但是我们必须保证 当封锁来临 尘埃落定时 我们还有一个家可以回 |
Although the indigenous people concerned regard themselves, with good reason, as owning the land and resources they occupy and use, the country itself disposes of the land and resources as if the indigenous people were not there. | 尽管相关的土著人民有充分的理由认为他们拥有自己占据和使用的土地和资源 但是 国家却也处理着这些土地和资源 仿佛土著人民并不存在一样 |
The project was designed around pastoral cooperatives involving 10,000 livestock owning families in a project area of 3.2 million hectares. Tunisia Tunisia has experimented with a variety of approaches for involving communities in the management of its rangelands. | 叙利亚进一步说 这些污染物和各种有机物(特别是邻苯二甲酸 石蜡 和烷基异丙醇)在外表铜绿中的存在就是石油燃烧污染的证据 因此 很可能是伊拉克入侵和占领科威特的后果 |
A crisis of desire, as in owning the wanting desire as an expression of our individuality, of our free choice, of our preferences, of our identity desire that has become a central concept as part of modern love and individualistic societies. | 欲望消退危机 正如我们的需要一样, 性欲作为我们对自身个体的表达 是对于我们的自由选择 偏好和身份的一种需要 性欲已经成为 现代爱情和崇尚个人主义的社会的核心概念 |
Related searches : Owning Property - Owning Department - Owning User - Owning Shares - By Owning - Property-owning - Company Owning - Owning Party - Owning Class - Owning And Operating - Owning Real Estate - Owning A Business - Cost Of Owning - End Up Owning