Translation of "just as though" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
We've just as good a case as we had before, though. | 我们的案子不错 |
I can do just as well for you, though. | 但我的服务也很好 |
I'll miss the way you smile as though it's just for me | I'll miss the way you smile as though it's just for me 我会想念你的笑意 仿佛就是为我而起 |
they were all gone next morning, just as though nothing at all had happened. | 它们隔天早上就离开了 好像什么事都没发生一样 |
There's just one thing more though. | 还有一件事 |
There's just one thing more, though. | 只是再次说明一下... |
It just happened to me, though. | 但是刚刚就发生在我身上 |
Otherwise, though, it's just hard work. | 虽然这些都很难做到 |
I'm gonna convince her, though, we can have just as many comforts and luxuries here. | 然而我会说服她的 我们这里同样可以有许多舒适和奢华 |
Though here we are just the same. | 不过我们还是来了啊 |
as though they had never dwelt therein. Oh, away with the people of Midian, just as happened with the Thamud! | 彷佛他们没有在里面住过一样 真的 愿麦德彦人遭受毁灭 犹如赛莫德人遭受毁灭一样 |
as though they had never dwelt therein. Oh, away with the people of Midian, just as happened with the Thamud! | 彷彿他們沒有在裡面住過一樣 真的 願麥德彥人遭受毀滅 猶如賽莫德人遭受毀滅一樣 |
Now he enters my sight looking as though he just exhumed his grandmother with his bare hands. | 现在他竟敢伸出好像刚挖过 祖坟的手来给我看 |
It's not just, though, these days, adults who overwork, though, is it? It's children, too. | 然而 现在并不只是 成年人工作超负荷 不是么 小孩子也是 |
His friend replied, Well, obviously because it just looks as though the Sun is going round the Earth. | 他的朋友回答道 很显然 因为身边的一切看起来更像是 太阳在绕着地球转 |
It's not just the fish, though, that are disappearing. | 不仅仅是鱼类 正在消失 |
Though you're just a diamond in the rough, Bert | 正在消失 你是裹在破旧衣裳里的钻石 |
Well, ma'am... just could you tell me what though? | 小姐... 能告诉我为什么吗? |
It's not just prevailing at war, though war still persists. | 权利不仅仅是赢得战争 尽管战争依旧存在 |
Just basically though, it is a basic piece of equipment. | 虽然很基础 它是项基础的设备 |
It wasn't just compassion for Europe, though there was that. | 这不仅仅是对欧洲的同情 虽然事实就是这样 |
Though just why she does, I'm sure I don't know! | 看看我的手 亲爱的 |
Well, it just seems like throwing another 200 away, though. | 光是车费就要200元 |
as though they had never existed. How far from (the mercy of God) had the people of Midian gone, just as those of Thamud? | 彷佛他们没有在里面住过一样 真的 愿麦德彦人遭受毁灭 犹如赛莫德人遭受毁灭一样 |
as though they had never existed. How far from (the mercy of God) had the people of Midian gone, just as those of Thamud? | 彷彿他們沒有在裡面住過一樣 真的 願麥德彥人遭受毀滅 猶如賽莫德人遭受毀滅一樣 |
As though what? | 好像什么 |
Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it, | 这正如你的主本真理而使你从你家中出去 而一部分信士对此确是憎恶的 |
Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it, | 這正如你的主本真理而使你從你家中出去 而一部分信士對此確是憎惡的 |
It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more. | 就像是这种他们交互与联系的神秘 使他们更进一步接近自己 |
And curiously, and interestingly, it looks as though at any time about half the ants in the colony are just doing nothing. | 挺奇怪的 也挺有趣的是 在任何时候似乎 大约一半的蚂蚁无事可作 |
and those who weep, as though they didn't weep and those who rejoice, as though they didn't rejoice and those who buy, as though they didn't possess | 哀哭 的 要 像 不 哀哭 快樂 的 要 像 不 快樂 置買 的 要 像無 有所得 |
and those who weep, as though they didn't weep and those who rejoice, as though they didn't rejoice and those who buy, as though they didn't possess | 哀 哭 的 要 像 不 哀 哭 快 樂 的 要 像 不 快 樂 置 買 的 要 像 無 有 所 得 |
And they that weep, as though they wept not and they that rejoice, as though they rejoiced not and they that buy, as though they possessed not | 哀哭 的 要 像 不 哀哭 快樂 的 要 像 不 快樂 置買 的 要 像無 有所得 |
And they that weep, as though they wept not and they that rejoice, as though they rejoiced not and they that buy, as though they possessed not | 哀 哭 的 要 像 不 哀 哭 快 樂 的 要 像 不 快 樂 置 買 的 要 像 無 有 所 得 |
These choices will just come one day, though they won't approach you tomorrow. | 係有得揀 係指日可待 只係嗰樣嘢唔係聽日就會嚟囉 |
Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. | 它右下方的国家是卢旺达 你可以看到那里居然全是绿色 |
That trend is generally called Islamic modernism, and it was advanced by intellectuals and statesmen, not just as an intellectual idea though, but also as a political program. | 这种趋势 被普遍叫做伊斯兰现代主义 它被知识分子和政治家提出 这不只是一个知识分子的想法 同样是一个政治进程 |
As though rubies and pearls. | 她们好象红宝石和小珍珠一样 |
As though rubies and pearls. | 她們好像紅寶石和小珍珠一樣 |
As though that were possible. | 尽管这有可能 |
Today, though, I m going to talk about Darwin s other strange inversion, which is equally puzzling at first, but in some ways just as important. | 但是今天 我要谈的是达尔文的另一个奇怪的 反向逻辑 它乍眼看来也是一样莫名其妙 但从某种程度上说 它也是一样重要 |
It's as real as though he were alive. | 真实得好像他从未死去 |
I suppose he's as good as anybody, though. | 但我认为他和别人一样好 |
In closing, and as we're moving towards the end, I just also want to encourage and I'm willing to share my failures as well, though not from the stage. | 今天的谈话即将结束 总而言之 我想鼓励大家 我也乐意分享我的失败经验 但不是大庭广众之下 |
There was a telephone call though just a few minutes before she checked out. | 在她退房前的几分钟有一通电话找她. |
Related searches : As Though - As Just - Just As - As Well Though - Behave As Though - Read As Though - Look As Though - Act As Though - Feel As Though - Looks As Though - Seeing As Though - Felt As Though - Almost As Though